Читать 레벨 플레이어 / Игрок 1-го уровня: Глава 74 - Еще один монстр легендарного уровня :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 레벨 플레이어 / Игрок 1-го уровня: Глава 74 - Еще один монстр легендарного уровня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Если это не обязательно, то я хотел бы отказаться.

— Да, это не обязательно. Просто мне показалось это хорошей возможностью, вот я и позвонила.

— Спасибо большое, что переживаешь за меня, — сказал я и улыбнулся. — Но я бы хотел пока отдохнуть.

— Последнее время ты был очень занят. Так что да, я понимаю.

— А ты, Юн А, поедешь в Японию?

— Да. Это очень срочное дело, да и японское правительство предлагает хороший гонорар. Отчасти я поэтому тебе и позвонила. Жаль упускать такую возможность.

Безусловно, для Японии это было очень срочным делом из-за стаи чозо. И если Син Юн А говорит о большом гонораре, то так оно и есть.

— Будь осторожна и береги себя.

— Хорошо, спасибо. Если вдруг передумаешь – звони.

— Обязательно.

Мой ответ был отрицательным, и я не думал его менять. Министерство по управлению пространственными вратами Японии направило своих Игроков на Север из-за того, что я представлял какую-то угрозу. Япония – это их логово. Безусловно, я хотел вступить в войска ООН, однако я не знал, что может выкинуть министерство по управлению пространственными вратами. Именно по этой причине я не собирался ступать на вражескую территорию.

— Хён Сон, а когда ты планируешь угостить меня?

— Чего?

— В прошлый раз, в знак благодарности, ты обещал угостить меня чем-нибудь вкусным. Неужели позабыл?

Я напряг свои извилины и кое-что начал припоминать. Когда у меня начались проблемы с гильдией Соу, я пообещал угостить Син Юн А за помощь.

— Это была пустая болтовня, что ли?

— Нет. После того, как вернешься из командировки, мы обязательно сходим куда-нибудь.

— Хорошо. Буду ждать с нетерпением. До встречи.

На этом и закончился телефонный разговор.

— Звонили из Ассоциации Игроков?

— Да, верно, — кивнул я. — Спрашивали, не желаю ли я отправиться в Японию.

— А, поэтому Вы отказались.

— Не думаю, что стоит совать нос во вражескую территорию.

— Ну, мне кажется, что это не такая уж и плохая идея. Если все в рамках безопасности, конечно.

— Да? — с удивлением спросил я.

Люсия не испытывала теплых чувств к Японии, однако мы могли помочь стране восходящего солнца. Я и не догадывался, что она может согласиться на эту поездку.

— Волков бояться – в лес не ходить. Если безопасность будет гарантирована, то, думаю, можно съездить в Японию и взглянуть на своих обидчиков.

— Это будет не просто.

За безопасностью объединенных сил следят, поэтому передвигаться свободно практически невозможно.

— Повелитель, Вам не нужно прилагать особых усилий. Вы всегда можете меня призвать меня, и я легко уничтожу логово врага.

— Ты говоришь о системе наёмников?

— Ага.

Это было вполне возможно. Я мог отменить найм Люсии и поехать в Японию, а после обратно нанять её. Люсия могла бы штурмом взять министерство по управлению врат Японии, после чего я бы вновь отменил её найм. Просто идеальное преступление. Даже не придется переживать о всевозможных путях побега или о том, что я могу попасть под подозрение.

— Хм… не думаю, что это хорошая идея.

Это были крайние меры, так как люди непричастные к этому делу тоже могли пострадать. К тому же, я не хотел, чтобы Люсия занималась такими грязными делами.

— Пока что мы не сможем их наказать. Не думаю, что с этим стоит спешить.

— Да, Вы правы. Как Вы и сказали, их время еще не пришло. Правда, наёмные убийцы могут снова начать Вам докучать, а Вам с них проку не будет.

Люсия была права. Если Япония продолжит посылать тайных агентов, я не смогу ничего с этим сделать. Скорее это просто увеличит мои очки.

***

— А-а-а!

Это был ад. Люди, проживавшие в Кумамото, были повержены внезапным нападением монстров. Несколько Игроков вступили в битву, но никто не мог справиться с полуторатысячной армией чозо.

— Где вооруженные силы?

— Когда придёт помощь?!

Население города Кумамото с нетерпением ожидали помощи в лице Игроков и армии, но никто не пришёл. Все потому что японское правительство приняло решение не вступать в бой.

— Даже если мобилизовать Игроков и армию, мы не справимся с чозо.

— Мы не должны вступать в бой, пока не прибудут войска ООН.

Именно такое решение приняло правительство Японии. Тем временем человекоподобные монстры истребили население города и уничтожили инфраструктуру.

В современном обществе люди везде использовали в качестве источников энергии камни, в том числе в автомобилях и бытовых приборах. Камни были абсолютно везде, как в домах, так и в больницах. Поэтому чозо крушили все на своем пути и пожирали абсолютно всё, не глядя.

Златокрылый монстр взвился в небо и взглянул на землю. Его не интересовали низкопробные камни, которыми питались его собратья. Он желал поживиться чем-нибудь более «качественным», и, наконец-то, он нашел свою цель.

«Хранилище камней Ямато».

Златокрылый чозо спикировал вниз. Стена хранилища была разрушена. Склад камней было особо охраняемым зданием, поэтому монстрам путь сюда был заказан. Хранилище, находящееся в городе, где не проходила эвакуация, было битком забито камнями.

Монстр взревел, так как ощутил магическую энергию. Он ощущал волшебный аромат, который исходил откуда-то из глубины этого здания. Не долго думая, златокрылый чозо вошел во внутрь. Вокруг валялась груда камней низкого качества, однако монстр даже не взглянул в их сторону. Внутри этого здания хранился дорогостоящий камень героического уровня.

Металлические ворота, что защищали камень от любопытных глаз и грабителей, разломились, и обнажили заветные камни героического уровня.

Монстр раскрыл клюв пошире и начал проглатывать один камень за другим. Несмотря на то, что пиршество его было недолгим, монстр начал ощущать в себе какие-то изменения. Магическая сила высокоуровневых камней растекалась по всему его телу. Его переполняла магия, в результате чего чозо начал набухать. Как долго это длилось?

Неожиданно яркий свет охватил все тело монстра, и вместе с ним чозо ощутил перемены. Все его оперение опало, и на месте старых появились новые, ослепительно яркие золотые крылья. Мышцы и кости стали крепче.

Монстр взревел, и это был крик переполняющей его радости. В конечном итоге, на свет появился еще один монстр легендарного уровня.

***

Новости о событиях в Кумамото быстро облетели весь мир, и на японское правительство обрушилась волна критики. По Японии прокатилась волна протестов, весь мир обвинял японское правительство в безответственности.

Несмотря на то, что власти страны признали вину, они продолжали настаивать на том, что это было неизбежно. На самом деле, в действиях правительства не было ничего плохо или неправильного. От опрометчивых действий Япония могла больше потерять, чем получить. Однако в этом и заключалась главная ошибка.

Принимая во внимание мобильность этого вида монстров, власти страны должны были позаботиться об эвакуации населения близлежащих регионов. Государство обязано защищать своих граждан. Однако они пренебрегли ими и бросили на произвол судьбы, так как могли понести большие потери. Правительство попросту бросило их умирать. Именно за это и критиковали Японию.

Власти вновь обратились к ООН с просьбой как можно скорее организовать поддержку международного сообщества. Страны, которые решили поддержать Японию, поспешно мобилизовали Игроков. Они не могли оставаться в стороне и наблюдать как гибнет мирное население. Вскоре Игроки со всего мира направились в Японию.

***

Несмотря на всю шумиху, я продолжал охотиться. Точно так же поступали и другие Игроки. Подземелье, в котором я находился, было 60-го уровня.

«Если бы не работа, я бы давно закончил бы с этим подземельем».

Подземелье черепах с оленьими рогами редко встретишь. Например, в Северной Корее его не было.

«Вроде осталось совсем немного».

Если я зачищу ещё несколько подземелий, включая это, то все подземелья низкого и среднего уровня во всей Корее будут чисты.

«Интересно, у Люсии там все хорошо?»

Сейчас она проходила трехнедельное обучение в Академии Игроков, из-за чего мне приходилось охотиться в одиночку.

«Нужно работать усерднее».

Прежде чем встретить Люсию, мне нужно убить как можно больше черепах с оленьими рогами. К удивлению, девушка достаточно быстро адаптировалась к моему миру, однако все равно чувствовала себя неловко. Некоторые вещи она не понимала, а где-то просто допускала ошибки. К счастью, ее иностранная внешность её спасала. Впрочем, я старался не оставлять ее одну и в тоже время я не хотел, чтобы ее отстранили из Академии за какие-либо действия.

Я добил последнюю черепаху с оленьими рогами мечом-гемолизом.

«Вот теперь на сегодня точно все».

Мне потребовалось больше времени на поиски этих самых черепах, нежели на их убийство. На самом деле, в этом подземелье было не так много Игроков, так как многие из них, после открытия границы, отправились в Северную Корею. Однако это все равно не могло сравниться с тем, когда на Севере мне одному принадлежало целое подземелье.

«Я должен постараться еще больше».

Я активировал навык «Занавес темноты» в подземелье и отправился на поиски другого.

«А?»

И в тот же миг я стал свидетелем очень странных событий.

http://tl.rulate.ru/book/19080/604860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А вот и легендарочка выпала! 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку