Читать Zombie Sister Strategy / Cтратегия выживания зомби-сестры: Глава 54: Маленький последователь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Zombie Sister Strategy / Cтратегия выживания зомби-сестры: Глава 54: Маленький последователь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прочитав её записку, Се Донг перестал чувствовать смущение. Он посмотрел на У Юйлин, которая стояла на расстоянии, уставившись на него и Линь Цяо с маленьким кроликом в руках.

В следующее мгновение он повернулся и пошел к маленькому пространству.

Линь Цяо провела мгновение, чувствуя ситуацию снаружи. Она увидела зомби пятого уровня, кружившего по шоссе, откуда они исчезли, не собираясь сдаваться. Итак, она планировала не выходить на время.

Поняв ситуацию, она пошла к У Юйлин.

Поскольку никто не знал, когда, маленький кролик сблизился с У Юйлин. Однако, он выпрыгнул из её рук, как только Линь Цяо приблизилась.

... Как сейчас.

У Юйлин наблюдала, как кролик отскакивает. Она была застенчивой и действительно тихой. Она так тихо находилась в помещении Линь Цяо, не плача и не крича.

Она даже не просила Линь Цяо отпустить её.

Сначала она боялась Линь Цяо, но не больше. На самом деле она уже довольно комфортно находилась в этом месте.

«Разве она не скучает по отцу?» Линь Цяо удивилась: «Сначала я слышала, как она зовёт своего отца».

Линь Цяо почувствовала, что у этой девочки большое сердце, и подумала, не волнуется ли она, что больше никогда не сможет увидеть своего отца, поскольку она совсем не выглядела обеспокоенной. Другие дети давно бы хотели найти свою семью, если бы оказались в такой же ситуации.

Видя, как Линь Цяо подошла, У Юйлин уставилась на неё своими большими водянистыми глазами, выглядя очень очаровательно. Её глаза были чёрными и круглыми, а щеки были розовыми и пухлыми.

Линь Цяо подошла к ней и увидела, что она съела всю клубнику в миске. Итак, она взяла миску и повернулась, чтобы идти к клубничному полю. Сделав два шага вперёд, она почувствовала, что малышка следит за ней.

Она повернулась, чтобы взглянуть на малышку, и продолжила идти вперёд, ничего не сказав.

Пройдя по клубничному полю, она проверила все растения, которые были со спелой клубники. В эти дни она собрала почти все спелые плоды, но большинство клубники, оставшейся на растениях, была почти спелой.

Малышка не ела много, а клубника была большой. Таким образом, две или три клубники могли заполнить её желудок.

Линь Цяо чувствовала, что ребёнку нужно есть что-то кроме клубники. Она съела печенье, которое было найдено в небольшом пространстве ранее, но она не ела лапшу быстрого приготовления. Это потому, что Се Донг ещё не восстановил контроль над своей силой.

Он либо мог быстро вскипятить воду, либо вообще её не кипел. Однажды он почти прожёг дыру в дне горшка, который принесла Линь Цяо.

Линь Цяо задалась вопросом, может ли она найти каких-нибудь мышей или других животных в этой горной местности. Она решила попытаться найти что-нибудь, когда выйдет в следующий раз, чтобы можно было улучшить диету малыша.

Но до этого ей нужно было создать огонь. У неё не было зажигалки в её пространстве. У Се Донга тоже не было зажигалки, потому что он использовал свои собственные пальцы в качестве спичек. Раньше он сам был гигантской зажигалкой.

Когда Линь Цяо собирала клубнику, У Юйлин следовала за ней, ничего не делая. Линь Цяо не могла чувствовать её мысли или читать её мысли, поэтому она совершенно не знала, о чём думал этот ребёнок.

Линь Цяо собрала семь или восемь ягод клубники, чтобы наполнить миску, и принесла их на берег озера, чтобы вымыть их. У Юйлин последовала за ней к берегу озера и молча наблюдала, как она моет клубнику, затем взяла миску из её рук.

Передав клубнику малышке, Линь Цяо повернулась и приготовилась поливать растения клубники. Когда она вернулась на берег озера с ведром, она обнаружила, что У Юйлин всё ещё молча следовала за ней.

Она остановилась и посмотрела на У Юйлин, которая тоже смотрела на неё, её светлые глаза широко открылись.

Линь Цяо не нашла эмоций в глазах ребёнка и не могла чувствовать её мысли, поэтому она не знала, чего хочет ребёнок.

Поэтому она обернулась и продолжала приносить воду, а У Юйлин следовала за ней. Когда она вернулась, чтобы полить растения клубники, У Юйлин всё ещё следовала за ней. После этого она снова пошла к берегу озера, чтобы принести больше воды, и У Юйлин всё ещё следовал за ней. Она много раз перемещалась между озером и клубничным полем, и ребёнок всё время ходил за ней.

Видя это, Линь Цяо потеряла дар речи.

Закончив поливать растения клубники, она обернулась и опустила голову, чтобы посмотреть на У Юйлин. Последняя держала её голову поднятой, глядя на Линь Цяо с очаровательным взглядом.

«О чём этот ребенок думает? Почему я не могу прочитать что-нибудь из её глаз или почувствовать мысли из её разума?» Она задавалась вопросом.

Она почти сошла с ума и надеялась, что кто-нибудь может спасти её. Она не знала, как общаться с замкнутым ребёнком!

'В чём дело?' Линь Цяо спросила девочку своими глазами.

Однако последняя спокойно посмотрела на неё, не отвечая на вопрос и не делая никаких ответов в её уме.

«Почему ты ходишь за мной? Тебе нужно, чтобы я что-то сделала? Или ты хочешь мне что-нибудь сказать?» Линь Цяо попыталась спросить снова, используя язык жестов.

Тем не менее, У Юйлин не ответила, но продолжала смотреть на неё.

После того, как она попробовала несколько раз, малышка молчала и продолжала смотреть на неё, не говоря ни слова. Она тоже ничего не слышала из разума ребенка.

«Нет никакого способа общения. Как говорили люди, дети с аутизмом редко сообщают другим о своих мыслях. Итак, что мне теперь делать? Почему она преследует меня? Что она хочет?» Линь Цяо просто не знала ответа.

Двое из них молча смотрели друг на друга пару секунд. Когда Линь Цяо почесала голову и была готова сдаться, У Юйлин наконец сделала шаг.

Прежде чем Линь Цяо обернулась, она протянула свою маленькую руку и потянула за штаны Линь Цяо. Линь Цяо нашла эту пару свободных штанов в заброшенном доме рядом с клубничным полем на улице, и ей нужно было свернуть нижнюю часть штанины, чтобы она не наступила на неё и не упала.

Линь Цяо остановилась после того, как У Юйлин потянула за её штаны, смущённо глядя на ребенка. Затем она увидела, как ребёнок тянет свою одежду. Хотя её маленькое лицо всё ещё не выражало эмоций, Линь Цяо обнаружила явную неприязнь в её глазах.

«Мне нужно переодеться! Это грязное!» Линь Цяо услышала, когда она проговорила в уме.

«Хорошо! Ты можешь просто сказать мне это! Я бы не знала, чего ты хочешь, если бы ты просто молча ходишь за мной повсюду!» Подумала Линь Цяо.

Думая, что одежда малышки была грязной, Линь Цяо также поняла, что ребёнок не принимал душ в течение многих дней, поэтому её тело должно быть грязным. Должно быть, она чувствовала себя неловко, но не знала, как это описать; Итак, она сказала Лин Цяо, что её одежда была грязной.

Линь Цяо не ожидала, что этот ребёнок будет порядочным. Большинство других детей не будут возражать против этого!

Поскольку ребёнок хотел переодеться, Линь Цяо решила сначала дать ей ванну, а затем позволить ей надеть ту взрослую одежду, которая была постирана ранее. Носить эту взрослую одежду было удобно для неё, так как верх стал бы маленьким платьем на ней. Как всё было просто!

Линь Цяо также планировала постирать ту одежду, которая была сорвана с тех грабителей, чтобы она могла сама носить её после сушки.

С этими словами она начала действовать, организовав эти мысли. Она привела У Юйлин к берегу озера и велела ей оставаться на месте, а сама пошла за хлопковым топом(одежда) и потрепанным пальто. Вернувшись на берег озера, она положила эту одежду на чистую землю.

Затем она присела на корточки перед У Юйлин и посмотрела на неё, мысленно говоря: «Тебе нужно вымыться. Не двигайся»

Тем временем она расстегнула топ(одежда) У Юйлин обеими руками. У Юйлин не знала, что происходит, но она остановилась, чтобы сотрудничать с движениями Линь Цяо.

http://tl.rulate.ru/book/19362/481888

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку