Готовый перевод King of heroes / The Story of Hero Among Heroes ~The Founding Chronicles of Arestia / Король героев: Глава 162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: Raizu

Глава 162 – Молчаливая ярость

Форт Харлайн располагался на границе между окраиной и восточными странами.

Арес считал это место важным, поскольку оно могло служить базой для сбора информации и защиты от восточных стран.

Таким образом, его оборона была укреплена, и там было размещено больше солдат.

И теперь, впервые с момента постройки форта, там собралось огромное количество солдат. Это вызвало неприятное и напряженное настроение вокруг форта. Всем было ясно, что война уже не за горами.

Войска возглавляли знаменитые герои Окраины, командир Второй армии Сигурд и командир Третьей армии Дарий. Они находились здесь уже месяц, производя все необходимые приготовления, чтобы выступить в любой момент.

И тут возникло напряжение... когда вчера в форт прибыл сам лорд Окраины Арес в сопровождении командующего Четвертой армией Шу.

=====

Как только он вошел в форт,

Арес прочитал донесение Зекки и явно разгневался.

Сигурд, который знал его давным-давно, был, естественно, удивлен, увидев Ареса в таком состоянии. Ведь его лорд... всегда спокойно разбирался со всеми вопросами.

За все то время, что он служил ему, он впервые видел, как Арес проявляет гнев на людях.

Даже обычно беззаботный Дарий и спокойный Шу были обеспокоены выражением лица Ареса.

[Зекка... это донесение правда?]

[Да.]

[Если это правда... значит, восток уже превратился в ад.]

Зекка промолчал. Ему нечего было добавить, потому что это был факт.

Арес швырнул донесение в сторону. Сигурд поднял его и прочитал. Дарий и Шу тоже присоединились к чтению.

И...

Их тоже потрясло содержание.

Ситуация в восточных странах, которую расследовали Зекка и Глаз дракона, была описана там предельно ясно.

[Грабеж, изнасилования, резня... Это еще не все ужасы, которые могло учинить войско.]

Пробормотал Арес.

Дормадия использовала в качестве своей армии магических зверей.

Для них люди и полулюди были не более чем едой, рабами и инкубаторами для потомства.

Они совершали еще более ужасные вещи, чем можно было себе представить.

Между тем, Байзерд был ничуть не лучше.

Все гордые и честные рыцари, которыми когда-то гордился Байзерд, были полностью истреблены, и остались лишь те, кто разделял стремления нового короля, Заккарда, Короля-захватчика.

И если у руководства были такие взгляды, то и солдаты последовали их примеру, став алчными и жадными до власти ублюдками. Теперь они ничем не отличались от огромной банды разбойников.

И... они обходились с побежденными странами не лучше, чем Дормадия... можно сказать, что они были даже хуже, потому что они тоже были людьми.

Захваченные страны уже не были похожи на страны, а скорее на ад на земле.

В скором времени весь восточный регион будет поглощен этими двумя странами.

[Это возмутительно,]

Будучи самым смелым из присутствующих, Дарий открыто нахмурился и оплакивал эту нищету. Экхарт и Лорен, которые в этот раз были его заместителями, тоже выразили свой гнев.

Сигурд и Шу молчали, но их лица были полны ярости.

[Зекка... где они сейчас?]

[Дормадия захватила все, кроме королевского дворца Королевства Горус. Говорят, их армия магических зверей замечена на границе с Истреей. Байзерд тоже почти закончил оккупацию Торонто. Их армия также продвинулась к границе Истреи.]

[... их скорость передвижения выше, чем я ожидал.]

[Оба претендуют на плодородные земли Истреи. Тот, кто захватит эти земли, получит большое преимущество перед другим.]

После слов Зекки все присутствующие замолчали.

[Однако... завоеванная сторона будет поглощена полностью, не оставив ничего... так ведь?]

Пробормотал Арес едва слышно.

[Раздавить бы их в пыль?]

Каждый, кто это услышал, мог почувствовать обиду в его голосе.

Арес не любит сражаться. Он предпочитает метод, который максимально безвреден для обеих сторон, и готов проделывать огромный путь, чтобы достичь этого. Зная его предрасположенность, военный стратег Сион кропотливо разрабатывает путь и стратегию для достижения этой цели.

Но на этот раз он сказал это совершенно ясно:

『Уничтожьте』

Тогда Арес начал отдавать приказы, словно он теперь решился.

[Завтра утром вся армия пройдет через Ренато в Истрею. Оттуда первая и четвертая армии выступят против Дормадии. Вторая и третья армии встретятся с Бизердом.]

Немного помолчав, Арес продолжил.

[Генералами, направляющимися навстречу Дормадии, буду я и Шу. Сигурд и Дариус отправятся в сторону Бизерда. Командование армией будет разделено между ними двумя, поэтому, пожалуйста, проконсультируйтесь друг с другом перед тем, как действовать.]

Услышав приказ, Сигурд просто кивнул, Дариус бесстрашно рассмеялся, а Шу торжественно посмотрел на Ареса.

[Независимо от обстоятельств, они переступили черту, которую им никогда не следовало переходить. Пусть весь мир узнает о последствиях таких поступков. Тщательно...]

Глубоко вздохнув, Арес наконец произнес.

[Уничтожьте их.]

После этого четыре приграничные армии во главе с Аресом быстро двинулись к Истрее.

И так началась... всемирно известная история 『Завоевание Востока Героем Императором』, также известная как 『Война истребления Восточного континента』.

Наконец-то открылся занавес.

=====

Примечание автора:

Арка "Восточный континент" наконец-то началась.

Чтобы было ясно... Все не так чисто.

В первую очередь это история о войне, но когда дело доходит до конфликтов между людьми, то на первое место естественно выходит человеческая природа.

От кровожадных изображений, жестоких вещей, отношений... Грабеж, насилие и потребление.

Я думаю, что именно такие сцены и появятся.

Вот почему Арес не может быть Святым Принцем... Он будет вынужден принимать решения как Политик.

Первоначально я стремился к легкому описанию сражений, поэтому не хотел много писать. Само собой разумеется, что это произошло, когда я сосредоточился на описании войны.

Если вам это покажется неприятным, прошу простить меня.

Мы будем с нетерпением ждать вашей постоянной поддержки.

http://tl.rulate.ru/book/19002/4004582

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода