Читать Stronghold In The Apocalypse / Крепость в мире апокалипсиса: Глава 35 Почему ты так сильно боишься? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Stronghold In The Apocalypse / Крепость в мире апокалипсиса: Глава 35 Почему ты так сильно боишься?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 35: Почему ты так сильно боишься?

3 часа ночи

Конвой из трех машин двигался по лесной дороге в глубине леса.

Лео был занят, просматривая свою карту, проверяя наличие ближайших противников, таких как мутировавший зверь, который могут угрожать группе, конечно, если бы он был один, он даже не был бы сосредоточен на наблюдении, но он не хочел быть небрежным и подвергать опасности других, следующих за ним, тем более, что они находятся посреди темного леса с единственным источником света который испускают фары транспортных средств.

Остальные вместо этого чувствуют себя некомфортно и напугано, и в их головах плавают разные мысли.

"Почему мы идем по этому темному лесу? Мне страшно"

"Мы уже глубоко внутри леса, есть ли здесь лагерь или что-то вроде лагеря?"

"Это место супер жуткое и страшное, я думаю, что становлюсь параноиком, потому что продолжаю видеть силуэты людей вдоль дороги, ха-ха. Они не могут быть зомби... верно?"

Все чувствовали беспокойство и испуг, так как не знали, куда направляются, особенно в окружении почти полной темноты.

Через несколько минут…

- Стой! - Лео крикнул, когда он поднял руку вверх.

Все машины остановились, Лео спрыгнул с танка и последовал за Алексом.

Как только Лео приземлился на землю, он вспомнил что-то ужасное. "Черт! Я забыл взять свою машину. Аргх, это была моя первая машина здесь! Боже... ладно не неважно." Подумал он и не знал, стоит ли ему смеяться, или плакать.

Выйдя из машины, Исаак приказал Джеймсу и Эдварду осмотреть окрестности с помощью фонарей. Исаак велел остальным просто оставаться там, где они есть, а не спускаться и бродить вокруг. Все они слушали его, потому что на самом деле никто не хочет выходить, они чувствовали себя в безопасности, находясь в машинах.

После того, как Исаак сказал им, что делать, он сразу же направился к Лео и с уважением спросил.

- Б-Босс, что мы делаем здесь, в глуши?

- Мы здесь, чтобы отправиться в поход, как мальчики-скауты… .. Конечно, я провожу вас, ребята, на базу. - Сказал Лео, закатив глаза.

Исаак только улыбнулся и ничего не сказал, так как заметил, что Лео выглядит злым из-за чего-то.

- Тогда, сейчас ... Возьмите все припасы, которые вы можете взять, и следуйте за мной! - Лео подошел к новичкам и закричал.

Все они поспешно слушали его, когда они гудели вокруг, некоторые сошли с транспортных средств, а некоторые ребята забрались в грузовик и брали припасы, передавая его тем, кто внизу, и это происходило несколько раз, пока почти все не были заполнены запасами припасов. и они ждали вокруг Лео.

- Дилан, иди сюда. - Крикнул ему Лео.

- Сэр, то есть босс.- Быстро подошел Дилан.

- Подожди там. - Сказал Лео, когда он подошел к слепому пятну, где они его не видят, и что-то вытащил, это был топор, который он использовал раньше в Лос-Анджелесе.

- Вот. - Лео подошел к нему и передал топор Дилану.

- Спасибо, Босс. - Сказал Дилан, благодарный и немного взволнованный, в конце концов он действительно беспокоился о своей безопасности, не имея оружия. В конце концов у него больше не осталось никого, от кого можно было бы зависеть, так как его родители пропали, заставляя его беспокоиться из-за болезни и только получение оружия для защиты немного подняло его настроение.

- Все будет хорошо, я уверен, что у них все хорошо ... где-то? - Лео похлопал его по плечу, но неуверенным тоном произнес последнее слово.

Дилан подумал грустное и горькое "я надеюсь на это"

Лео не знал, должен ли он смеяться или плакать, так как он знал, что ему не нравятся такие утешительные люди, как Дилан, он прокашлялся, чтобы разогнать неловкость, и сказал.

- Исаак, Дилан, Джеймс, Эдвард, вы четверо несете ответственность за защиту сторон группы. Дети и женщины должны оставаться в середине группы, в то время как парни будут двигаться вокруг них, чтобы защитить женщин и детей, хорошо? Наконец, не отделяйтесь от группы. Давайте двигаться. - Сказал Лео, когда он вел всех и шел впереди, пока группа следовала за ним с несколькими факелами в руках.

- Алекс, иди и следи за тем, чтобы нам не угрожали. - Приказал Лео.

Алекс кивнул, прежде чем исчез в темноте. Алекс обходил группу на расстоянии двухсот метров.

- Марк! Иди и неси Оливию. - Крикнул Лео, заметив, что матери с ее детьми было тяжело следовать за остальными, поскольку они уже медленно отстают.

Когда Марк услышал его, он сиял от радости, потому что он чувствовал, что он был обузой, хотя он также в том же возрасте, что и Дилан, на которого была возложена небольшая ответственность по защите группы и даже обладание маленьким оружием, как топор, уже вызывало у него зависть. Поэтому, когда он услышал, что Лео дает ему задание, он сразу же последовал за ним, когда пошел и искал семью из трех человек, используя свет факела в его руке.

Обнаружив, что они уже находятся в самом конце группы, он поспешно направился к ним, вежливо взяв Оливию от ее матери на руку и вместо этого протянул ей факел.

- Спасибо, молодой человек. - Сказала женщина с благодарностью, потому что вес, который она несла, уменьшился, поскольку она также несла припасы на другой руке, тяжело дыша, а рядом с ней Джейкоб был с благодарным выражением на лице, когда он ясно слышал голос Лео ранее.

- Вы не должны благодарить меня, мэм. Это был босс, который сказал мне об этом, он, вероятно, заметил, что вы, ребята, отстали и имели большой шанс отделиться от остальных. - Сказал Марк, идя вместе с ними и подумал. "Хорошо, что у меня все еще есть мой рюкзак, куда я положил припасы, которые я несу прямо сейчас"

- Хм, я обязательно поблагодарю его позже. - Улыбнулась женщина.

Чего они не заметили, так это пары зеленых глаз, смотрящих на них на расстоянии, затем человек пробормотал тихим голосом и сказал.

- Цели в безопасности, сэр.

- Цели в безопасности, сэр. - Голос Алекса прозвучал из переговорного устройства на ухе Лео.

- Хорошо, иди и продолжай разведывать вокруг нас. - Ответил Лео.

В тот момент, когда он заметил, что кто-то остался на карте, он немедленно приказал Алексу следить за группой, которая медленно отставала и зная, что это были два брата и их мать. Лео немедленно приказал Марку взять на себя Оливию.

Лео вздохнул с облегчением, так как не хочет, чтобы кто-то умирал или терялся в этих лесах под его присмотром, особенно потому, что ему нужно много рабочей силы в лагере, чтобы обязанности внутри были распределены среди вновь прибывших.

- Хорошо, мы рядом! Осталось всего пять минут, так что чем быстрее вы, ребята, двигаетесь, тем быстрее мы доберемся до пункта назначения. - Проревел Лео, встречая группу, которая уже тяжело дышит, их пребывание в этом состоянии понятно поскольку они также несут много запасов на своих руках.

Через несколько минут они наконец прибыли.

- Мы прибыли. - Лео оглянулся на группу, которая тяжело дышала и сказал.

Группа, услышав, что они наконец прибыли, вздохнули с облегчением и взволнованно посмотрели на них, а некоторые направили свои огни вперед, но то, что они увидели, вместо этого смутило их, так как они увидели только ряд бревен, сгруппированных в стоячем положении в верхнем положении. Но когда они направили свои огни вверх, они увидели сооружение, похожее на башню, некоторые уже поняли, что перед ними, оставив их ошеломленными, в то время как остальные по-прежнему выглядели любопытными и смущенными.

- Это гребаная стена! - Кто-то неожиданно закричал от удивления.

Все они были ошеломлены и с раскрытыми ртами, в конце концов, что-то вроде этого, вероятно, даже не существует в наше время, но было довольно распространенным явлением в эпоху средневековья.

Внезапно они услышали быстрые шаги на стене и мерцающий свет, стремительно приближающийся к ним.

Затем они заметили, что это был факел, который кто-то нес, и следующее, что случилось, заставило их кровь похолодеть, на них внезапно нацелили оружие, и люди внизу, такие как Исаак, Джеймс и Эдвард, также направили свои винтовки на людей выше. со строгими взглядами.

- Стой! Кто вы, люди ?! - Громкий крик Генри прозвенел вместе с пронзительным свистом.

- Это я, папа. - Прозвучал голос Лео.

- Черт, ты наконец вернулся. - Сказал Генри с некоторым раздражением.

Не говорите мне, что вы, ребята, даже не видели меня и мою знакомую броню? Я же стоял перед вами в ней. - Ответил Лео.

- Нет, свет слепил мои глаза.

- Жопа, ты уже видел меня раньше, но просто притворился, что не видел!

Лео фыркнул, махнув руками, и ворота, ведущие внутрь, открылись.

"Что!? Это были ворота?" люди внизу были немного удивлены, что вход был прямо перед ними, поскольку они не осознавали этого, потому что он действительно сливался со стеной.

- Идите дальше. - Сказал им Лео, а его отец и остальные спустились со стены и поприветствовали их.

- Босс, ты наконец вернулся! Боже мой, твоя мать очень разозлилась раньше, когда узнала, что ты снова ушел. - Прозвучал голос Майкла, когда он подошел к нему с бледным лицом.

Лео удивленно посмотрел на него и подумал. "Почему он так боится мамы?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/19266/562079

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Сказал Лео, взглянув на глаза.
Сказал Лео, посмотрев в глаза.

Возьмите все припасы, которые вы може(те)шь (взять)выбрать, и


я провожу вас, ребята, на лагерную базу.
Может просто "базу" или "лагерь"

некоторые ребята (залезли в грузовик)подошли к грузовику и забрали припасы, передали (их)его тем, кто внизу

за защиту сторон групп(ы)а.
Спасип
Развернуть
#
"Сказал Лео, взглянув на глаза."(-_-) Приятно видеть что я становлюсь лучше и привыкаю переводить. Проверил, там в обще не смотреть в глаза, а закатывать глаза.
И спасибо за отмеченные опячатки.
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку