Читать Transmigration with QQ Farm / Перенесенная в другой мир вместе с игровой фермой: Глава 99 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Transmigration with QQ Farm / Перенесенная в другой мир вместе с игровой фермой: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Днем семья Чэн продала треть своих духовных животных Чжу Бо. А Трактирщик Чжу взял на себя свою новую роль нового управляющего слугами Чэн, следовавшими за ним, чтобы узнать все домашние правила и другие знания.

После того, как они закончили заниматься этим. Отец и дочь Чэн были приглашены старостой в деревню Уиллоу.

Что касается причины, у Чэн Сяо Сяо была идея, но она не позволила себе быть обеспокоенной этим и отправилась в дом старосты Лю вместе со своим отцом.

Войдя и осмотревшись, они увидели толпу жителей деревни. Лучше было бы сказать, что пришли жители всех возрастов, кроме тех, кто сейчас помогал семье Чэн.

"Мистер Чэн и Сяо Сяо здесь. Подойдите, присядьте!" - Староста Лю встал, чтобы поприветствовать их!

Другие также последовали его примеру и встали, чтобы поприветствовать Чэн Би Юаня!

Чэн Би Юань поприветствовал отдельно каждого, а затем, как было устроено Старостой Лю, сел напротив него, пока Чэн Сяо Сяо села рядом с ним.

Все сели после них. Все взгляды были на Старосте Лю. Жители деревни уже привыкли позволять Старосте Лю решать все вопросы, большие или маленькие.

Под пристальными взглядами каждого Староста Лю несколько раз фальшиво кашлянул, а затем сказал Чэн Би Юаню: "Мистер Чэн, мы пригласили тебя в основном из-за нескольких девушек и людей деревни. Все больше и больше людей работает на семью Чэн, поэтому мы бы хотели получить разрешение от вас. Мы надеемся, что с этих все в порядке!"

"Староста Лю, вы так вежливы. Мы все живем в одной деревне и всегда открыты к обсуждениям любых вопросов!" - мягко ответил Чэн Би Юань, складывая руки в сторону Старосты Лю.

Увидев поведение Чэн Би Юаня, Староста Лю кивнул с удовлетворением. После изменения в семье, манера Чэн по отношению к жителям древни не изменилась. Староста Лю был доволен этим.

Поглаживая свою белую бороду, Староста Лю улыбнулся и сказал: "Мистер Чэн, по правде говоря, жители деревни хотели бы быть нанятыми вашей семьей на работу. Как вы, должно быть, знаете, мы выращиваем только ограниченные посевы в нашей деревне, и нашим основным средством заработка была охота в горах. Теперь все хотят иметь стабильную работу. Я знаю, что вы наняли немало сельских жителей и предоставили им очень хорошую компенсацию. Остальные жители хотят того же. Как думаете, вы сможете устроить такое, Мистер Чэн?"

"Староста Лю, я понимаю, что вы имеете в виду. Мне приятно слышать, что все хотели бы работать на нашу семью. С нашей стороны это, безусловно, большая честь, просто..."

Чэн Би Юань приостановился на мгновение, а затем сказал: "Староста Лю, мы только начали расширять наш семейный дом. Нам нужна помощь, но боюсь, я не смогу обеспечить работой всех в деревне. На данный момент я могу нанять только исходя из своих потребностей. Надеюсь, Староста Лю и дорогие жители деревни смогут понять и простить меня!"

"Что, Мистер Чэн? Ты говоришь нам 'нет'?"

Ань Хун нян [п.п. вот, чтобы тебя молнией убило... эх... ну до чего же стервозная мадама...] подпрыгнула со своего места и вмешалась, говоря прямо Чэн Би Юаню: "Позволь мне сказать тебе кое-что, Мистер Чэн. Извини меня за грубость [п.п. Чэн Сяо Сяо, выпусти пару своих змеек, пожалуйста, не могу писать, бесит она меня, че она вообще лезет не в свои дела!], но вы сами сказали, что хотите нанять нескольких девочек из деревни, чтобы они помогли. Мы отправили вам своих девочек, но вы взяли только нескольких из них, а остальных отправили обратно. Ты смотришь на нас сверху вниз? Вы либо берите их всех, либо ни одну их них. В противном случае, вы просто смотрите на нас сверху вниз!"

"Жена Сань Чжэня, заткнись! Это не твой дом!" - крикнул Староста Лю низким голосом!

Ань Хун нян не позволила ему заткнуть себя: "Староста, я говорю правду. Не защищай их, потому что семья Чэн забрала двух твоих девочек! Я просто хочу справедливости!"

"Тебе-то что?" - теперь Староста Лю был действительно зол. Указывая прямо на Ань Хун нян, он сказал: "Жена Сань Чжэня, ты становишься все более и более нелепой. Что ты имеешь в виду под тем, что Мистер Чэн выбирает любимчиков? Ты уже забыла, что твой муж Лю Сань Чжэнь был одним из первых, кого они наняли? Почему ты вызываешь проблемы? Должны ли они начать содержать всю твою семью, прежде чем ты скажешь, что он не выбирает только любимчиков?"

http://tl.rulate.ru/book/18780/556592

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ну и логика у некоторых. Кто платит, тот и выбирает, кому эту плату и давать. К сожалению, такие глупые люди встречаются и в реальной жизни, например, те , кто считает, что государство им все должно, а они могут ничего не делать и лежать на печи. А так как такого никогда не будет, им остаётся только брызгать слюнями и ругать власть, подрывая ее авторитет.
Извините, наболело .
Спасибо огромное за перевод ♥️
Развернуть
#
Позволю себе не согласиться. Власть сама подрывает свой авторитет постоянным враньём и отсутствием реального народного представительства. Да, государство мало что должно, но оно само не зарабатывает деньги. Нет государственных денег, есть только деньги налогоплательщиков. И эти налогоплательщики, то есть и мы с вами, хотят, чтобы их деньги тратились честно и открыто, на важные вещи, а не вот эти вот скрытые расходы на армию, на которых вечно что-то пилится. Буквально на наши с вами деньги чиновники строят себе наворованные дачи. Так что да, государство не должно "дарить" квартиры или машины, даже не должно обеспечивать вас едой, но оно должно обеспечить нормальные социальные институты, как, например, независимые суды, чтобы не закончиться через несколько лет со смертью сами знаете кого.
Тоже наболело, извините
Развернуть
#
Все начинается с каждого человека!
Практически любой!, хоть однажды, хоть что-то унес с работы. "Я же работаю, что я карандаш не заслужил?... Его же специально для меня купили"... или "мне тут для школы ребенку нужно листочек распечатать..."
Так, что все мы люди, все человеки и сами заслужили, то что имеем.

А Государство... Тут отдельно-стоящим многоквартирным домом запаришься управлять. (так и поубивал бы отдельных "жильцов")
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку