× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Corrupt Official's Otherworld Conquest / Алчный чиновник: Покорение иного мира: Глава 33: Бал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В то же время.

Арон также вёл обсуждение в кабинете императора.

Ключевой фигурой в этом деле был Арон. Именно он должен был лично убить герцога Атуса. В любом случае, если бы Арон потерпел неудачу, всему плану пришёл бы конец.

Однако никто из присутствующих не допускал и мысли о провале. По крайней мере, те, кто собрался здесь, знали истинную личность Арона.

Арон указал на карту.

— Как только герцог Атус будет мёртв, нужно как можно скорее ввести войска.

— Положитесь на нас.

— Командир отряда, убейте рыцарей, находящихся под началом герцога Атуса.

— Слушаюсь.

— А ты.

Арон посмотрел на императора.

Как и ожидалось, Карону особо нечего было делать.

— Просто сиди смирно.

Арон сложил карту.

— Кхм-кхм. Брат, я тоже хочу быть полезным.

— Если ты умрёшь, всё кончено. Я ведь не могу стать императором вместо тебя, это слишком хлопотно.

— ...!

Арон без колебаний рассуждал о том, что будет после смерти императора.

Командир императорской гвардии Лупайн и командир рыцарей Ралк не скрывали своего удивления, но сами герои разговора не придали этому большого значения.

Они оба считали, что если бы Арон только пожелал, он вполне мог бы сам стать императором.

Лупайн и Ралк с трудом уняли дрожь в груди.

— Наставник государства, разве вы не нервничаете?

— Нервничаю? С чего бы это?

— Ведь на кону судьба целой страны.

— Это лучше, чем сражаться, когда на кону судьба всего континента.

— Кхм. И то верно.

Только тогда люди всё поняли.

На плечах Арона лежала судьба всего континента. Армия Короля демонов могла начать вторжение в любой момент. По сравнению с заботами о межпространственной войне, разрешение такой мелкой (?) гражданской неурядицы было делом плёвым.

— Тогда возвращайтесь на свои позиции.

— Рассчитываем на вас.

Император сжал обе руки Арона.

Карон при каждом удобном случае старался проявить дружелюбие.

Арон незаметно высвободил руки.

— В следующий раз, если захочешь отблагодарить, вели какой-нибудь красавице ждать неподалёку и обнимай её. Я пытался терпеть, но больше не могу.

— Кхм. Вот как?

— И когда всё закончится, отдай мне поместье этого герцога.

— Стоит ли об этом и спрашивать.

— Надеюсь, я смогу прибрать к рукам часть его богатств?

— Ха-ха-ха! Если это нужно для государственных дел, то, конечно, вы должны это сделать.

— Хе-хе. Такого вознаграждения вполне достаточно.

Арон в открытую заявил, что заберёт часть имущества герцога Атуса. Император полагал, что Арон действительно использует лишь малую часть, но это было совсем не так.

Он не был бы мздоимцем, если бы упустил такую возможность.

«Нужно оттяпать как минимум половину».

Арон едва заметно улыбнулся.

Совещание закончилось.

Совсем скоро герцог Атус будет изгнан, и наступит новый мир. Конечно, после этого начнётся настоящая борьба, но император обретёт истинную власть.

Обсуждение основных моментов завершилось, и Лупайн с Ралком в тайной комнате до мельчайших деталей планировали передвижение войск.

До начала операции оставалось менее тридцати минут.

Лупайн поднялся со своего места.

— Командир, нам пора выдвигаться.

— Неужели уже время?

— Нам нельзя опаздывать.

Ралк кивнул.

Ради этого дела они проводили бесконечные совещания. Они размышляли вместе с императором и закончили обсуждение того, как наиболее эффективно использовать войска.

И всё же, ключевым звеном оставался Арон.

— Справится ли Наставник государства?

— Он — грандмастер.

— Я не могу понять.

— Чего именно?

— Зачем человеку с такой силой работать всего лишь библиотекарем.

— Разве он не говорил, что трон императора — это слишком хлопотно?

— Неужели он искренне так считает?

— Думаю, да.

Ралк лично видел, насколько велика мощь Арона. Некоторые рыцари, также ставшие свидетелями его силы, не могли скрыть своего потрясения. Арон вполне мог бы уничтожить империю в одиночку. Но он этого не сделал. Это следовало рассматривать как черту его характера.

— Как бы то ни было, сейчас мы должны использовать его, чтобы вернуть величие Его Величества. О том, что делать с ним потом, можно будет подумать и позже. Возможно, всё и так будет в порядке.

— Но если он бросит вызов авторитету Его Величества...

— Тогда нам придётся искать способ устранить его.

Враг моего врага — мой друг. Полное доверие к внезапно появившемуся Арону было отчасти вынужденным шагом, так как у них не оставалось другого выбора, но ещё и потому, что у них был общий враг.

Скри-и-ип!

Они вышли из тайной комнаты.

План пришёл в действие.


С наступлением темноты в императорский дворец начали стекаться многочисленные чиновники и аристократы.

По правилам, передвигаться в каретах внутри дворца могли только титулованные особы не ниже ранга правителя области. В зависимости от титула кареты различались по степени роскоши, а герцоги, занимавшие высшие посты, славились тем, что ездили в экипажах, запряжённых восьмёркой лошадей.

В отличие от них, Арон, будучи чиновником самого низшего ранга, был сильно ограничен в выборе одежды. Существовал предел количеству драгоценностей, которыми он мог себя украсить, а для каждой должности были строго определены свои цвета.

На Ароне был скучный тёмно-синий наряд, и с первого взгляда было ясно, что он — единственный здесь чиновник девятого ранга. Тем не менее люди проявляли к нему интерес, зная, что он приближённый императора.

В круг его общения входили в основном мелкие чиновники или безземельные дворяне. Владетельные лорды уже давно примкнули к той или иной фракции. Поэтому у них не было причин интересоваться человеком императора, который был не более чем марионеткой.

— Друг, так ты был здесь.

— Рад видеть вас, старший брат.

Это был барон Казин, денежный мешок Арона.

Арон, хоть и не мог бывать там ежедневно, заглядывал в игорный дом пару раз в неделю, и каждый раз барон Казин снабжал его деньгами. Сумма, которую он выудил у барона, составляла уже добрых пятьсот тысяч золотых монет. Их отношения строились исключительно на деньгах.

Топ-топ-топ-топ!

— Какая роскошь.

Издалека неслась украшенная золотом карета, запряжённая восьмёркой лошадей.

Во всей империи было всего три человека, обладавших столь великолепным экипажем. Брат императора Хазен заперся в своём княжестве и не выезжал оттуда, а Герцог Меча не смог прибыть из-за проблем в своих землях. Значит, это был герцог Атус — добыча Арона.

Как только герцог Атус вышел, его окружила толпа аристократов.

— Добро пожаловать, ваше сиятельство!

— Рад видеть вас.

— Позвольте мне проводить вас.

Казалось, здесь собрались все дворяне фракции императора.

Барон Казин поник.

— Когда же мы сможем щеголять таким же величием?

— Это время не за горами. Разве скоро вы, брат, не получите земли?

— Ты уж посодействуй мне.

— Если представится возможность, я так и сделаю.

— Всё-таки, кроме тебя, у меня никого нет.

«Как только твои деньги закончатся, этому тоже придёт конец».

Арон вошёл в бальный зал.

Казин исчез, чтобы заняться налаживанием связей.

Многие люди пытались выслужиться перед Ароном, но он не проявлял к ним интереса. Если кто-то хотел подружиться с ним, ему следовало приходить с мешком денег, а пустая болтовня была лишь пустой тратой душевных сил.

Арон был занят тем, что поглощал изысканные деликатесы, расставленные на столах.

Хрум-хрум.

— Так вы были здесь?

Сзади раздался знакомый голос.

Там стояла Джулия в великолепном платье.

Её внешность с золотыми волосами и голубыми глазами была прекрасна. Арон и раньше знал, что она красива, но в этом наряде её великолепие сияло ещё ярче.

Неудивительно, что взгляды многих мужчин были прикованы к ней.

Арон, знавший истинную натуру Джулии, не испытывал к ней особого влечения, но другие мужчины считали иначе.

— А, это ты.

— П-послушайте. Вы что, игнорируете такую прекрасную леди?

— Я тебя не игнорирую.

Арон не отрывался от еды.

Джулия уже привыкла к такому поведению Арона. У неё была странная склонность чувствовать себя лучше, когда ею пренебрегали, помыкали или обращались сурово, и единственным, кто мог удовлетворить эту потребность, был Арон.

— Пригласите меня хотя бы на танец.

— Не хочу.

— Вы серьёзно?

— Если ты сама попросишь, я могу станцевать с тобой одну партию.

— И-и-ик!

Джулия крепко сжала кулаки.

Конечно, она сделала это не от злости. В последнее время уровень пренебрежения к ней возрос, и каждый раз Джулия испытывала необъяснимые чувства.

— П-потанцуем одну партию.

— Не слышу.

— Пожалуйста, станцуйте со мной один танец!

Вокруг зашушукались.

В итоге Джулия даже сорвалась на крик.

Взоры множества людей устремились на них.

Арон, наконец, отставил еду.

— Не очень-то и хотелось, но раз уж ты так просишь, ничего не поделаешь.

Арон властно обхватил Джулию за талию.

— Ох.

— Кажется, ты немного похудела.

— Мне стоит поднабрать веса?

— По-моему, сейчас в самый раз.

Глядя на них, люди строили самые разные предположения. Уже ходили слухи, что он может стать Бума. Но если они открыто демонстрируют такое поведение, подобные слухи станут лишь крепче.

Арон не собирался становиться Бума, но считал, что подобные слухи ему не повредят. Ведь только так после того, как император захватит реальную власть, никто не посмеет его игнорировать.

Император всё ещё не входил в зал.

Он ждал в приёмной, откуда бальный зал был виден как на ладони. Даже если императорская власть пошатнулась, этикет строго соблюдался, и он был верховным правителем империи. Поэтому по правилам этикета он должен был появиться последним.

Он выжидал, пока соберутся все дворяне.

Некоторое время назад раздался голос императорской принцессы. Джулия просила Арона о танце, и благодаря этому дворяне окончательно убедились, что он станет Бума.

Карон с гордостью наблюдал за этой сценой, в то время как Лупайн и Ралк выглядели крайне недовольными.

— Как он смеет так пренебрежительно относиться к принцессе.

— Это не пренебрежение, это дрессировка.

— Дрессировка?

— Разве он не приручает ту, что в будущем станет его женой?

— Её Высочество — член императорской семьи!

— А он — грандмастер.

— И всё же разница в статусе...

— Вы всё ещё твердите о статусе? Разве вы сами не называли брата Наставником государства?

— Ну, это только потому, что он названый брат Вашего Величества, у нас не было иного выбора, кроме как использовать это обращение.

— Пустые заботы. Если Джулия станет женой брата, это немного запутает родословную, но лучшего и желать нельзя.

— Эх.

Действительно, если младшая сестра станет женой брата, родословная запутается. Она будет одновременно и сестрой, и невесткой, что создаст некоторые неудобства, но это была лишь капля в море по сравнению с выгодой, которую они получат.

Хотя они были назваными братьями, стать настоящими родственниками было бы величайшим благом.

В девять часов пробил колокол.

Бом! Бом! Бом! Бом!

Опоздавшие дворяне и чиновники вбегали в зал в спешке.

В приёмную вошла главная экономка.

— Ваше Величество, все гражданские и военные чины в сборе.

— Сейчас выйду.

— Мы сопроводим вас.

— Фух.

Карон сделал глубокий вдох.

Совсем скоро разразится кровавая битва. Начнётся путь к восстановлению императорской власти.

Он немного нервничал, но в то же время ощущал трепет.

Наконец, он исполнит своё заветное желание.

— Идём.

Жизни герцога Атуса осталось совсем недолго.

Бал

http://tl.rulate.ru/book/193608/20007663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода