Читать My Beautiful Commander / Мой красивый Командир: Глава 16. Травяной мастер (4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод My Beautiful Commander / Мой красивый Командир: Глава 16. Травяной мастер (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16. Травяной мастер (4)

Ся Лянь осмотрела дом перед собой. Там было небольшое место для плантаций. В доме была кухня, спальня с ванной и еще одна комната. Он был обставлен в очень простой манере. В целом Ся Лянь осталась довольна домом.

"Дом... Милый дом..." Ся Лянь счастливо улыбнулась в своем сердце. Теперь она должна была сделать уборку и украсить его немного...

"Дедушка Ву, этот дом мне очень нравится. Огромное спасибо за помощь и извините за беспокойство..." Ся Лянь поклонилась старику.

Пожилой человек улыбнулся и покачал головой... "вы так скромны, ах!.."

Ся Лянь посмотрел на него: "Дедушка Ву, я перееду сюда через два дня. Можно?". Ся Лянь нужно было пойти купить некоторые вещи, прежде чем переехать. Но она не может беспокоить семью дедушки Ву слишком долго…

"Айя... Вы можете жить у нас сколько вам захочется... К чему такая спешка... Не принимайте нас за чужаков", - упрекнул ее дедушка Ву. Ся Лянь улыбнулась, потирая нос. Оба они вернулись, и Дедушка Ву отправился в поле, чтобы сделать свою работу.

Ся Лянь обнаружила, что ее младший брат все еще спит. Поэтому она оглядела дом старика. Ся Лянь нашла стопку рукописных записных книжек, с одной стороны.

Книги всегда привлекали ее… Ся Лянь была книжным червем в своей прошлой жизни.

Поэтому она сразу взяла книгу и начала читать. Ся Лянь была удивлена, увидев, что книга в ее руках содержала всю подробную информацию о травах. Поэтому Ся Лянь выбрала другую книгу об обработке трав в порошки и таблетки. Она увидела, что каждая книга была подписана Ву Гонгом в начале.

"Итак, все это написано дедушкой Ву…" - Пробормотала Ся Лянь, просматривая книги.

Но что заинтересовало Ся Лянь, так это то, что одна из книг содержала подробную информацию о хирургических методах. Эта книга не была закончена и знаний по хирургии тоже было очень мало.

Но в эту эпоху идея операции была уже очень редкой, и Ся Лянь была уверена, что дедушку Ву следует считать гением медицины... или, скорее, травяным мастером.

Ся Лянь решила, что она должна учиться у дедушки Ву. Поэтому, поразмыслив некоторое время и решив спросить доброго старика, Ся Лянь вышла на улицу в поисках дедушки Ву. Она нашла его сидящим на скамеечке и решила занять место рядом с ним. Он выжидательно улыбнулся: "Девочка, тебе что-то нужно?"

Ся Лянь не стала ходить вокруг да около и ясно объяснила свою цель: "дедушка Ву, я видела твои медицинские книги в углу комнаты. Я могу понять, что вы человек великих знаний, поэтому я хочу учиться у вас. Можете ли вы принять меня как ученика?"

Дедушка Ву был шокирован ее просьбой, и его тело застыло. Ся Лянь не понимала, почему он молчал, поэтому она продолжила: "дедушка Ву, я немного знаю о медицине от моего мастера. Он многому научил меня перед смертью. Когда я прочитала ваши книги, я подумала, что вы провели обширное исследование по травам и очистке таблеток." Маленькая девочка на мгновение остановилась. Сделав глубокий вдох, она продолжила. "Итак, я действительно хочу учиться у вас." Ся Лянь нервно посмотрела на старика.

Дедушка Ву посмотрел на нервное выражение лица девушки и усмехнулся: "Девочка, ты сказала, что знаешь о медицине. Позволь задать тебе несколько вопросов. Я не приму глупых учеников."

"Нет проблем, дедушка Ву... спроси меня, о чем угодно." Ся Лянь втайне почувствовала облегчение. Она думала, что этот старик отвергнет ее с самого начала.

"Тогда ладно…" Ву Гонг написал что-то на бумаге и дал ей.

"Девочка, я дал тебе список симптомов. Определи болезнь и запишите свои наблюдения и методы лечения." Ву Гонг проинструктировал ее.

Ся Лянь взглянула на бумагу и улыбнулась, одновременно беря кисть и записывая на бумаге. Она смотрела на каждый предложение около минуты, прежде чем определить болезнь, и его лечение.

Ву Гонг был удивлен, увидев, что она пишет, не подумав должным образом. Он прищурился и посмотрел на ее бумагу...

Один взгляд и у него не осталось слов, чтобы описать шок в его сердце в тот момент..

http://tl.rulate.ru/book/18592/441280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Очередной тупой момент, откуда маленькой девочке знать медицину. По логике, она для того и хотела стать ученицей, чтобы научится.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку