Глава 96 - Трагедия рейдеров
Кошмар.
Наверное, это самое подходящее слово для описания произошедшего.
Зачем мы решили совершить набег на это место? Это... обитель демонов.
Человек, который сейчас пытался сбежать... Гарма, заместитель лидера 『Адских гончих』, одной из трех преступных организаций в столице, так считал.
Ощущение погони не проходило, сколько бы он ни бежал. И это вызывало у него небывалое доселе разочарование.
Что не так с этим особняком...? Размышляя об этом, Гарма наткнулся на гигантскую дверь. Он толкнул ее...
[О, привет. Кажется, тебе было нелегко добраться сюда.]
А вот и он, его цель. Темноволосый юноша, спокойно улыбающийся.
Владыка Фронтира Арес Шварцер.
Как только он убьет этого маленького негодяя, Гарма наконец сможет попрощаться с этой проклятой миссией. Это его звездный шанс.
Гарма двинулся. Он ощущал острую необходимость раз и навсегда покончить с этим кошмаром. Поэтому он напал, не колеблясь.
[Каааа!]
Не представившись, Гарма поднапрягся и пошел в атаку на Ареса... в тот самый момент.
[Эй, эй, хотя бы назови свое имя перед тем, как нападать... Вот только интересно, сколько ты знаешь.]
Вместе с этим спокойным бормотание Гарму пронзило мощное намерение убить.
Словно он лицом к лицу с древним драконом.
Небывалая, всепоглощающая угроза.
В следующий момент после того, как его пронзило это намерение убить.
Сознание Гармы... мгновенно исчезло.
=====
◆
Отмотаем на одну неделю назад.
Гарму вместе с Бруно, главой преступной организации 『Адские гончие』, пригласили в особняк некоего графа.
Проведя его по особняку, его попросили подождать их будущего работодателя в комнате за этой огромной дверью.
(Хоу? Разве это не... босс западного района Бальзак и Дариус, глава организации убийц 『 Цербер』?)
Любой, кто зарабатывает на жизнь в преступном мире, узнал бы Бальзака. Но для Гармы это был первый раз, когда он увидел главу Цербера Дариуса.
Дариус был знаменит редкостью своих появлений на людях.
(Но... собрать лидеров трех преступных организаций в одном месте... что, черт возьми, они собираются обсуждать?)
Бруно сел на один из свободных стульев. Гарма стоял у него за спиной.
Между ними тремя не было никакого желания общаться, что создало в комнате неловкое молчание. Тишину прервал вошедший в комнату хозяин особняка.
[Извините за ожидание. Я хозяин этого особняка, граф Винченца. Я собрал всех вас здесь для великого дела.]
Со словами приветствия вошел невысокий мужчина средних лет. Он был одет в роскошную одежду и драгоценности. Его противная улыбка напоминала лягушачью.
Естественно, все трое испытывали дискомфорт от того, как он обращался с ними, словно они были его вассалами.
[Хватит болтать. Говори, что ты хочешь от нас. Мы занятые люди.]
Первым заговорил Бальзак. В его голосе была слышна враждебность. Возможно, его разозлило отношение графа.
Граф Винченца явно был недоволен ответом Бальзака. Но он продолжил все с той же противной ухмылкой на лице.
[Прекрасно. У меня есть для вас выгодное предложение. Есть просьба от некоего аристократа, который, к сожалению, не смог встретиться с вами напрямую. Вы должны чувствовать себя польщенными.]
Его манеры ничуть не изменились. Поэтому ответил Дариус.
[Неважно, кто прислал запрос. Какое вознаграждение? И кто цель? Говори прямо.]
[Хм, какие замашки у бродячей собаки...]
Замечание Дариуса снова вызвало недовольство графа Винченца. Затем он развернул свиток, который держал в руках. В свитке говорилось, что вознаграждение составляет... 30 000 платиновых монет.
[Удивительно. Сколько это, 30 000 платиновых монет? Это почти равнозначно бюджету небольшой территории на 10 лет. Я не думаю, что кто-то сможет заплатить столько?]
Граф Винченца зарычал немного в ответ на разумные сомнения Бальзака.
Здесь. И в конечном счете эта Аркадия также будет сосредоточена вокруг этого человека]
[Какая работа?]
Наконец заговорил Бруно. В его глазах появился блеск. Такого раньше не было. Он был немного взволнован.
На этот раз Бруно намеревался принять запрос, каким бы он ни был. Его организация была на третьем месте после организаций Бальзака и Дариуса. Он планировал изменить это, заручившись большей поддержкой аристократов.
Бруно всегда говорил: «Я хочу заменить Бальзака в качестве босса Западного округа». И я хочу поглотить «Цербер» целиком, чтобы еще больше укрепить себя.
30 000 платиновых монет тоже были слишком вкусным куском, чтобы упустить его.
Бальзак и Дариус тоже с интересом посмотрели на графа Виченцу. Заметив это, граф Виченца удовлетворенно улыбнулся.
[Голова Ареса Шварцера.]
Когда он произнес это предложение, атмосфера в комнате мгновенно изменилась.
=====
◆
Первым был Бальзак.
[Я отказываюсь. Это пустая трата времени.]
Граф, похоже, не ожидал этого.
[Что... почему?]
[Даже если вы заплатите нам бюджетом всей Аркадийской империи, это все равно невозможно. Я ухожу.]
С этими словами Бальзак вышел из комнаты.
Следующим был Дариус.
[Эта сумма слишком мала для такой работы.]
[Что ты сказал?!! Я думаю, награда достаточно щедрая...]
[Только не если сравнивать с требуемой работой.]
Дариус улыбнулся.
[Вы, дураки, можете этого не знать... но убить императора Аркадии гораздо проще, чем этого парня. Бальзак уже говорил это... этого все равно будет недостаточно, даже если награда будет равна бюджету целой страны. Это просто не стоит хлопот.]
Дариус встал и направился к двери.
[По... подождите...]
[Ах, позвольте мне дать вам дружеский совет.]
Дариус обернулся, прежде чем уйти.
[И я скажу это только один раз... вы в глубоком дерьме. Но вы не слышали этого от меня. Я еще не хочу умирать.]
Сказав это, Дариус вышел из комнаты, смеясь. Граф Виченца был озадачен этим поворотом событий. Но Бруно заговорил с графом.
[Я сделаю это.]
[П-правда!?]
[Однако есть условия.]
[Что угодно!]
[Если я добьюсь успеха, помимо награды, я хочу достаточно финансирования, чтобы иметь возможность захватить контроль над Западным округом. Ваша поддержка имеет огромную власть в его командовании, не так ли?]
[Да, действительно. Понял.]
[Если вы нарушите свое обещание, следующей покатится ваша голова.]
Сказав это, Бруно встал.
[Гарма. Собери наших людей. На этот раз это полномасштабная операция.]
И с этими словами Бруно вышел из комнаты. Гарма тоже поспешно последовал за ним.
=====
◆
Спустя несколько дней после встречи Бруно приступил к убийству Ареса Шварцера.
Первым делом он отправился в Грантс. Он переодел своих людей в иммигрантов и отправил их в Хайнц.
Войдя в Хайнц, Бруно и его люди потратили некоторое время, наблюдая за особняком, где живет Арес Шварцер, пытаясь понять его планировку.
Как ни странно, для особняка, принадлежащего аристократу, прислуги было очень мало.
[Прислуги не так много. Разве не будет легко, если мы атакуем их всей массой?]
[Но Арес Шварцер — герой, который завоевал Грантс. По возможности я хочу избежать прямого столкновения с ним. Будет лучше атаковать как можно тише, когда он меньше всего этого ожидает.]
Таким образом, Бруно решил атаковать ночью, не зная, что это билет в один конец в загробный мир.
=====
◆
Планом Бруно было атаковать одновременно с двух направлений. Гарма поведет 200 человек спереди, а сам Бруно поведет несколько избранных, чтобы атаковать с тыла.
Эти несколько избранных, которых вел Бруно... были бывшими искателями приключений ранга B, которые были изгнаны за плохое поведение. Бруно нанял их, чтобы они работали на него в качестве убийц.
Бруно и несколько элитных убийц незаметно вошли в особняк через заднюю дверь и прошли по темному коридору. Внезапно они остановили свое безмолвное шествие, почувствовав, что перед ними стоит кто-то.
[Ужас какой. Какие шумные поздние гости. Я не ожидал, что мне придется работать сразу после моего призыва...]
Каждый из убийц слышал это бормотание. Бруно прищурился. Единственным источником света был лунный свет, проникавший в окно. Он едва мог различить фигуру кого-то в полных доспехах, стоящего перед ними.
[…избавьтесь от него!]
Два убийцы резко двинулись по команде Бруно… но.
[Гу-гу-а!]
[Гу-ге!]
Что было слышно из-за темноты, так это крики и звук чего-то тяжелого и влажного, падающего на пол.
[Слабаки… какие же вы слабаки. Я думал, это будет немного более забавно.]
Закованная в доспехи фигура приблизилась, демонстрируя свои золотые черты.
Бруно… нет, глаза всех были прикованы к лицу человека, носившего золотую броню… и видели только ужас. Верно… они поняли, что столкнулись с каким-то скелетом-рыцарем нежити.
[Что… почему в особняке, принадлежащем аристократу, находится скелет-нежить?]
[Скелет? Да как ты смеешь сравнивать меня с этими низшими существами. Я спартан. Существование, которое на несколько порядков выше, чем жалкие скелеты.]
Закованный в золотую броню скелет исчез из поля зрения. И прямо сейчас…
[Га-ха]
[Гу-ге!]
Убийцы вокруг Бруно пали один за другим.
[Кух! Что… что, черт возьми, происходит?]
В тот момент, когда Бруно сказал это…
[Ты последний.]
Он услышал голос у себя в ухе.
Он поспешно отпрыгнул, но тут же почувствовал удар по голове… и вот так сознание Бруно погрузилось в глубокую пропасть.
=====
◆
Гарма, который атаковал с фронта, находился в еще более плачевном состоянии.
Основной причиной тому был человек в форме дворецкого, который внезапно появился перед ними.
[Ну-ну, кого я вижу? Незваные гости должны быть вознаграждены соответствующим образом.]
Дворецкий щелкнул пальцами, и мгновенно все 200 человек… были втянуты в теневую яму, которая появилась под ними.
[Что! Это!?]
[Нет! Помогите мне!]
[Я-я не хочу умирать!]
Дворецкий безжалостно улыбнулся, наблюдая, как убийцы гибнут почти одновременно.
[Ну, вот что чувствуют ваши жертвы, когда вы отнимаете у них жизнь. Просто пока посидите там… даже мне противно иметь дело с такими мерзавцами, как вы.]
И вот так все, кроме Гармы, были поглощены тьмой.
[Что… что, черт возьми..]
Гарма отступил. Но и дворецкий медленно двинулся вперед, чтобы приблизиться к нему.
[Ну что ж… у меня есть к тебе несколько вопросов… будем надеяться, что ты захочешь кое-что рассказать, не так ли?]
Услышав это, Гарма решил бешено бежать в противоположном направлении.
Это ужасно. Это дом с привидениями, подумал он.
В этот момент он понял… почему другие организации так легко отказались от этого предложения.
Они знали. Они знали, что цель была противником, с которым нельзя шутить.
[В любом случае, я должен сбежать… надеюсь, босс тоже в порядке…]
Он бежал и бежал… не смея даже оглянуться, потому что чувствовал присутствие дворецкого за спиной. Гарма не знал, куда он бежит, но он знал, что умрет, если перестанет бежать.
Потом Гарма открыл огромную дверь, которая внезапно появилась перед ним.
=====
◆
После того как Арес вырубил Гарму, он заметил, что Гельмут и Зетос уже стояли там.
[Ты не убил ни одного из них, верно?]
[Да, согласно просьбе.]
[В конце концов, мне было бы не по себе, если бы кто-то умирал прямо у тебя в доме.]
Арес бросил Гарму в кучу тел, которых вырубил Зетос.
[Теперь… Зекка!]
[Да, милорд! Вы звали меня?]
Зекка появился из темноты.
[На данный момент избавься от всех, причастных к этому делу. О, включая посредника. Это должно стать хорошим предупреждением для настоящего спонсора.]
[Как пожелаете…]
[А, и передай эти письма Балзаку и Дарию. Передай им, что я благодарю их за информацию.]
[Оба будут счастливы это услышать. Непременно.]
Зекка щелкнул пальцами. По этому сигналу появились несколько человек и начали уносить накапливавшиеся тела без сознания.
[Те, кого Гельмут погрузил во тьму, позже тоже будут переданы Зекке. Позаботься о них хорошенько.]
[…На этот раз мы переборщили?]
[Это не важно. Это все равно ничто по сравнению с тем, что происходило тогда.]
Арес кивнул, не меняя выражения лица, и потянулся.
[Что ж, я пойду отдохну. Спокойной ночи.]
Сказав это, он вернулся в свою комнату.
=====
◆
Затем в Столице произошло происшествие.
Граф Виченца был убит неизвестным убийцей.
Попытки покушения на аристократа были обычным делом, но совсем другое, когда жертвой становился граф. Было проведено масштабное расследование с целью выследить преступника... но никаких улик не обнаружили...
http://tl.rulate.ru/book/19002/4000804
Готово: