Чу Фэн стоял перед недавно построенной Кузницей на паровой тяге, слушая грохот вращающихся шестерен, но в сердце его зародилось беспокойство.
С тех пор как он сверг Чжан Юдэ, его влияние росло как снежный ком. Но большое дерево привлекает ветер, и в последнее время на торговых путях постоянно хозяйничали неизвестные люди.
— Молодой господин, к вам просит Князь Ли. — Голос Дядюшки Фу прервал его размышления.
Чу Фэн обернулся и увидел Ли Мэна, прибежавшего с мокрым от пота лицом. Нефритовый кулон на его поясе висел криво — было видно, что он мчался сюда без остановки.
— Господин Чу, случилась беда!
Ли Мэн, тяжело дыша, продолжил: — Наш караван подвергся нападению в Циннюйлин!
Чу Фэн нахмурился и спросил: — Каковы потери?
Ли Мэн, скорчив гримасу, ответил: — Весь груз разграблен, братья понесли большие потери.
Сердце Чу Фэна сжалось. Он знал, что, скорее всего, это дело рук остатков партии Чжан Юдэ.
Он утешил Ли Мэна: — Князь Ли, не волнуйтесь, я обязательно помогу вам вернуть груз.
С этими словами он со своей небольшой группой отправился на место происшествия.
На месте царил беспорядок, обломки повозок валялись повсюду.
Чу Фэн внимательно осмотрел следы от колес и обнаружил, что грабители бежали на запад.
У него блеснула мысль, и он повел отряд по короткому пути в погоню.
После двух дней и двух ночей преследования Чу Фэн наконец обнаружил грабителей в заброшенной деревушке.
Используя акустические принципы из физики, он устроил небольшой взрыв, который заставил грабителей в панике разбежаться.
Вместе с возвращенным грузом Чу Фэн также обнаружил партию награбленных казенных серебряных слитков.
Он пришел в восторг, зная, что это будет ключевое доказательство для полного разгрома остатков партии Чжан Юдэ.
Вернувшись в Город Лазурных Облаков, Чу Фэн немедленно передал казенное серебро новому наместнику.
Остатки партии Чжан Юдэ были полностью уничтожены, а авторитет Чу Фэна достиг нового пика.
Однако Чу Фэн не успел перевести дух, как надвигался еще больший кризис.
Однажды утром Ду Юэжу в спешке прибежала: — Двоюродный брат, беда!
— Поля пшеницы за городом внезапно массово начали увядать!
Сердце Чу Фэна сжалось, и он пошел за Ду Юэжу за город.
Вид, представший перед ним, заставил его втянуть воздух: некогда зеленеющие поля пшеницы теперь выглядели так, словно их опалило огнем, — сплошь желтые.
— Что происходит? — с тревогой спросила Ду Юэжу.
Чу Фэн присел на корточки и внимательно осмотрел почву.
Он обнаружил, что почва была аномально сухой и имела странный запах.
— Это засоление, — нахмурился Чу Фэн, — возможно, из-за подъема уровня грунтовых вод соль скопилась на поверхности.
Ду Юэжу недоуменно спросила: — И что же нам делать?
Чу Фэн на мгновение задумался и сказал: — Нам нужно улучшить почву.
В современном мире для нейтрализации щелочи используют гипс и органические удобрения.
Однако здесь гипса нет, мы можем использовать золу в качестве замены.
Итак, Чу Фэн и жители деревни начали тяжелую битву за улучшение почвы.
Они сжигали стерню, чтобы получить золу, рыли дренажные канавы для снижения уровня грунтовых вод и одновременно внедряли солеустойчивые сельскохозяйственные культуры.
В процессе Чу Фэн продемонстрировал удивительные лидерские качества и мудрость.
Он не только лично показал, как делать золу, но и спроектировал простую водяную мельницу для орошения полей.
После месяца упорного труда поля пшеницы наконец вернулись к жизни.
Жители деревни ликовали, считая Чу Фэна спасителем.
Однако Чу Фэн знал, что это был лишь маленький шаг, который он сделал на этой земле.
В этот момент в Город Лазурных Облаков прибыл таинственный незнакомец.
Он представился купцом из Западного края по имени Хасан.
Хасан привез множество диковинных сокровищ, среди которых самой примечательной была изящная звездная карта.
— Господин Чу, эту звездную карту я получил от персидского купца, — таинственно сказал Хасан, — она может предсказывать погоду и даже находить легендарные сокровища.
Сердце Чу Фэна дрогнуло. Он знал, что звездная карта, вероятно, содержит знания современной астрономии.
Он невозмутимо сказал: — Господин Хасан, эта звездная карта действительно изящна, но каково ее назначение?
Хасан понизил голос и сказал: — Господин Чу, вы, возможно, не знаете, но эта звездная карта связана с легендарным сокровищем Запада.
Следуя указаниям звездной карты, можно найти несметные богатства, закопанные князем Запада много лет назад.
Чу Фэн был потрясен. Он знал, что в Резиденции Князя Запада действительно есть тайное сокровище, но никто не знал его точного местоположения.
Он невозмутимо сказал: — Господин Хасан, мы встречаемся впервые, почему вы хотите рассказать мне этот секрет?
Хасан хихикнул: — Если говорить откровенно, мне нужна помощь господина Чу.
На звездной карте есть некоторые сложные символы, и мне нужен кто-то, кто разбирается в астрономии, чтобы их расшифровать.
Чу Фэн внутренне рассмеялся. Будучи современным физиком, ему, конечно, не составит труда расшифровать древнюю звездную карту.
Он невозмутимо сказал: — Господин Хасан, позвольте мне обдумать это.
В тот вечер Чу Фэн уединился в своем кабинете, чтобы тщательно изучить звездную карту.
Он обнаружил, что символы на карте действительно связаны с современной астрономией, особенно положение Большой Медведицы почти полностью совпадало с современной звездной картой.
— Похоже, эта звездная карта действительно настоящая, — пробормотал Чу Фэн, — но почему Хасан пришел ко мне?
Он смутно чувствовал, что за этим может скрываться более крупный заговор.
На следующий день Чу Фэн нашел Хасана и сказал: — Господин Хасан, я могу помочь вам расшифровать звездную карту, но у меня есть одно условие.
Хасан поспешно спросил: — Какое условие?
Чу Фэн по слогам произнес: — Половина сокровища — моя.
Хасан поколебался на мгновение, но в итоге кивнул.
Итак, Чу Фэн, взяв Хасана и отряд элитных воинов, отправился в путешествие за сокровищами.
Они следовали указаниям звездной карты и прибыли в пустынное ущелье.
— Вот оно, — Чу Фэн указал в глубь ущелья, — согласно звездной карте, сокровище должно быть спрятано в пещере на дне ущелья.
В глазах Хасана мелькнула жадность, он торопливо сказал: — Ведите нас вниз!
В этот момент с обеих сторон ущелья внезапно появились бесчисленные лучники.
Сердце Чу Фэна сжалось. Он знал, что попал в засаду.
Хасан холодно усмехнулся: — Чу Фэн, ты действительно умен, но, к сожалению, все равно попался!
Чу Фэн спокойно сказал: — Хасан, ты думаешь, что этим сможешь убить меня?
С этими словами он нажал на механизм у пояса, и сигнальная ракета взмыла в небо.
В одно мгновение над ущельем раздался грохот механического звука.
Спроектированный Чу Фэном камнемет на паровой тяге пришел в действие. Огромные камни падали дождем, заставляя лучников в панике разбегаться.
Хасан, увидев, что дело плохо, повернулся и бросился бежать.
Чу Фэн громко крикнул: — Куда бежишь!
Он бросился в погоню, и они начали ожесточенную схватку в ущелье.
Чу Фэн, используя современные боевые навыки и духовную энергию в своем теле, постепенно начал брать верх.
Когда он уже собирался обезвредить Хасана, тот внезапно выхватил кинжал и бросился на сердце Чу Фэна.
— Осторожно! — голос Ду Юэжу раздался сзади.
Чу Фэн инстинктивно увернулся, кинжал проскользнул по его плечу, и кровь тут же окрасила одежду.
Ду Юэжу воспользовалась моментом, чтобы наброситься на Хасана, и они сцепились в схватке.
Чу Фэн быстро поднялся и ударил Хасана кулаком в висок, вырубив его.
После допроса Чу Фэн узнал, что Хасан был шпионом, посланным Северными варварами с целью завладеть сокровищем Запада и ослабить Династию Великого Чу.
Чу Фэн холодно усмехнулся: — Хотите отобрать сокровище у меня? Вы еще слишком молоды!
В конце концов, Чу Фэн нашел сокровище Запада.
К его удивлению, в сокровищнице оказались не только золото и драгоценности, но и секретное руководство, описывающее боевые искусства, которые князь Запада совершенствовал всю жизнь.
Чу Фэн открыл руководство и обнаружил, что боевые приемы в нем перекликались с принципами современной физики.
Он был вне себя от радости, зная, что это будет ключ к его дальнейшему развитию на этой земле.
Вернувшись в Город Лазурных Облаков, Чу Фэн начал уединенную практику.
Он объединил знания современной физики с боевыми искусствами князя Запада, создав уникальную методику совершенствования.
Три месяца спустя Чу Фэн вышел из уединения. Его сила достигла нового уровня.
Теперь он был не только выдающимся ученым, но и могущественным воином.
На одном из праздничных банкетов Чу Фэн публично объявил: — С сегодняшнего дня Резиденция Князя Запада официально возвысится.
— Мы заставим всю континент узнать, что слава князя Запада будет навечно вписана в летопись истории!
Как только он закончил говорить, в небе внезапно раздался раскат грома. Золотая молния прочертила небо, словно ответ с небес Чу Фэну.
Чу Фэн смотрел на небо, его сердце было полно гордости.
Он знал, что настоящее испытание только начинается.
Но он верил, что с мудростью и храбростью он обязательно сможет создать свою собственную легенду на этой земле.
В этот момент таинственный голос раздался у него в ухе: — Чу Фэн, я ждал тебя очень долго...
Сердце Чу Фэна сжалось. Он обернулся, но никого не увидел.
Он знал, что это только начало, и его ждут еще большие тайны, которые предстоит раскрыть.
http://tl.rulate.ru/book/190844/20925766
Готово: