× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод My Ideal Academia / Моя геройская академия: Академия идеала: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда фиолетовый дым окутал сознание Широ, он погрузился в глубокий сон.

Аидзава Шота, также известный как Сотриголова, раздраженно вздохнул и повернулся к Каяме Немури, известной как Полночь:

— Тебе действительно нужно было использовать здесь свою причуду? Я уже надежно его зафиксировал.

Полночь надула губы:

— Конечно нужно было! Ты бы наверняка потащил его в ближайший полицейский участок прямо в таком виде, не так ли?

Молчание Аидзавы сказало ей все.

— Он ведь еще ребенок, Аидзава. Он может просто не понимать, что хорошо, а что плохо, — аргументировала Полночь.

Аидзава кивнул и вздохнул:

— Он все равно нарушил закон и должен понести соответствующее наказание. — Аидзава повернулся к женщине: — Дзюноичи Масаи, верно?

Женщина, которую теперь опознали как Масаи, кивнула:

— Д-да, все верно.

Она явно нервничала, видя, как ее спасителя только что задержали, несмотря на все приведенные разумные доводы.

— Ваши деньги будут возвращены вам, как только их найдут, вместе с компенсацией в качестве извинения за задержку со стороны Про-Героя, — уважительно произнес Аидзава. — Про-Герой не смогла протиснуться в этот переулок, чтобы эффективно остановить злодея, с которым вы столкнулись. По этой причине ей пришлось вызвать подкрепление.

После этого Аидзава просто закинул мальчика себе на плечо, неся его с удивительной легкостью, учитывая его собственное худощавое телосложение.

— Про-Герой Полночь ответит на любые ваши вопросы, хорошего дня.

И с этими словами Аидзава ушел, унося с собой странного спасителя Дзюноичи.

★★★

Широ проснулся.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Однако, как только это произошло, он заметил две вещи.

Во-первых, его раны были обработаны. Порезы и колотые раны, полученные от Гильгамеша, были продезинфицированы и перевязаны бинтами.

Во-вторых, он находился в тюремной камере, и у него не было ни малейшего представления, почему. Черт, Широ едва ли мог — точнее, вообще не мог — придумать для этого хоть какую-то причину.

Он поднялся с постели и сел на край кровати, на которой лежал. Медленно он начал восстанавливать в памяти недавние события.

Битва с Гильгамешем.

Черная дыра Святого Грааля.

Пробуждение в переулке.

Спасение женщины от человекоподобного существа со скорпионьим хвостом.

Вспомнив недавнюю схватку, он мысленно выругался. Зачем он применил магию на глазах у всех? Да еще и при двух гражданских!

Может, это существо со скорпионьим хвостом не шло в счет — оно явно было неестественным.

Нужно ли ему вернуться и стереть женщине память? Сможет ли он вообще сбежать из этой тюрьмы, не встревожив местную полицию? Какие такие правонарушения он совершил, из-за которых в итоге оказался в этой камере?

Подождите, а он вообще умеет стирать кому-то память?

— Вижу, ты очнулся.

Широ удивленно округлил глаза, заметив кого-то у решетки камеры.

Как он его не заметил? Неужели он снова погрузился в свои мысли?

Раньше у него определенно не было подобных проблем. Может, это побочный эффект детского тела? В детстве он действительно частенько уходил в себя.

— Поднимайся, мы тебя переводим.

Широ моргнул и окинул взглядом человека перед собой. Тот был одет в черный комбинезон, а вокруг его шеи был небрежно намотан шарф, похожий на связку бинтов.

Увидев эти бинты, он пришел к очевидному выводу:

— Это ты меня вырубил.

— Неверно, — быстро ответил тот. — Я тебя всего лишь обездвижил. Можешь поблагодарить мою коллегу за то, что она тебя вырубила. А теперь поторапливайся, малец, и иди за мной.

Не видя причин для спора, Широ кивнул и последовал за ним.

Через несколько минут Широ оказался в довольно заурядной комнате с парой металлических стульев и большим металлическим столом.

Комната для допросов.

Широ без лишних церемоний сел напротив приведшего его человека.

— Спасибо, Аидзава.

В комнату вошел новый человек. Он был одет в стандартный костюм японского детектива.

Мужчина, который привел его — чье имя, предположительно, было Аидзава, — кивнул и вышел, позволив вошедшему занять место напротив Широ.

— Приветствую тебя, юноша, — поздоровался тот. — Меня зовут Цукаучи Наомаса, я ведущий детектив полицейского управления Мусутафу.

"Мусутафу?"

Широ не знал этого названия. Может, это недавно построенный город?

— У меня есть к тебе несколько вопросов, надеюсь, ты не против.

После того как Широ кивнул, Цукаучи достал из-под плаща блокнот.

— Тогда давай начнем с простого, — сказал Цукаучи. — Кто ты?

— Меня зовут Эмия Широ.

Цукаучи кивнул, вычеркивая вопрос из списка:

— Сколько тебе лет?

— Четырнадцать...

"Если судить по возрасту моего нынешнего тела".

Цукаучи снова кивнул:

— ...И что ты делал в том переулке?

— Я не знаю, я просто там проснулся.

Цукаучи приподнял бровь:

— Просто проснулся? У тебя есть какие-нибудь воспоминания о том, как ты там оказался?

"Да".

— Нет, — солгал он.

Они бы все равно ему не поверили. Какой безумец поверит, что он прошел сквозь портал, созданный всемогущим устройством, исполняющим желания?

Однако Цукаучи заметил его ложь:

— Эмия-сан, пожалуйста, ответь на вопрос.

Широ лихорадочно соображал, какой ответ можно дать, но в итоге так ничего и не придумал.

Очевидно, его внутренняя борьба снова была замечена.

— Это то, о чем ты не можешь говорить? — спросил Цукаучи.

Широ кивнул, мысленно проклиная отсутствие покерфейса у своего детского лица.

Цукаучи вздохнул:

— Есть ли причина, по которой ты не можешь рассказать?

— Это... кое-что, о чем я бы предпочел не говорить, — ответил Широ.

Он ни за что не стал бы навлекать на себя неприятности с Ассоциацией магов, раскрывая обычным гражданским что-либо, связанное с магией.

Цукаучи задумчиво потер подбородок:

— Это болезненное воспоминание?

Широ едва заметно вздрогнул, почувствовав, что у него появился шанс.

Если прямая ложь не работает, то ему нужно действовать хитрее, перенаправив правду в другое русло. Иными словами, позволить стоящему перед ним офицеру самому сделать неверный вывод.

И Цукаучи действительно истолковал понимание в глазах Широ совершенно иначе.

"Спасибо житейским мелочам".

http://tl.rulate.ru/book/192550/21831819

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода