× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The All-Spirit Druid Starting His Adventure from an Island / Друид: Начать приключение с острова: Глава 17. Нападение в море

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Восьмой день плавания по Морю Лунных Теней, ночь.

Стэйн сидел на кровати, чувствуя сильную качку и подпрыгивания судна. Хотя он предсказал сегодняшний свирепый шторм, зона бури оказалась слишком обширной, и флотилии кораблей «Туманного Кита» не удалось бы полностью её миновать.

Поэтому оставалось лишь осторожно продвигаться по самому краю непогоды.

Впрочем, среди этого ветра и дождя Стэйн чувствовал себя как рыба в воде, а его связь с Морем Лунных Теней стала ещё на несколько долей крепче.

На другой стороне кровати Хедвиг неутомимо и с упоением играла с клубком пряжи, пока Стэйн хмурил брови, мучительно обдумывая план модификации магического ритуала «Искусства друидов».

После нескольких дней использования этого магического ритуала, со вчерашнего дня он начал попытки его перестроить.

И как раз в тот момент, когда он разрешил одну из ключевых проблем ритуала, в сердце Стэйна проникла тонкая нить исходящей со дна океана злобы.

Поначалу Стэйн не обратил на это внимания. За прошедшие дни подобное случалось не раз — единичные морские обитатели питали враждебность к флотилии, но это исчезало за короткое время.

Однако время шло, нитей злобы становилось всё больше, и в конце концов они слились в единый поток, стремительно приближающийся к местонахождению Стэйна, что и заставило его встрепенуться.

— Что-то не так.

Стэйн немедленно развернул упрощённый «Ритуал океанического медиумизма».

Как только его сознание тесно слилось с океаном, Стэйн ощутил, что в тридцати семи километрах от них огромная подводная армия мчится прямо по курсу флотилии.

— Плохо. Десять змеелюдов, триста рыболюдей шахуа, тридцать акул-молотов и ещё одно водное чудовище. Что это такое?

В восприятии Стэйна впереди всех неслась крупная подводная колесница, сплетённая из стеблей водорослей и усыпанная ракушками и рифовыми камнями, в которую были запряжены морские коньки. Десять змеелюдов, словно рабы, охраняли её со всех сторон. Перед морскими коньками плыли тридцать акул-молотов, водное чудовище кружило над колесницей, а на самой внешней периферии находились более трёхсот рыболюдей шахуа, вооружённых трезубцами.

Стэйн в шоке вскочил.

Бум! Бум! Бум!

Он быстро трижды ударил по стене каюты, затем молниеносно открыл рюкзак, переоделся в мантию «Легкая защита лунных волн», закрепил два многофункциональных пояса, плотно уставив их флаконами с «Огненной смолой», «Смрадными бомбами» и «Зельями подводного дыхания», а за поясницу с двух сторон заткнул заряженные посохи «Доспеха мага».

«Лунный короткий клинок» он закрепил на внешней стороне бедра. «Кольцо Прилива» и «Ожерелье Кошачьего Глаза» всегда были при нём. Осторожно спрятав за пазуху «Камень призыва среднего элементаля воды», он напоследок повесил на пояс раковину «Эхо морского прилива».

Схватив «Посох Холодного Прилива», Стэйн распахнул дверь каюты.

— Хедвиг, идём.

Выйдя из каюты, он увидел, что Риэн уже ждёт снаружи. За спиной у неё висел длинный лук и колчан, на поясе — парные мечи, а также были припасены различные зелья.

— Что стряслось?

Стэйн тут же быстро пересказал всё, что успел разведать.

— Подожди.

Риэн вернулась в каюту, пробыла там недолго и вновь присоединилась к Стэйну, направляясь к выходу на палубу.

— Это подводная колесница рыболюдей шахуа. Наличие такой колесницы означает, что среди них есть как минимум один рыбочеловек пятого уровня. Эти десять змеелюдов, скорее всего, их рабы. Но главная проблема — это водное чудовище. Это элементальное магическое существо, и в океане его сила возрастает более чем на десятую долю. Нам нужно приготовиться к тяжелому бою.

Уровень угрозы явно повышался.

Стремительно добравшись до носовой палубы, они увидели капитана Орма, который из-за свирепого шторма лично стоял на передовой линии командования.

Хлоп!

— Кто здесь?

Орм резко перехватил руку, опустившуюся ему на плечо, но, увидев вооруженных до зубов Стэйна и эльфийку, благодаря многолетнему опыту мореплавания ощутил недоброе предчувствие.

— Капитан, у нас проблемы.

Стэйн быстро рассказал о своей находке.

— Сколько у нас времени?

— Меньше пятнадцати минут.

— Докладывай о перемещениях рыболюдей шахуа!

Бросил Орм и, побежав к капитанской рубке, заорал:

— Старпом! Старпом! Бей в колокол тревоги первого уровня! Тревога первого уровня!

Дон! Дон! Дон!

На всём судне зазвучал тревожный набат, а сигнальные огни на грот-мачте начали неистово мигать, предупреждая четыре находящихся неподалёку трёхмачтовых парусника.

Спустя десять минут.

Булинга, облачённый в доспехи и вооруженный щитом и гигантским молотом, вышел на носовую палубу.

Старший помощник, второй помощник и боцман Саймон, переодевшись в боевое снаряжение, собрались вокруг капитана. Были мобилизованы все матросы и канониры.

Из-за бушующего шторма подготовка, которая обычно проходила быстро, затянулась более чем на десять минут. Если бы нападение застало их врасплох, все пять кораблей во главе с «Туманным Китом» понесли бы колоссальные потери, вплоть до полного уничтожения судов и гибели экипажей.

— Господин Стэйн, где сейчас эти рыболюди шахуа?

Смахнув с лица дождевую воду, спросил Орм.

— Меньше чем в пяти с половиной километрах.

Спокойно ответил Стэйн и добавил:

— Капитан, у вас есть план, как справиться с водным чудовищем?

Орм глубоко вдохнул. Он прекрасно понимал, что победа над этим монстром — или хотя бы его удержание — может стать ключом ко всей битве. Если водное чудовище прорвёт их оборону, наступит полный крах, и спасти положение будет невозможно.

— Господин Стэйн, госпожа Ефэн. Я бы хотел поручить водное чудовище вам.

— Капитан Орм...

— Не спешите отказываться. Я знаю, что прошу многого, но обстоятельства вынуждают. За эту задачу я предлагаю вознаграждение в три тысячи монет Лунное Сияние. Со змеелюдами разберемся мы со старпомом, вторым помощником и боцманом. Матросы займутся рыболюдьми шахуа. Но если к ним добавится водное чудовище, нас ждет только сокрушительное поражение.

Стэйн переглянулся с Риэн. Эльфийка едва заметно кивнула.

— Хорошо, мы берём чудовище на себя.

Стороны пришли к соглашению.

Грандиозная битва неумолимо приближалась.

В этот момент Стэйн благодаря сократившейся дистанции уже мог чётко ощущать гигантскую армию рыболюдей на морском дне.

— Приготовиться! Они близко.

Произнес Стэйн и начал читать заклинание.

Заклинание второго круга — «Дубовая кожа»!

Под действием магии его кожа быстро сморщилась, словно покрывшись толстым слоем старой древесной коры.

Завершив сотворение «Дубовой кожи», он тут же применил заговор «Указание».

Стэйн попутно наложил «Указание» и на Риэн.

Следом пошёл «Быстрый шаг» — снова на себя, а затем на Риэн.

Затем он выхватил из-за пояса заряженный посох «Доспеха мага» и использовал все три заряда, наложив защиту на себя, Риэн и капитана Орма.

Брошенный посох как раз угодил прямо в голову рыбочеловеку шахуа, который только что вскарабкался на борт из океана.

Свист!

В ту же секунду стрела пронзила голову монстра.

【Цель мертва. Получено 10 очков опыта】

Стэйн удивлённо взглянул на Риэн, совершенно по-новому оценив её навыки стрельбы.

Он сам не стал брать ручной арбалет, потому что в условиях такой яростной бури толку от стрел практически не было. Но Риэн смогла точно поразить голову рыбочеловека сквозь завесу дождя и ветра! Сколько же вычислений потребовалось для такого выстрела?

Свист! Свист! Свист!

Ещё три стрелы подряд отправили троих рыболюдей шахуа обратно в бушующее море.

Стэйн получил ещё тридцать единиц Энергии души.

После этого Риэн перестала попусту тратить стрелы.

— Убить их!

Громогласно взревел Орм и, размахивая своим тяжелым молотом, рванул в авангард. Одним ударом он смял двоих рыболюдей шахуа, перебравшихся через фальшборт, и схлестнулся с первым поднявшимся на палубу змеелюдом.

— Сдохни!

— Убивай! Убивай! Убивай!

Сквозь шум урагана сплелись воедино крики матросов и вопли рыболюдей.

Стэйн не обращал на них внимания, полностью сосредоточившись на отслеживании перемещений водного чудовища сквозь штормовой океан.

Чудовище оказалось весьма хитрым: оно кружило вокруг корпуса судна и не спешило вступать в бой.

Очевидно, рыбочеловек шахуа, контролировавший его из тени, был осторожен. Мощная оборона флотилии «Туманного Кита» заставила этого кукловода придержать часть сил и не бросать всю армию в слепую атаку.

Риэн напряжённо держала лук наготове, но тоже не предпринимала действий, ожидая сигнала от Стэйна.

Благодаря «Тёмному зрению» Стэйн ясно видел, как капитан Орм сокрушает врагов. Его кувалда и щит работали в идеальной гармонии, и первый змеелюд пал под его ударами за считанные мгновения.

【Цель мертва. Получено 30 очков опыта】

По прикидкам Стэйна, Орм был воином как минимум шестого уровня.

Когда капитан и старпом насмерть забили второго змеелюда, прячущийся рыбочеловек не выдержал. Водное чудовище наконец-то пришло в движение.

— Началось.

Стэйн внутренне собрался и предупредил союзницу.

Убить элементальное магическое существо в океане, да ещё и в такой шторм, было невероятно сложно по двум причинам: во-первых, как его обнаружить, а во-вторых, как уничтожить в кратчайшие сроки? Если не решить обе проблемы, затяжной бой приведёт лишь к тому, что монстр медленно, но верно истощит их силы.

— #%@&…

Заклинание второго круга — «Зеркальное отражение».

В ту же секунду фигура Стэйна разделилась на четыре иллюзорных копии.

В этот миг водное чудовище вырвалось из-под воды в виде закручивающегося водоворота, метя прямо в Орма в тот самый момент уязвимости, когда старый удар уже завершен, а для нового ещё не накоплена сила.

«Туманный шаг»!

Силуэт Стэйна мгновенно растаял в воздухе и появился в слепой зоне чудовища.

— УИ!

«Терновая плеть» с идеальной точностью хлестнула вперёд. В этот раз Стэйн не стал целиться в шею — у элементалей не было критических уязвимостей. Вместо этого лоза намертво опутала всё тело чудовища.

Обладая чертой «Шестое чувство», Стэйн просчитывал каждое движение на шаг впереди монстра.

Бах!

«Терновая плеть» не смогла надолго сдержать водное чудовище, но Стэйну нужна была лишь эта доля секунды. Он знал, что Риэн не упустит момент — он уже убедился в её выдающемся мастерстве.

И действительно, мерцающая синим светом ледяная стрела описала изящную дугу и вонзилась точно в центр груди монстра.

Ледяная стрела мгновенно взорвалась.

От точки попадания смертельный холод начал стремительно расползаться по телу твари.

— Шшш!

Чудовище вытянулось, обернулось вокруг фальшборта и, волоча за собой превратившуюся в ледяную глыбу нижнюю половину туловища, попыталось уйти под воду.

Стэйн, заранее державший наготове «Посох Холодного Прилива», сделал широкий выпад, выпуская конус ледяного дыхания.

«Морозный взрыв».

Изморозь продолжила расползаться.

Хотя чудовище и было уязвимо к заморозке, сковать его целиком оказалось непросто.

Мощное водяное тело позволило монстру без колебаний пожертвовать конечностью — он мгновенно отсёк связь с замороженной частью и, обратившись в водяной вал, бросился прямо на Стэйна.

Это был коронный приём водного чудовища — Водяное дыхание.

В то время как Стэйн выпускал «Морозный взрыв», из-под воды вылетел трезубец и ударил прямо в него.

Треск!

На Стэйне даже не треснул «Доспех мага» — рассыпалась лишь одна из иллюзорных копий.

Видя набрасывающегося монстра, Стэйн вновь растворился, используя «Туманный шаг», и материализовался у него за спиной.

«Морозный взрыв»!

Из посоха снова хлынул ледяной конус, заставив чудовище резко потерять скорость.

Свист! Свист! Свист!

Три ледяные стрелы одна за другой вонзились в водяное тело, ещё сильнее замедляя его.

— ТИ!

Ядовитые брызги!

Яд облил чудовище, с шипением прожигая дыры в его структуре, но, несмотря на серьёзный урон, монстр и не думал умирать.

— Какой же он живучий.

Внезапно Стэйн сделал резкий рывок, уклоняясь от атаки подкравшегося со спины змеелюда.

Стэйн развернулся.

— УИ!

«Терновая плеть» в мгновение ока отбросила змеелюда прочь.

— Плохо.

Бросив взгляд на водное чудовище, он понял, что оно снова готовится сбежать старым трюком.

И пока Стэйн раздумывал, стоит ли тратить последний заряд «Морозного взрыва», Риэн подоспела на помощь. Она не стала использовать ни лук, ни парные клинки — в её руке сверкнул стеклянный флакон.

Присмотревшись, Стэйн с изумлением узнал в нём «Святую лунную воду».

Риэн с силой разбила флакон о затвердевшее ледяное тело монстра.

Бах!

Серебристо-белый туман святой воды в мгновение ока обволок всё существо.

Ш-ш-ш!

Будто облитое царской водкой, чудовище было полностью очищено в мгновение ока, не оставив после себя ни единой капли.

【Цель мертва. Получено 40 очков опыта】

— Что это было?

Стэйн был сбит с толку. Уклоняясь от напирающих змеелюда и рыболюдей шахуа, он обрушил на них последний заряд «Морозного взрыва».

Следом прилетела стрела Риэн, пригвоздившая замедленного змеелюда насмерть.

Отступая, Стэйн заткнул посох обратно за пояс и взял в руку раковину «Эхо морского прилива».

— Водное чудовище можно мгновенно убить заклинанием очищения. Когда я услышала, что у тебя есть заклинание очищения, я вернулась и взяла «Святую лунную воду». Она обладает эффектом очищения.

— Так вот зачем ты тогда возвращалась в каюту, — осенило Стэйна.

— Давай потом. Даже если с монстром покончено, сюда прорвалось больше сотни рыболюдей.

Стэйн огляделся и увидел, что по меньшей мере половина матросов на палубе уже слегла.

Он немедленно поднёс «Эхо морского прилива» к губам и изо всех сил подул в раковину.

У-у-у!

В радиусе девяти метров все рыболюди шахуа, услышавшие звук раковины, разом замерли.

— Убивайте их.

Риэн скользнула взглядом по раковине в руке Стэйна, развернула наконечник стрелы и принялась прикрывать «своих» рыболюдей шахуа.

Более десятка очарованных рыболюдей шахуа под безжалостным командованием Стэйна бросились напролом. Действуя по принципу «убить врага любой ценой, даже пожертвовав собой», они устроили кровавую резню, принеся Стэйну немало Энергии души.

С вступлением в бой таких свежих сил, как Стэйн и Риэн, линия обороны «Туманного Кита» быстро стабилизировалась.

После того как все очарованные монстры пали, Стэйн стал поодиночке выхватывать врагов «Терновой плетью», а Риэн поддерживала стрелами Орма и остальных.

Наконец, настал момент, когда оставшиеся в живых рыболюди — менее пятой части от изначального числа — отступили, схлынув, словно отлив.

— Хух... Хух... Хух!

— Орм тяжело дышал воздухом, пропитанным солёным запахом крови, осознавая, что «Туманный Кит» в очередной раз пережил смертельную опасность Моря Лунных Теней.

— Судовой врач! Судовой врач! Помогайте раненым!

Стэйн, чей навык Медицины достигал 14 единиц, не остался стоять в стороне и вместе с врачом присоединился к спасению выживших.

http://tl.rulate.ru/book/193921/20469204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода