Читать Even Though I’m a Former Noble and a Single Mother, My Daughters Are Too Cute and Working as an Adventurer Isn’t Too Much of a Hassle. / Пусть я бывшая дворянка и мать-одиночка, зато мои дочки очень милые, а работа авантюриста не такая уж и скучная.: Глава 14: Демон, познавший истинную природу женщины :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Even Though I’m a Former Noble and a Single Mother, My Daughters Are Too Cute and Working as an Adventurer Isn’t Too Much of a Hassle. / Пусть я бывшая дворянка и мать-одиночка, зато мои дочки очень милые, а работа авантюриста не такая уж и скучная.: Глава 14: Демон, познавший истинную природу женщины

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: Демон, познавший истинную природу женщины

Тонкая кисточка легко скользила по коже Софи и Тио, оставляя за собой красновато-коричневый след. Следуя инструкциям из Волшебной книги, Шарли свободной рукой она рисовала магические знаки на тыльной стороне рук своих дочерей, используя краску, смешанную с небольшим количеством крови от их соответствующих птиц.

- Мм... Щекотно.

- Я закончу через минуту, пожалуйста, потерпи.

Иными словами, Шарли готовилась провести ритуал для заключения контракта с фамильярами.

Хотя она никогда не проводила этот ритуал сама, Шарли знала, что он не был слишком сложным и требовал только магический инструмент и простое заклинание. Таким образом, птицы скоро станут контрактными фамильярами близнецов.

- Хорошо... Этого должно хватить для подготовки.

Когда она закончила рисовать эти знаки, которые напоминали крыльев - символ этих духовных птиц, Шарли взяла обеих девочек за руки и, закрыв глаза, начала петь холодным, но слегка бодрым тоном.

<<Ставлю Жизнь Свою Как Плату За Печать>>

- Ввааа!?

Когда Шарли начала произносить заклинание контракта, её магическая сила начала вытекать по комнате как слабый ветер, который начал вращаться вокруг матери и её дочек. В отличие от Шарли, которая уже привыкла к таким вещам, как магические ритуалы, Софи и Тио были очарованы, когда их белые волосы развевались на ветру.

<Ваши жизни станут им мечом * Ваши души станут им щитом * Ваша сила станет их силой, всё согласно договору>>

Знаки на их руках начали ярко светиться. Неужели они слышат биение собственных сердец...? Нет. Это ритмичное биение птичьих сердец, эхом отдававшееся по их общим магическим путям, было знамением того, что контракт будет вот-вот заключен.

<<Расправьте же свои крылья, Хранители Небес>>

И когда заклинание подошло к концу, символы, которые так ярко сияли минуту назад, внезапно впиталась в их кожу. Наблюдая, как Софи и Тио осматривали свои ладони, Шарли поняла, что ритуал удался.

- Уже всё?

- Да. Навык призыва был частью знака, который мы использовали в ритуале, а потому, пока вы позволяете магической силе течь по нему, сможете по желанию призывать птиц в любом места и в любое время.

- ... По желанию?

Сонные глаза Тио казались озадаченными, когда она наклонила голову. Пока сестра раздумывала, как это сделать, Софи собралась с мыслями.

- Хм... Тогда... «Берилл»?!

В тот же миг Берилл появился из сияющего синего магического круга в воздухе. Должно быть, птица в это время поклевывала остатки еды в Ларце, раз уж его щёки были надутыми, а взгляд будто спрашивая "Куда подевалась еда?" и покачивая головой из стороны в сторону. У этого духа нет никакого достоинства.

- Мууу... Как ты это сделала?

- Тебе просто нужно представить о процессе, как при обычном заклинании... А сейчас, попытайся сконцентрироваться на том, как выглядит Рубеус, и представь, как он появляется.

- Мумумуму.... Тио что-то пробормотала в ответ на предложение Шарли, её брови дернулись, когда она закрыла глаза.

(Как я и думала... У Тио, похоже, проблемы с воображением.)

Самое сложное в использовании магии - это определение и четкое воображение, необходимое для того, чтобы придать ей образ и применить, а вот насколько хорошо можно овладеть данным способом, зависело от самого человека.

Шарли знала, что у Тио хорошая интуиция и инстинкты, но когда дело доходит до решения проблем и достижения результата с помощью головы, возможно, она не самая сильная.

- Мммм... <<Рубеус, явись ко мне>>.

Хоть и это заняло некоторое время, в конце концов Тио удалось успешно призвать свою птицу. Красный свет сформировал в воздухе магический круг... А затем, что-то шлёпнулось об пол.

- Тви… Твиии...

Рубеус, упал прямо на твердый деревянный пол, не выказывая никаких признаков как птица. Он лежал на спине, словно в полудрёме, лениво почесывая живот. У этого духа тоже нет достоинства.

- ... Мама, а Рубеус точно дух?

- Они немного отличаются от того, что я себе представляла... Думала, что они будут более таинственными...

- Ну-у, я уверена, что они, по крайней мере, близки к духовным.

Тио с легкой досадой посмотрела на птицу. А Софи, похоже, была разочарована разницей между их птицами и духами в её книжках. Сама Шарли изо всех сил старалась не думать о худшем. Тем временем, не обращая внимания на деликатную тишину, в которой семья смотрела на них сверху вниз, эти птицы продолжали бездельничать.

- Ну, пока они ещё милые, всё ведь хорошо. Если бы они были слишком величественными, их было бы трудно погладить.

- Угу. Я впервые использовала магию призыва, так что я счастлива.

Услышав слова Тио, Шарли почувствовала, как в груди закружилось какое-то странное чувство.

Её дочери мечтали когда-нибудь стать авантюристами. А Шарли помогла заключить им этот контракт фамильяров по причине того, что это был одним из способов обезопасить их в будущем. Она немного волновалась, думая о Софи и Тио, когда те учились пользоваться магией, чтобы стать авантюристами, но чувство радости за своих дочерей, делающих ещё один шаг к своей мечте, перекрыло все её переживания.

(Сохранят ли они мечту стать авантюристами, когда достигнут совершеннолетия...?)

Смогут ли эти девочки доказать ей, что они готовы? Даже если это время наступит, в сердце Шарли всё ещё будет твердо намерение, стать для них последним препятствием на их пути.

(Надеюсь, мирные дни будут продолжаться, пока не наступит этот день.)

Рубеус проснулся в панике, когда Берилл приземлился носом ему на живот. Пока Софи и Тио хихикали над птицами, Шарли смотрела на них с теплой улыбкой.

—————

Тем временем, среди рыцарей Империи... И среди простолюдинов... Зловещие слухи о некоем человеке начали распространяться по всей Имперской столице.

- Ты слышал? Великий Магистр Вольф безрассудно наказывает любого преступника, который попадает в его руки.

- Как рыцари могут поддерживать порядок в стране, если их лидер творит такие вещи? Разве они не должны были выбрать главу дома Регнардов Великим Магистром?

- В прежние времена да, но сейчас он слишком стар, чтобы занимать этот пост.

Будучи человеком, хорошо известным как сторонник родового превосходства, Гран начал обращаться с пленными, попавшими под его контроль, как с движимым имуществом, без соблюдения каких-либо прав человека или достоинства. А поскольку это вышло за гранью того, что считалось для рыцаря правильным поведением, о нём начали распространяться дурные слухи.

И по мере распространения этих слухов росло и недоверие. В конце концов, дело дошло до того, что из-за злоупотребления дворянином своей привилегией, и притеснением простолюдинов, как в старые времена, в определённых кругах Имперского правительства начались дискуссии о том, следует ли привлекать Грана к суду, чтобы успокоить народ.

- Что-то случилось сегодня, Гран?

Но Алиса совершенно не знала о ходивших слухах, и устав от своего пребывания в поместье Эрлгрей, она без предупреждения решила навестить Грана в его же поместье в столице после того, как он пригласил её.

В последнее время её муж Альберт, перестал обращать на неё внимание. Поэтому чтобы облегчить своё разочарование, она встречалась то с Граном, то с придворным магом, но в основном с Граном.

Это все потому, что Гран находил для неё время, перекладывая свои обязанности Великого Магистра на других людей, но это не имело большого значения для Алисы. А с учетом того, что Гран посвящал ей все свое время, в то время как её настоящий муж больше интересовался политикой, только сделало Алису ещё более благосклонной к Грану.

- Ох, Алиса... Твоя улыбка так же ярка, как солнце, но сегодня кажется, она отбрасывает тень. Тебя все ещё беспокоит та проклятая женщина в Королевстве, не так ли?

Когда эта тема внезапно всплыла, Алиса почувствовала, как её настроение внезапно резко ухудшилось.

Он попал в яблочко. После дуэли ей казалось, что всё пошло наперекосяк, и всё из-за её красивой старшей сестры в Королевстве, которая с виду не постарела ни на день.

- Я знаю, что восстановление дворца - дело срочное, но есть и другой вопрос, который нельзя отложить в сторону. Вот почему я придумал способ помочь тебе, хотя бы немного.

- Да ну! Как и ожидалось от Грана! Я всегда могу положиться на тебя! Итак, каков твой план?

Вот каким должен быть мужчина, в конце концов, заботящийся о её делах!

Настроение Алисы внезапно улучшилось. Она задавалась вопросом, какой именно метод он придумал————

- Всё просто! Используя свою силу, я обеспечу безопасность Её Высочества принцессы Софилии и принцессы Тионисии, которые в настоящее время находятся в Королевстве! Может я и новичок, когда дело доходит до таких вещей, как экономика и политика, но как рыцарь, я знаю, как обращаться с людьми.

- ..... Хаа?

Её маска слегка соскользнула с лица, когда недоверчивый тон сорвался с её губ.

Софилия и Тиониссия. Это были имена, которыми Имперское правительство назвало отсутствующих принцесс, Софи и Тио, без их разрешения, но их охраняло чудовище, которое ловко победило самого могущественного рыцаря в Империи, Лумилиану, которая сама же с легкостью победила Грана.

Конечно, если заполучить Софи и Тио, то разрешится кризис престолонаследия и снимет по крайней мере одно бремя с её плеч. Однако, препятствие к этому было слишком серьезное.

(Этот человек - настоящий дурак, у которого вместо мозгов, мышцы.) - подумала Алиса, и снова скрыв свои истинные чувства, задала Грану вопрос под маской, прелестной юной леди.

- Гран, хотя я сама не очень хорошо это понимаю, но министры сказали, что будет проблемой, если такой важный для Империи человек проникнет в Королевство, чтобы забрать дочерей Альберта, уверен ли ты, что это возможно?

Границы недостаточно хорошо защищены, даже предотвратить незаконное пересечение сложно, но если Имперские рыцари будут обнаружены во второй раз в Королевстве, то может возникнуть серьёзный дипломатический скандал.

После дуэли Альберт и Алиса попытались ещё как-то оказывать давление на Королевство, несмотря на проигрыш, не заботясь о последствиях. Но только после того, как министр успешно убедил их, что они рискуют потерять свой роскошный образ жизни из-за потенциальной торговой блокады, они остановились, ведь это было то, что они действительно могли понять.

- Это не имеет значения. Я думал об этом в течение долгого времени.. Даже если весь мир обернётся против меня, мне всё равно... Пока есть эта сила внутри меня, я могу сделать так, что все твои мечты сбудутся.

- ... Гран?

Что-то было не так. Алиса почувствовала это и попыталась достучаться до Грана, который уже начал бредить, но, он, казалось, не слышал её.

- В семье Регнардов есть драгоценный клинок, передающийся по наследству. У моей семьи Вольф, также есть фамильный меч, его подарил нам сам Император в древние времена. С этой силой меча, никто не сможет противостоять мне, ни страна, ни та глупая женщина, которая называет себя "Белым Демоном Меча".

- Аа!? Э-это правда!?

Она была осторожна только на мгновение. Но, услышав это, глаза Алисы жадно загорелись, и она хлопнула в ладоши.

- Если действительно существует такой удивительный меч, то, Гран, ты действительно мой рыцарь в сияющих доспехах!

- Ха-ха... Ты оказываешь мне слишком большую честь, Алиса.

- Так, где же этот меч? Я бы с удовольствием посмотрела.

Глядя на Грана, она не видела при нем меча. Подумала что, возможно, он хранится под замком в семейном доме Грана, однако Алиса была удивлена его внезапным ответом.

- Хах, могу показать его тебе прямо сейчас, если хочешь!

- Э-э?

Прежде чем Алиса смогла по-настоящему осознать его слова, правая рука Грана дёрнулась и превратилась в бесчисленное множество конечностей, они были похожи на извивающихся змей. В разорванной одежде бесчисленные человеческие руки выглядели переплетенными как верёвки, свисая на правом плече Грана, а на самом конце этой гротескной руки был зажат простой обоюдоострый клинок.

- Нет... НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!?

Это было чудовище. Когда Гран начал преображаться прямо у неё на глазах, Алиса попятилась и с испуганным криком споткнулась об подножку позади неё, с трудом удерживаясь на руках, она завопила.

- Хахахаха! Вот, это моё могучее тело! Моя бесконечная сила! Ты согласна, что твой любимый рыцарь должен быть таким сильным!?

Не замечая того, что женщина, которую он любил, была охвачена ужасом и отвращением, Гран гордо объявил об этом, протягивая руку.

Вместо того чтобы выглядеть сильным, он выглядел отвратительно. Вместо того чтобы выглядеть могущественным, он выглядел зловещим. Хотя Гран, казалось, был очарован своим новым обликом, увидев эту ужасающую трансформацию, Алиса была совершенно поражена тем, как странно он теперь выглядел. Точно так же Имперская знать ненавидела людей с белыми волосами и гетерохромией глаз даже больше, чем настоящих монстров.

Но Гран, настолько погруженный в самодовольство своей новой обретенной силой, заблуждался, думая, что Алиса найдет его нынешнюю форму красивой и по-настоящему подходящей для рыцаря, который будет стоять рядом с ней.

- Пожалуйста, смотри, с моей силой, мне не составит труда подарить тебе весь мир!

Но в тот самый момент, когда он опустился на одно колено и попытался поцеловать руку Императрицы, не обращая внимания на то, что Алиса с отвращением отшатнулась от него————

- Убери от меня свои грязные руки, ты, чудовище!!

Он был ошеломлён болью в щеке, вызванной внезапной пощёчиной. Лицо, которое он считал воплощением доброты и тепла в этом мире, внезапно исказилось ненавистью, как будто она смотрела на самую ужасную грязь.

Именно тогда Гран впервые в жизни увидел истинное лицо Алисы.

http://tl.rulate.ru/book/19278/570926

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
😄Дятел только дошло.
Развернуть
#
Алиса - полная идиотка. Ладно, вначале не сдержалась и сильно испугалась, но так явно демонстрировать своё отвращение чудовищу, с которым находишься наедине, без охраны? У Алисы не только мозги атрофировались, но и инстинкт самосохранения заснул мёртвым сном из-за полностью утраченного навыка критического мышления.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку