Читать The Almighty Tyrant / Всемогущий Тиран: Глава 19: Подготовка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Almighty Tyrant / Всемогущий Тиран: Глава 19: Подготовка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Пожалуйста?"

«Нет.»

"Пожалуйста?"

«Нет.»

"Не могли бы вы дать мне это?"

«Нет.»

"Даже если я дам тебе кошачью мяту?"

"Кошачья мята великолепна, но нет".

Ши Ли попытался найти выход из особого Руинного леса под Модди. Прошло полчаса с тех пор, как они начали, но они все еще сильны.

Обычному человеку, смотрящему на это, Ши Ли задавал вопросы коту, в то время как кот отвечал в ответ звуками «Нья». Казалось бы, Ши Ли психически ненормальный или «одаренный», чтобы иметь возможность разговаривать с животными, но, поскольку они единственные в центре леса, это продолжалось.

«Даже если я дам тебе дом, в котором ты будешь жить, ты все равно не обменяешь свой особый Лес Руин?»

«Ня. Как я уже говорил, ня, этот лес увеличивает мою силу атаки, так как он резонирует звук на большое расстояние, ня».

Видя, что решимость Модди была твердой, Ши Ли вздохнул и сел, придумывая решение, как получить дрова. Одновременно Модди провел время, постукивая по дереву, пока Ши Ли думал.

Тук.

Тук.

Тук.

Ритм, исходящий от постукивания Модди, снова зазвучал, образовав невидимый барьер, который покрывал границу между центральной областью и внутренними глубинами. Ши Ли слушал ритм, продолжая думать.

«Этот ритм очень хорош, он успокаивает меня и позволяет мне думать дальше. То, как Модди постукивает по дереву, и звук из него напоминает мне о…

Его мысли остановились там, когда он наконец нашел способ достать дрова под Модди.

Он встал и посмотрел на Модди с коварной улыбкой.

«Привет, Модди, если я скажу тебе, что знаю способ увеличить диапазон твоего звука, ты позволишь мне взять дрова?»

Модди, который стучал с закрытыми глазами, наслаждаясь звуком ритма, удивленно открывая глаза на Ши Ли, остановился.

«Хм ...»

Модди махал обрубками лап вверх и вниз, так как его лицо выражало какое-то задумчивое выражение. Через некоторое время он кивнул.

«Хорошо, я согласен, ня. Если это увеличит дальность, тогда я дам тебе особый Лес Руин -ня».

Ши Ли подпрыгнул от волнения, так как не ожидал, что это сработает. Затем он посмотрел на свое окружение, чтобы спланировать, что он собирается делать. С грубым планом он побежал к большому камню.

Он посмотрел на него и положил руку, чувствуя его текстуру.

«Хм ... с такой грубой текстурой, он будет действовать как наждачная бумага для внутренних органов. Белый экран, отметьте это место как наждачную бумагу.

~~~~~~~~

Место было помечено названием «наждачная бумага».

- Несравненный глазной интерфейс

~~~~~~~~

Через несколько минут он направился к другому большому камню с острым краем на одном конце. Постукивая по острому краю, он внутренне кивнул.

«Если я использую свою силу, чтобы отрезать небольшую часть этой скалы, я могу сделать лезвие для резки . Белый Экран, отметьте это место как Каменный Клинок.

~~~~~~~~

Место было помечено названием «Каменный клинок».

- Несравненный глазной интерфейс

~~~~~~~~

Затем он посмотрел на некоторые руинные лесные деревья и обнаружил несколько небольших ветвей с острым концом на одном конце. Он собрал их и поместил прямо перед специальным Лесом Руинного Леса.

Сделав это, он посмотрел на Модди и сказал: «Следи за этим, это будет необходимо».

Модди в замешательстве наклонил голову, спрашивая: «Что ты собираешься делать?»

Ши Ли слегка улыбнулся, когда ответил: «Вот увидишь». Затем он направился к внутренним глубинам, открывая карту глаза. Он хотел найти волков, чтобы схватить их за шкуру.

Несмотря на то, что было уже ночное время, Ши Ли продолжал поиски, даже если это означало бороться с более свирепыми волками.

Десять минут спустя Ши Ли нашел волка, который был на второй стадии закалки кожи, как раз вокруг его силы.

Он побежал к волку, сжав кулаки. Волк услышал шаги Ши Ли и обернулся, чтобы увидеть кулак, падающий на его лицо.

Он поспешно увернулся от атаки, действуя самодовольно, открыв челюсть, чтобы укусить Ши Ли в грудь. Ши Ли не позволил этому случиться, когда он вращал свое тело, позволяя сохранить силу его кулака, направленного на позвоночник волка.

Позвоночник волка вывихнулся одним ударом, заставив его взвиться и хныкать в агонии, когда он смотрел на Ши Ли глазами ярости. Ши Ли не возражал против этого, схватил прилично тяжелый камень и ударил его по голове волка, убив его.

«Один вниз, другой, чтобы я мог создать то, что я задумал».

...

Уклоняясь от зверей, которых он не хотел убивать, после еще двадцати минут поисков он нашел другого волка. Он не опрометчиво атаковал его, а скорее поднялся на дерево и обломал острую ветку.

Затем он направил его к горлу волка и бросил его.

Волк все еще действовал небрежно, когда искал пищу, но внезапно острая ветка застряла в его горле.

Он пытался громко выть о помощи, но с заблокированной трахеей он постепенно терял энергию, пока не умер от удушья.

Ши Ли спрыгнул с дерева и снял ветку с горла волка. Затем он продолжил тянуть, когда он пробился к другому волчьему трупу.

Взяв другой волчий труп, он вернулся в центр, где находился Модди.

...

Модди с удивлением посмотрел на Ши Ли, когда Ши Ли тащил два волчьих трупа, и их кровь окрасила землю в красный цвет.

"Трупы волков?" Модди на самом деле не знал, что собирается делать Ши Ли. "Что ты собираешься делать с этими-ня?"

Ши Ли направился к ближайшей реке и вымыл руки. Затем он посмотрел на Модди и снова улыбнулся. «Ты увидишь, когда я закончу».

Подведя волчьи трупы к особому Руинному лесу, он открыл свою карту и направился к месту под названием «Каменный клинок».

Как только он оказался там, он отрезал часть острого края камня. Он поднял его одной рукой и помахал им, проверяя его силу и способность резать. Затем он использовал его, чтобы срезать соседнее дерево, что оказалось успешным.

После этого он направился к месту под названием «Наждачная бумага».

Грубая текстура большого камня позволила бы ему сгладить многие вещи, когда он делал то, что хотел сделать. Поместив острый край каменного клинка на большой камень, он потёр лезвие вверх-вниз.

Пока он продолжал тереть лезвие на скале, маленькие серые частицы скалы падали на землю, составляя небольшую кучку перед его ногами. Почувствовав, что этого достаточно, он посмотрел на лезвие, у которого острие было еще тоньше, чем раньше, а это означало, что оно острее, чем раньше.

Затем он отломал кусок наждачной бумаги, прежде чем вернуться туда, где был Модди.

...

Ши Ли положил все предметы перед специальным деревом, закрывая глаза, визуализируя процесс, который он собирался сделать.

"Эй, эй. Что ты собираешься делать с этими вещами, ня?"

Ши Ли, который закончил визуализацию, открыл глаза и схватил каменный клинок, когда он посмотрел на Модди с улыбкой.

Модди не знал, что собирался делать Ши Ли, но Ши Ли знал слишком хорошо. Он знал, что был предмет, который позволял звукам резонировать еще больше в его предыдущей жизни. Это было даже сделано в доисторические времена с костями и шкурой зверя, позволяя людям посылать сигналы тревоги или создавать музыку.

Да.

Ши Ли делал пару барабанов.

http://tl.rulate.ru/book/18874/458179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку