Готовый перевод Zombie Sister Strategy / Cтратегия выживания зомби-сестры: Глава 734 - Вам Нужен Кто-То, Чтобы Надрать Вам Задницу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вылив воду в рот Блэка, Линь Цяо помахал остальным и сделал знак, чтобы они ослабили хватку на змее. Затем она передала ведро Кенг-Кенгу и сказала: “Хорошо, иди и делай то, что должен.”

Группа зомби мгновенно отпустила змею и вышла из леса.

Между тем, Черный успокоился, как только выпил воду. Он положил голову на землю и закрыл глаза. Увидев это, линь Цяо перестала беспокоиться о змее и повернулась, чтобы выйти из своего пространства.

Выйдя, она вернулась прямо на вершину холма, но Боувоу уже не было рядом с маленькой ямой. Линь Цяо огляделся и увидел собаку примерно в двух милях от холма. Она тут же перенеслась в эту область.

В этом месте Линь Цяо обнаружил, что Боувоу снова роет землю.

Она легко догадалась, что под землей что-то происходит. Собаки обладают более острыми ощущениями, чем люди. Будучи собакой-зомби, Боувоу чувствовал себя ничуть не слабее, чем Линь Цяо.

Боувоу довольно долго копал, но так и не добился никакого результата. Линь Цяо моргнул, затем сказал собаке: “хорошо, перестань копать. Иди сюда, я отправлю тебя обратно в космос.”

- Ух ты? Боу-воу немедленно остановился и поднял голову, чтобы посмотреть на Линь Цяо с недоумением. Его пасть и передние лапы были испачканы землей.

Линь Цяо помахал Боувоу и сделал знак, чтобы тот подошел, а затем бросил его в пространство. После этого она спрятала свою вибрацию и тихо ушла в лес неподалеку.

Она запрыгнула на высокое дерево и молча ощутила изменения окружающих флюидов.

Линь Цяо была терпелива, но она никогда не думала, что гриб может быть еще более терпеливым, чем она. Пробыв там два часа, она наконец заметила небольшое движение Земли. Земля вздымалась все выше и выше, а потом из нее выскочила шляпка гриба.

Пафф! Большой гриб, казалось, не чувствовал никакой опасности от окружающей среды, так как он быстро выпрыгнул из земли. Он поддерживал свое тело несколькими корнями и повернулся, затем медленно пошел туда, откуда пришел.

На этот раз он шел и время от времени подпрыгивал, вместо того чтобы бежать, как порыв ветра.

Линь Цяо бесшумно соскользнул с дерева, затем последовал за грибом и медленно приблизился к нему.

Гриб все еще вилял вперед, не чувствуя невидимого существа, которое приближалось к нему.

Линь Цяо очень старалась сдержать свою вибрацию, а также заблокировать нос и рот, прежде чем расстояние между ней и грибом сократилось до ста метров.

Раньше гриб чувствовал ее каждый раз, когда она была менее чем в ста метрах от него. Так что на этот раз Линь Цяо был очень, очень осторожен.

Но все же она на мгновение задумалась и перестала приближаться к Грибу. Он был способен сверлить землю. Он снова убежит, если только она не выведет его из строя, чтобы он не прятался в земле.

С этой мыслью она вернулась в свое пространство и вызвала несколько зомби, работающих на земле, а затем приказала им рассеяться и окружить гриб.

Как только она свистнула, эти земные зомби немедленно запечатали землю.

Гриб вздрогнул, когда раздался свисток. Словно рефлекс, он попытался просверлить землю, но в конце концов понял, что земля твердая, как камень, и что он вообще не в состоянии ее сломать.

Хлоп! Его корни извивались, пытаясь вонзиться в землю, но почва была слишком твердой, чтобы ее можно было сломать. В результате гриб потерял равновесие и упал на землю.

Он быстро поднялся и побежал. Не имея возможности спрятаться под землей, ему ничего не оставалось, как бежать. В мгновение ока он исчез с того места, где стоял.

Глухой удар! Однако в следующую секунду он отлетел назад. Кто-то отшвырнул его назад.

- Беги! Продолжай бежать! Линь Цяо преградила ему путь и пинком отправила гриб обратно, а затем вышла из леса и посмотрела на него со злобной ухмылкой на лице.

Гриб стоял прямо, не смея пошевелиться. Его шляпка была плотно сжата, но корни все еще слегка извивались, пытаясь вонзиться в землю. Однако земля просто не могла сломаться.

Он не понимал, почему Земля такая твердая. Но все же умный гриб не сдавался, постоянно выворачивая свои корни, чтобы попытаться пробить почву.

Линь Цяо полностью выпустила свою вибрацию, чтобы подавить гриб. Гриб стоял тихо, казалось, испуганный. Однако небольшие движения его корней показывали, что он на самом деле не испугался, а только притворялся!

- Ага! Продолжай притворяться! Скажите, вы хотите, чтобы вас зажарили со свининой или приготовили суп? Видишь ли, ты такой умный, так что держу пари, что и на вкус ты тоже хорош, - Линь Цяо с улыбкой подошел к Грибу и сделал вокруг него круг.

Линь Цяо не знал, понимает ли ее гриб, потому что никак не отреагировал на ее слова. Однако, судя по тому, что он делал раньше, он был довольно умен.

Глядя на кажущийся послушным гриб, Линь Цяо моргнул, затем резко подошел ближе и хлопнул его по стеблю.

Хлоп!

Получив пощечину, гриб вздрогнул и быстро отодвинулся на метр. Под вибрацией Линь Цяо он понял, что у него нет шансов убежать. Вот почему он не пытался бежать прямо сейчас.

“Как ты смеешь снова убегать! Замри! Линь Цяо сузила глаза и посмотрела на гриб, подходя к нему и давая ему еще одну пощечину.

Хлоп!

Гриб снова отодвинулся. Он не создавал большого пространства между собой и линь Цяо, но все же переместился примерно на метр от нее.

Линь Цяо взглянула на свою ладонь. Она была уверена, что на этот раз не ошиблась. Затем она подняла голову и посмотрела на стебель гриба, похожий на столб. Он был похож на пластик и даже немного эластичен.

“Не вздумай снова бежать! Линь Цяо подбежал к Грибу и снова хлопнул его по стеблю.

И снова гриб отодвинулся на метр. На этот раз Линь Цяо ясно видел его движение. Как только она приблизилась, он действительно вытянул корень. Когда она шлепнула его, он быстро сделал этот метровый шаг.

- Стой! Сначала ты мог сверлить землю и убегать, но потом заставил нас гоняться за тобой по всему лесу! Ты одурачил нас! Это было весело? А? Будь ты проклят, чертов гриб! Тебе нужен кто-то, чтобы пнуть тебя! Я действительно надеру тебе задницу за гриб! Линь Цяо сердито выругался, хлопая по стеблю гриба. Как взрослый наказывает непослушного ребенка, она была так зла,но не хотела причинять ему боль.

Она и раньше собиралась убить гриб, но, обманутая им, передумала.

Гриб действительно заставил ее бежать. По этой причине она решила оставить его себе, чтобы он работал каждый божий день и показывал это остальным.

С этой мыслью она выбросила виноградную лозу, которую Вини оставил в этом месте, и привязала к ней гриб.

http://tl.rulate.ru/book/19362/1117868

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода