Читать Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 31. Зная будущее можно изменить судьбу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 31. Зная будущее можно изменить судьбу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Отлично. Вот твоя монета.

Алхимик положил серебряную монету на стол.

- Начнём.

- Тогда вопрос.

- Слушаю.

Алхимик вдохнул и начал расспрос.

- Есть ли лунная трава, растущая недалеко от города?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Лунная трава расположена в тёмном лесу, двадцать минут ходьбы пешком от края города.

- Ты можешь и так предсказывать?

А, авантюристы еще не знают, что мой навык улучшился.

- Да, теперь он может отвечать на вопросы "Где", "Когда", "Какой" и так далее.

- Кстати, тёмный лес довольно опасное место.

- Это же лес монстров?

Обычно лунная трава растёт там, где монстров не водится. Но тёмный лес не особая проблема для авантюристов с высоким рангом.

- Вы ведь C-класса, сможете ли вы собрать эту траву в тёмном лесу?

- Там довольно много всего опасного, так что я не хотел бы идти туда просто за травами.

- Бьете монстров только за деньги?

Авантюристы не будут рисковать за маленькую плату.

- Если вы не добудете эту траву, то вам же придется хуже при зачистке.

- И все же, я не хочу туда идти.

Алхимик явно понимает всю опасность тёмного леса, но все еще делает недовольный вид.

- Если гильдия не включит доплату за опасность, никто не возьмется за это дело.

Обычно, миссии по сбору трав не так уж и дорого оплачиваются, но если траву достать тяжело, то заказчик может и доплатить.

- Тогда, прогноз, смогу ли я достать лунную траву, если оставлю заказы и в гильдии авантюристов и в гильдии алхимиков?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Нет.

Интересно, почему нет.

- Почему же?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Никто не возьмется за это.

- Блин, настоящую не достанешь, а у искусственно созданной полезности кот наплакал. У кого-то что, монополия на эту траву?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Так и есть.

Ну, не думаю, что этот человек - приятная личность.

- И у кого же она?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Она принадлежит торговой компании Мериш.

- Мериш! - все разом удивились.

Это компания, что недавно пришла в город. Её горячо обсуждали, когда они открыли три магазина в городе.

Она довольно известна среди дам, так как является законодателем моды во всём королевстве. А вот мужчины её недолюбливают, ибо она увеличивает их расходы во много раз.

Это и есть торговая компании Мериш, а её владелец - Жан.

- Впервые слышу об этой компании. Меня мало интересует мода.

Она может быть полезна разве что для жителей коммерческого района, что Джут посетил недавно.

- Эта компания довольно крупная, так что вполне может удерживать монополию.

- Но зачем им лунная трава?

- Может, им на руку, если подавление осеннего наступления пойдет не по плану?

- Попахивает заговором.

Кажется, алхимик кое-что понимает в этой политике, или что это. Так что мы ждали, что же дальше он спросит у прогноза.

- Окей, если я все же смогу достать и обработать траву, много ли её будет?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Человек, с которым вы будете работать предаст вас.

- Как так?

- У каждого человека есть своя цена.

Это превышает уровень моего понимания. Не знаю, о чём говорит алхимик.

- Похоже придется работать на пике конфиденциальности. Смогу ли я все провернуть, если буду работать лишь четырьмя людьми?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Это сработает.

- Но подожди, в их группе есть еще человек.

- Чем больше людей знает - тем выше риск провала. Больше людей могут выдать секрет, так что положись на прогноз.

Алхимик вновь скорчил свою проказническую гримасу. Прямо, как перед складыванием стеклянных кирпичей.

- Надеюсь, что вы пятеро сохраните в секрете это дело и не будете обращаться в гильдию. Я компенсирую все неудобства.

- Могу ли я спросить кое-что о прогнозе?

- Конечно.

- Тогда есть кое-что, что я хотел бы услышать.

- Ну...

- Что?

- Одна серебряная монета.

Мне в руку вложили блестящий кругляш.

- Сможем ли мы собрать лунную траву в тёмном лесу?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Есть некоторые монстры, которые нападут, но все пройдет хорошо.

- Окей, тогда займемся этим завтра, но нужно ли позвать остальных членов группы?

- Давайте спросим прогноз на этот счёт.

- Да, давайте.

За столом сидело пять человек, восхищенные своей первой тайной операцией.

Однако, все же прогноз не на сто процентов точен...


Примечание автора: Если вам интересно, что же будет дальше - комментируйте произвдение и главу, а также ставьте оценки.

Примечание переводчика: Второй день x2

http://tl.rulate.ru/book/18822/405757

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
👍
Развернуть
#
Ждем
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку