Читать Гарри Поттер и современная магия / Гарри Поттер и современная магия: Глава третья «Откровение» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Гарри Поттер и современная магия / Гарри Поттер и современная магия: Глава третья «Откровение»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Любопытство Коконоэ касательно обучаемости подопечного только возрастало. В итоге он принял решение поговорить об этом с парнем. И надо было только выбрать подходящий момент...

Гарри и Коконоэ опять играли в шахматы. Это уже было что-то вроде зарождающийся традиции. Вечер и шахматы.

Как-бы между делом Коконоэ спрашивал про успехи в учёбе. Говорили они на японском, так как нет лучшего способа выучить язык, чем общение с носителем оного.

- Этот ж надо быть таким упорным! - ввернул Коконоэ. - Немногим более трёх месяцев, а ты уже весьма сносно для европейца говоришь на японском, а про понимание я и вовсе молчу.

Гарри, как и всегда во время шахматных партий был очень сконцентрирован

«Конь на е4, ладья на а5»

- Вам шах, Коконоэ-сан! - С улыбкой сказал Гарри. Коконоэ посмотрел на доску и понял, что продолжать не имеет смысла - ещё четыре-семь ходов и точно мат.

- Ну вот как будто точно знаешь, куда пойти! - воскликнул он.

- А я и знаю, - спокойно ответил Гарри и постучал по виску, - всё здесь.

- В смысле? - не понял Коконоэ.

- Ну, как бы объяснить... - Гарри облизал губы - Я просто знаю, это что-то вроде внутреннего голоса. Он всегда прав. Только не всегда слышен. Но если сосредоточиться…

- Ах ты, жулик! - беззлобно воскликнул Коконоэ. - Да ты что, провидец что ли?

- Нет, сенсей, прорицания я никогда не любил. Это не предвидение, это просто информация. Она здесь и сейчас.

-Очень интересно, а поподробнее?

- Я так язык учил, сначала было тяжело, но иногда будто озарение накрывало. А затем я понял, что чем я спокойнее, тем лучше получается. Тогда я и напросился на уроки медитации. Она очень помогает и если поддерживать состояние такой вот концентрации, то это как синхронный перевод. Так и выучил. Я просто научился, если непонятно, получать ответ. Всегда откуда-то его знаю, надо просто правильно спросить. Как только формирую четкий запрос - получаю информацию. Иногда это даже выражается картинкой. Так было, когда я читал исторические книги и вырезки о том теракте, что вы использовали для моей легенды. Я это всё увидел.

- Ого, ты сам-то понимаешь, что ты сейчас говоришь? - Коконоэ был ошарашен. Это что же получается, парень может узнать всё, что захочет? Ну, нифига ж себе!

Тем временем Гарри задумчиво ответил.

- Не до конца, сенсей. Но, если подумать, то я и в детстве так мог. Только тогда это было спонтанно, а сейчас... сейчас я решил, что раз могу, значит надо учиться. Ведь, как вам известно, граблей в моей жизни было много. И наступать на них по новой…. Кхм, на кой оно мне?

- Да, тут ты прав, - быстро сориентировался Коконоэ. Но это же феноменально. И это надо срочно исследовать. С этой мыслью он и объявил о своем поражении в текущей партии.

Всю ночь Коконоэ не мог уснуть, но обдумывал слова Гарри и пытался понять, что это за дар такой, а то, что это именно начавший раскрываться дар было также ясно как то, что солнце встает на востоке.

Несколько дней Коконоэ рылся в книгах и аккуратно наводил справки. В итоге всё сходилось к тому, что Гарри такой же редкий тип волшебника, как Шиба Тацуя. Только если второй это ходячий молекулярный деструктор, то Гарри... Если это то, о чём он думает, то это бомба и парня надо беречь.

Ещё год можно будет потянуть - с его то скоростью усвоения информации программа обучения средней школы будет освоена с легкостью. Подтянуть владение CAD. Тут надо просто привыкнуть. Здесь явно сказалось детство у магглов. Так Гарри называл людей, не владеющих магией. Но вот проблема - этот самый CAD нужно настроить. И хорошо бы, чтоб техник был хорош, а дальше магическая школа при универе.

Какая, пока не ясно, но однозначно туда. Экзамены он сдаст - это ясно. С его то даром…

http://tl.rulate.ru/book/19086/392050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку