Читать Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 41. Почему иногда очки за благодарность не приходят? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 41. Почему иногда очки за благодарность не приходят?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Выпьем за успех операции по сбору лунной травы!

Так началось празднование в честь завершения операции по добыче лунной травы для авантюристов, проходившее в их гильдии. Пришли практически все участники - около шестидесяти человек, включая стратегов и командование. Всё таки лишь благодаря их упорному труду было собрано огромное количество необходимой травы.

- Мы полностью устранили проблему нехватки зелий.

- На самом деле не совсем, мы собрали лишь половину от обычного количества травы, собираемой за месяц, - пояснил мне алхимик

- То есть это провал?

- Не совсем, учитывая, кто нам противостоит это хорошее количество.

Обычно, лунную траву достать не очень-то и сложно, однако сейчас, даже если очень захотеть, после всех чисток сначала от торговой компании Мериш, от группы Массета и в итоге после описанной крупномасштабной операции будет, я думаю, невозможно.

- Но даже если это и много, что делать с остальной половиной, что мы не смогли достать?

- Гильдия уже собрала достаточно средств, чтобы закупить ингредиенты и зелья в соседних городах, так что всё будет в порядке.

- Остаётся только надеятся на торговцев.

Всё-таки, если зелий будет не хватать во время зачистки, гильдия и город могут понести большие убытки от потери рабочих рук и умелых бойцов, да еще и монстры могут принести много вреда, если распоясаются.

- А что тогда с торговой компанией? Они же препятствовали операции, но даже если с этим ничего не поделать, они в конце концов послали воров!

- Прогноз не может считаться доказательством в суде, поэтому приходится собирать различные улики и доказательства причастности к этому торговой компании.

Другого и не стоило ожидать. Не думаю, что Мериш не постаралась зачистить все следы, ведущие к ней, так что придётся постараться, чтобы найти хоть какую-нибудь зацепку. Точно, они ведь еще и через подставное лицо работали.

- У меня есть предположения на счёт причин, по которым компания могла этим заняться. 

- И что же могло побудить их на такие подлости?

- Смотри, если бы они собрали всю доступную траву в округе, я и другие алхимики не смогли бы производить зелья среднего класса, ведь нужных ингредиентов просто не было бы, тогда немного выждав, пока начнётся паника среди алхимиков, они бы начали продавать эту траву, завышая цену в разы.

А наша операция естественно их плану помешала, поскольку, раз зелья продаются по нормальной цене - то загнуть цену на ингредиенты не выйдет. Наверное лидеры гильдий уже давно это поняли и учли это в стратегии.

- В любом случае, без тебя бы операция врядли удалась, так что остается лишь благодарить тебя и твой навык.

《Получено 5 очков благодарности. Осталось 845 до следующего улучшения.》

Помимо этих благодарностей, меня благодарили многие и люди, и некоторые даже по многу раз. Логично, ведь им еще предстоит противостоять монстрам, а без зелий, с которыми я помог, им бы было намного труднее сражаться.

Кстати об этом, были некоторые люди, которые меня благодарили, однко очки благодарности за них не начислялись. Видимо их слова и чувства по этому поводу сильно различаются. Хотя, я не могу их винить, возможно некоторые подумали, что я просто виноват в очередной мобилизации, ведь им выгоды было не так уж и много. На первый взгляд, конечно.

- А точно, любитель кирпичей, пока я не забыл. Ты завтра идёшь ко мне на стройку?

- Да. Я же не был у тебя лишь день, и то лишь потому что не был уверен в успехе. Попробую я уже тысячу кирпичей сложить.

- Если бы все работали, как ты, мы бы уже давно закончили.

В конце концов сегодня я ведь отлынивал, так что придётся работать с двойным усердием, что бы не сбиться с графика и получить свои деньги. Два года ему следовал,  с чего бы вдруг прекращать?

- А, вы парни.

Массет, ходящий вокруг с бокалом вина заметил меня с алхимиком и сразу же подошёл. А вместе с ним расхаживал какой-то человек на вид чуть постарше Массета. Они меня искали или просто набрели? Интересно.

- Любитель кирпичей, знакомься, этот человек - авантюриста ранга B и также мой семпай.

- Это вы предсказывали места, где появлялась трава? Я имею ввиду, вы же помогали стратегам, верно?

- Я не предсказывал, где вы её найдёте, а прогнозировал наиболее вероятное место, где она вообще может расти.

Только за сегодня уже три человека успели назвать мой прогноз неправильно. Как только они не говорили: гадание, предсказание, пророчество. Боже, когда же они поймут разницу?

(Прим. пер.: В переводе я часто использую предсказатель и другие синонимы, потому что слово прогнозёр или прогнозчик звучит слишком неестественно)

Иногда я смиряюсь с этим и также называю прогноз предсказанием, если не хочу лишней мороки с теми, кто просит прогноза, но чёрт, как же это раздражает. Сложно что ли запомнить?

- Это, сколько стоит у тебя один прогноз?

- Один серебряный за тридцать минут любых вопросов.

Последнее время мне частенько пришлось использовать свой прогноз: продавать их авантюристам, помогать друзьям... Кажется мне, что может он стоит и поболее одной серебряной монеты?

http://tl.rulate.ru/book/18822/409427

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Есть же правильное слово - прогнозист, вот
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку