Читать Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 19. Краб отшельник побеждает здравый смысл :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 19. Краб отшельник побеждает здравый смысл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

「Ты сделал это, краб-истребитель」

「Наконец」

Я покрыл своё тело "кирпичами".

И спина, и живот, и даже голова, за исключением дырок для глаз, носа и рта, покрыты крабами.

「Как тебе, краб-отшельник?」

「Исполнительный директор мистер Краб-отшельник принимает работу」

Моё оружие - Кани. Отличное оружие для краба-истребителя. (Прим. пер.: Кани это по японски краб, но здесь оно используется, как имя собственное )

Краб отшельник, по его словам, неоднократно пользовался и убивал с помощью Кани.

Нужно быть осторожным с такими вещами.

「Все, мы готовы. Отправляемся спасать принцессу」

「Прямо сейчас? Мы довольно задержались, так что сможем придти только ночью」

Я подумал, что на создание крабовой брони у меня уйдет около часа, но пришлось потратить на это два.

На самом деле, в этой броне очень удобно и легко двигаться.

Но из-за неё мы опоздали с выходом.

「Кто я такой по-твоему?」

「Краб-отшельник, разве нет?」

「Верно! Для краба-отшельника здравый смысл лишь помеха!」

Окей... Но, что ты собираешься сделать?

Краб-отшельник порылся на полке одного из шкафов и достал какой-то мешок.

「Милли-чан, как ты думаешь, что там?」

「Мм... Может магический артефакт, что позволит нам летать?」

「Ах!」

Что же там?

Летать могут только маги. Хотя, мудрец это ведь высшая форма мага.

Мы сможем полететь!?

「Это порошок телепортации!」

「「Порошок телепортации!」」

Дайте я объясню.

Порошок телепортации - это магический порошок, сделанный с помощью высококлассной алхимии. Если вы ясно представите место, куда хотите телепортироваться и рассыпете порошок, то вы туда переместитесь.

Вы не можете попасть в место, где еще не были, однако если хотя-бы один человек из группы там был, он сможет переместить и других.

「Милли-чан посередине, крабы по бокам」

「「Поехали!」」

「Думай о своей деревни, Милли-чан」

Милли-чан взяла нас за руки, а краб-отшельник рассыпал порошок и читал заклинание.

「Вперед!」

Порошок поглотил трёх человек.

Яркое сияние ударило нам в глаза.

「Вау」

Это было ослепительно. Буквально.

По мере того, как исчезал порошок, проявлялся пейзаж вокруг.

Небольшая площадь в горной деревне.

Парень-фермер стоял перед нами.

「Вы кто такие!?」

Фермер запустил в нас мотыгу.

「Ну, мы довольно подозрительные」

Не думаю, что Милли-чан, которая это сказала, самая подозрительная из нас.

Ну, это вполне ожидаемо, что люди испугаются фигур, появившихся из ниоткуда.

「Милли-чан, это ты?」

「Давно не виделись」

Отлично, знакомый Милли-чан.

В деревне Милли-чан почти все друг друга знают, ибо она не такая уж и большая.

「Милли-чан, что это за демоны?」

「Это не демоны, а краб-отшельник и краб-истребитель」

「Так это крабы, или люди, или кто?」

Простите-извините, что так вас напугали.

Хотя бросать в нас мотыгу не стоило.

「Эти двое могут помочь принцессе」

「Принцессе!? Ты уверена? Пожалуйста, помогите ей」

Милли-чан, спасибо, что ты есть.

Теперь мы сможем нормально поговорить с жителями деревни.

Также я надеюсь, что мы сможем и принцессе помочь.

Но, думаю, для жителей деревни это важнее, чем для меня.

「Так мы можем попасть к принцессе?」

「Да, старейшина сейчас в деревне, так что думаю, он вас впустит」

Всё так просто?

В любом случае, нам нужно поскорее встретиться с принцессой и излечить её.

Хотя меня беспокоит то, что только краб-отшельник знает, что делать.


 

Примечание автора: Наконец, болезнь будет побеждена. Если вам интересно, что будет дальше,

Оставляйте оценки, комментируйте главу и произвдение в целом. (и перевод тоже)

http://tl.rulate.ru/book/18822/397493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Телепортирующий порошок,это отсылка к Гарри Поттеру я полагаю?
Развернуть
#
Нет, к третьему Шреку, судя по упоротости.
Развернуть
ОФФТОП #
> Вы кто такие!?
Я вас не звал!
Развернуть
#
У них нет панацеи, но есть массовый телепорт в произвольное место... Окей...
Развернуть
#
Просто таблетку от всех болезней сделать Нельзя
А телепорт на ищи если атомную физику изучать
Развернуть
#
「Кто я такой по-твоему?」
「Краб-отшельник, разве нет?」
「Верно! Для краба-отшельника здравый смысл лишь помеха!」
К - крабы. К - конченные.
Автору респект за ор.
Развернуть
#
[ Милли-чан, спасибо, что ты есть! ]

Нечего не напоминает?
Развернуть
#
Реклама шоколадок мерси?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку