Читать Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Глава 34. Лучшее блюдо для скелета :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Глава 34. Лучшее блюдо для скелета

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сто двадцать семь кобольдов и один скелет переходят высокогорье. Мы путешествуем в уединенное место за пределами королевства Рейнсол. Прошло уже две недели с начала нашего похода, но еще предстоит пройти долгий путь. Стало болезненно очевидно, насколько медленными являются путешествия без двигателей или когда у всех остальных есть что-то под названием "выносливость".

 

Пока мы продолжаем нашу миграцию, я восхищаюсь прекрасным видом. Я видел такие пейзажи только в документальных фильмах, хотя и не помню стадо дикобразо-овец вдалеке. Я оглядываюсь вокруг и понимаю, насколько я мал. Облака так близко, и все же мои руки не могут дотянуться до них. Я почти теряю равновесие, глядя на эти зеленые холмы.

 

"Энбос, у тебя кружится голова? Ты чуть не упал."

 

"Не смеши меня, Хатиро. Ему не нужно дышать, так с чего бы ему иметь горную болезнь? А ты, прекрати осматривать достопримечательности и заставлять моего брата волноваться."

 

"Ты умрешь, если будешь немного более деликатной с другими?"

 

"Если к тебе, то возможно."

 

"Ои!"

 

"Пожалуйста, прекратите спорить. Смотрите, скоро время разбивать лагерь, и отцу понадобится твоя помощь."

 

"... Хорошо, я пойду вперед."

 

"... Спасибо, Хатиро. Ты здесь самый рассудительный."

 

"Нет, нет, нет! Я уверен, что вы бы остановились и по взаимному согласию."

Как обычно, я в плохих отношениях с Тиеко, в то время как восхищение Хатиро только растет. Я понятия не имею, что он во мне нашел, но надеюсь, что это не станет идолизацией. Иногда мне одиноко, даже когда он рядом.

 

Через некоторое время мы выходим на широкое плато, и все начинают ставить палатки. Благодаря Хатиру мне без проблем удается поставить свою палатку. Несколько кобольдов, включая Тиеко, отправляются на поиски припасов.

 

"Вздох, твоя сестра когда-нибудь перестанет ненавидеть меня?"

 

"Я уверен, что пелена спадет с ее глаз... в итоге. В конце концов, у тебя уже есть всеобщее одобрение."

 

Что ж, это правда. С тех пор как я присоединился к клану Номура, я вошел в их повседневную жизнь, и они, в свою очередь, привыкли к тому, что я нахожусь среди них. Охотники, в частности, стали довольно дружелюбными (за исключением одной), давая мне время от времени поощрение. Помимо них, однако, большинство кобольдов не общаются со мной из-за естественного языкового барьера. Большинство из них.

 

"Эй, сопляки, я знаю, что вы здесь! Не толкайте меня!"

 

"Хахаха!"

 

Когда я оборачиваюсь, четверо детей (или это щенки?) разбегаются во всех направлениях. После инцидента с палаткой эта озорная компания забрала мою запасную одежду, разрушила мой прекрасный дом и играла в "Кто может коснуться мистера скелета, не попавшись".

 

К сожалению, их трудно идентифицировать из-за их постоянного бегства. Однако, черта с два, я бы не понял, кто их зачинщик: он единственный кобольд с натуральным белым мехом во всем клане.

 

"Пожалуйста, прости их, Энбос. Им просто любопытно, а я уже говорил с их родителями."

 

"Не волнуйся, Хатиро. Меня не проведешь. В конце концов, я взрослый."

 

"Как и ожидалось, ты действительно милостив."

 

Но все отменяется, если мне удастся их поймать.

 

 

 

Когда небо темнеет, мы разжигаем огонь и кипятим чайник воды. Затем Хатиру заваривает чай- Стоп, сейчас не время рассказывать!

 

"Тебе еще не удалось?"

 

"Я... все еще... пытаюсь..."

 

Пока Хатиру наслаждается чашкой чая, я пытаюсь представить себе его перспективу и расширить линию маны.

 

Не хорошо, еще одна неудача и у меня почти закончилась мана. Если бы только я был у колодца жизни, то просто бы купил его за свои очки навыков! В течение последних нескольких недель я пытался получить [Связь Восприятия], но без особого успеха. Однако, как только я овладею им, то планирую вырастить домашнее животное и отправиться в путешествие для гурманов...

 

Хрм? Секунду. Если я использую [Связь Восприятия] на животном, разве их чувство вкуса не будет другим? На самом деле, я получаю удовольствие от готовки кобольдов, только от Такаши, а не от себя.

 

"Я начинаю думать, что [Связь Восприятия] более бесполезна, чем я считал до этого."

 

"Что ты имеешь ввиду?"

 

"Не бери в голову. Теперь, когда у меня нет маны, ты можешь еще поучить меня Японскому, Хатиро?"

 

"Конечно! На самом деле, я уже кое-что приготовил."

 

Помимо обучения говорить, я также думаю, что это лучше для благополучия Хатиру. По сравнению с его странными рабочими днями, он теперь выглядит намного счастливее, даже с энтузиазмом. Хатиро сказал, что ему нравится помогать другим, но было ли это правдой?

 

После часа занятий мы решаем сделать перерыв. Ну, если быть точным, это Хатиро делает передышку.

 

"Я тут подумал, Хатиро..."

 

"Да?"

 

"Почему бы тебе не научить остальных Аренишу?"

 

"Эх?"

 

"Это было бы великим благом для клана Номура. Я уверен, что твой отец..."

 

"Прости, Энбос, но я не могу. Я... Я никуда не гожусь."

 

"Это неправда. Ты прекрасно говоришь."

 

"Это не то, что я имел в виду. Обучать Аренишу - одна из обязанностей, которую я не должен выполнять."

 

"... Почему?"

 

Его единственный ответ - молчание. Я опустил вопрос, и мы возобновили урок. У меня такое чувство, что это что-то личное, но я не уверен, стоит ли мне совать в это свою носовую кость.

 

Мгновение спустя нас прерывает пронзительный свист.

 

"Энбос, это почти время ужина. Продолжим после."

 

"Об этом Хатиро, есть кое-что, о чем я должен позаботиться. Могу я отменить сегодняшний урок?"

 

"Конечно, но что ты будешь делать?"

 

"Закончил собирать сок?"

"Да, Юки... скелет застрял... несколько часов."

 

"Забавно... потерять ногу."

 

 

 

 

 

Я не могу понять всего, но я услышал достаточно, чтобы мой висок треснул. Итак, беловолосого коротышку зовут Юки. Правильно, продолжайте улыбаться, четверо маленьких негодяев. Я заманил эту неосведомленную компанию на приличное расстояние от лагеря. Судя по блеску в глазах, они что-то задумали. Это не паранойя, если я прав!

 

"Юки, почему... позвал нас сюда?"

 

"Ех? Я думал... позвал нас сюда."

 

"Чт...!? Я не могу... нога!"

 

"Моя тоже!"

 

"Сюда." - Сказал я, голосом Юки.

 

 

 

Они поворачивают головы в синхронном ужасе, когда я являюсь им, как некий инопланетный охотник. Имейте в виду, я не возьму их черепа в качестве трофеев. Эти уроки языка определенно принесли плоды, хотя сомневаюсь, что Хатиру хотел бы, чтобы я использовал их таким образом.

 

 

 

"Что... ты делаешь?"

 

"Не думаю, что ты поймешь, но я выучил маленькое заклинание под названием [Теневой Кол]."

 

 

 

Я указываю на их тени, пригвожденные черными магическими гвоздями. Используя ту же механику, что и [Теневой Шаг], гвоздь может мгновенно связать любой объект, контактирующий с целевой тенью. Я приобрел его недавно, для охоты на крупную дичь и энергичных сорванцов.

 

 

 

Что, ты не думал, что я злопамятный? Продолжай убеждать себя в этом.

 

 

 

Я использовал [Кинетический Барьер], чтобы заглушить их неизбежные крики.

 

"Теперь, давайте начнем с Юки-ча~на" - говорю я, приближаясь к его все сильнее бледнеющиму лицу.

 

 

 

Динг!

 

[Врожденная Способность: Запугивание(Базовый) приобретена!]

 

[Вам был дарован титул Устрашающий!]

http://tl.rulate.ru/book/18902/527050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку