Читать Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 44. Успешно сложенная арка - доказательство мастерства :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 44. Успешно сложенная арка - доказательство мастерства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Я думаю, это будет восхитительно. Всё в арках.

- Не забывай, что тебе с этими арками еще работать.

На чертеже было изображено пятьдесят арок, хотя готово было лишь десять, так что мне и вправду предстоит много работы.

- Найти укладчика для обычной работы проще простого, но вот тех, кто может складывать арки найти очень сложно, а если и возможно, то они обычно довольно неопытные. Хотя на твой счёт у меня почему-то хорошее предчувствие, Джут.

- Я постараюсь.

Для того, чтобы построить арки, в местах, где они будут расположены установлены деревянные формы.

- Врядли я смогу объяснить словами, что делать, так что посмотри и запомни.

- Да, конечно.

Складывая арку, приходится использовать кирпичи меньше чем обычные и быть очень аккуратным, пока размазываешь цементный раствор, если не сделать всё правильно, арка будет выглядеть кривой и неопрятной. 

На создание арки уходит тридцать кирпичей. Мисс Мишетте работала с аркой очень осторожно. У неё ушло два часа на создание одной такой.

- Эмм... И всегда арки занимают столько времени?

- Ну, не то чтобы я очень быстрая, но и сильных задержек не было.

- А, извините.

- Да нет, для каждого человека темп укладки уникален.

Всё таки это верно, любая промашка может уничтожить долгий труд. Так что я попробовал подобрать удобный для себя темп.

- Так, Джут, следующая - твоя.

Было подготовлено несколько деревянных форм в виде арки. Так что я выбрал одну из них и поместил между колоннами. Расстояние между ними было в сто восемьдесят сантиметров, так что деревянные формы были лишь чуть меньше, чем расстояние между колоннами.

- Мой внутренний перфекционист ликует.

- Ликует он или нет, но постарайся.

Моя работа - сделать всё идеально. Спасибо тому гному, который создал мой шпатель, теперь я смогу идеально отмерять количество цемента, который я хочу нанести. Я долго наблюдал за мисс Мишетте, так что думаю, что у меня всё получится. 

Поехали!

Моя тактика такова - сложить и проверить. Под проверить подразумевается сравнить с кладкой Мишетте-сан.

Цемент, размазал, положил.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Да, это подходящий темп.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

- Цемент, размазал, положил. Готово!

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Я сложил пять кирпичей и увидел, что Мишетте-сан захотела проверить мою работу. И... я засмеялся.

- Что-то не так?

- Прости, шутку смешную вспомнил.

Похоже то, что ей рассказывал алхимик оказалось правдой.

- Ладно, просто мне стало смешно от того, как ты удивилась.

- Ну, да, ты довольно быстрый.

Ну наверное, со стороны проще судить.

- Отлично получается! Ровно и плоско.

Ладно, Мишетте-сан довольна.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Думаю, я вполне могу я достроить.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Мой темп повышался потихоньку.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Пока не стал идеальным.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Уже видны очертания арки, скоро закончу.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Последний кирпич. Точно по расписанию.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Всё, последний кирпич подходит здесь идеально. Отлично.

- Как вам?

- Это удивительно, быстро, с отличным темпом, мало того, идеально выверенно и расстояние между кирпичами везде одинаковое. Лепота одним словом.

- Спасибо.

Это была моя первая арка, так что я немного волновался. Думаю, с такой скоростью мы сможем сделать еще одиннадцать арок.

- Могу я немного передохнуть?

- Конечно.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Я нашел свои темп и скорость укладки. Кстати о разнице между мной и Мишетте-сан. Думаю мой смешок выражает все мои эмоции по этому поводу.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Кажется у Мишетте-сан получается не так ритмично, как у меня и она часто меняет темп. Так, сложив десять кирпичей она уже четыре раза меняла темп.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

В какой-то момент перестаешь замечать то, что тебя окружает и начинаешь думать лишь о кирпичах.

- Цемент, размазал, положил. Готово!

Я усердно работал над арками, в итоге успел завершить двенадцать арок за сегодня.

- Хорошая работа, спасибо тебе за помощь.

- Мне, знаете, даже нравится.

- Если учесть вашу работу и мою - выходит тринадцать арок. Сдается мне, мы закончим через пару дней.

- Я согласна, думаю так.

За сегодня он получил три серебряные монеты и шесть больших медных. По монете за арку.

Это намного раз больше, чем я зарабатываю, складывая просто кирпичи. Есть за пятьсот кирпичей я получаю пять медных монет, а тут за триста шестьдесят я получил тридцать шесть медных монет, то выходит, что получаю я в десять раз больше.

- Вы уверены, что хотите мне отдать эту сумму?

- Конечно! Это было потрясно, Джут.

На таких тёплых словах и закончился мой рабочий день.


Примечание автора: И вновь кирпичи! 

Примечание переводчика: Мне бы так платили.

http://tl.rulate.ru/book/18822/410147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Переводчику-панимаю
Развернуть
#
Лучшее что я читал!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку