Готовый перевод Jack / Джек: Глава 10 (Пляж, море... рыбак)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Hayi wena!

От неожиданного окрика ноги вросли в землю.

-…? – Будучи в размышлениях, я не следил за происходящим и просто смотрел под ноги, из-за чего и был пойман врасплох. Мелькнула мысль: Медведь... Но уже в следующее мгновение, мозг заработал и пришло осознание, что от зверя я таких звуков точно бы не услышал... Но это не точно...

Медленно подняв голову, я осмотрелся: Пляж, море... рыбак. Не верблюд, и то хорошо...

Мужик был одет в холщовую рубаху и соответствующие штаны, закатанные до самых бедер. Рожа бородатая, волосы растрепаны, довольно крупный, но жира на теле нет. Выглядит как обычный крестьянин. Они вроде именно так смотреться и должны...

Как понял что рыбак? Он стоял по колено в воде и возился с лодкой, забитой рыбой.

Мужчина находился всего в метрах 20 от меня. Судя по всему, он уже давно увидел меня, но решил окрикнуть только сейчас. Видимо сначала пытался понять, кто же я такой, но не преуспев, решил воспользоваться старинным методом. Вот только...

-Эм... Здравствуйте... Вы понимаете меня? – Странно, но там, в замке, я разговаривал на местном языке... Может что-то случилось и мой автопереводчик сломался? К примеру Акксилиан там что-то в настройках призыва подкрутил, что бы напакостить мне, и вот я теперь на ихнем( П.А. Надеюсь никто не будет писать, что мол «такого слова не существует») не бум-бум...

-Wathini na? – Кажется, русского он не знает... Это будет проблематично...

-Ungubani na? – Он опять что-то спросил - Uvela phi?

Итак... Что же могли значить его вопросы? Что вообще можно спросить у парня, которого ты не знаешь? Только одно...

-Дж... Терк – Указал на себя. Есть вероятность, что по всему миру уже развешены листовки с моим лицом и именем. Физиономию я себе никак не поменяю, а потому, решил изменить хотя бы имя. Просто сократив свою фамилию (Теркинасов) получаем слово Терк. Именно так я и решил представиться.

-... – Не дождавшись ответа повторил.

-Меня зовут Терк – Еще раз тыкнул себе в грудь – На всякий случай спрошу еще раз: Вы меня понимаете? – Но видя, что реакции все нет, ткнул в себя пальцем в третий раз – Терк – А затем указал на мужика.

- …Atran – Кажется, до него таки дошло, что именно я от него хотел.

-Вот, замечательно! Атран – Указал на него – Тарк – На себя.

Ну вот и познакомились... А дальше что делать? Надо бы с ним как-нибудь подружиться, попросить накормить, напоить, спать уложить... Дааа, накормить... Так-с, что-то я замечтался.

Но наладить хорошие отношения с аборигеном надо обязательно. Тут по любому должна быть деревенька или село, в котором он проживает. А это еда, кров и крыша над головой. Впрочем, он также может быть и одиноким отшельником, перебравшимся подальше в глубинку для медитаций и... да хоть культивации с развитием души, мне то какая разница? Ан нет, для одного рыбы многовато будет, тут на зимний стратегический запас наберется...

А раз много рыбы, то и много людей... А много людей, это в первую очередь опасно. Может меня занесло куда-то вроде нашей Африки и тут местные каннибализмом балуются... Или у них работорговля в ходу... Или здесь принято каждого путника приносить в жертву какому-нить Божеству Хорошей Ловли, да Богине Обильного Урожая... В общем, много всего возможно.

Блин, такого себе уже навоображал, что аж захотелось плюнуть на все и тюкнуть обратно в лес, подальше от обжитых земель... Но нет – таким образом, я окончательно в лесу поселюсь, а перспектива прожить всю жизнь в тех самых медитациях и культивациях в глухой чащобе меня как-то не сильно прельщает. Значит надо налаживать контакт...

-Тааак... Я – указал на живот – Не ел – Показал на рыбу, а затем характерно подвигал челюстями – Ничего – Скрестил руки перед собой – Уже 4 дня – И выставил 4 пальца.

Не знаю, понял ли мужик, что я пытался до него донести, но смотрит внимательно и пока не стал убегать от психа, машущего руками направо и налево.

-Голодно – Я положил ладони на живот и состроил недовольную рожу – Можно немного еды? – Палец в сторону лодки, потом на себя и вновь делаю вид будто жую.

Ну если он не совсем дегенерат, то должен понять. Вот только моя-то цель не донесение до него смысла истины, а сама рыба. Вот тут то и могут возникнуть проблемы...

Я оказался прав, он все понял. Засунув руку в лодку, он достал из находившегося там тючка ломоть хлеба и откусил.

-Издеваешься, тварь... – Возникла мысль прибить его и заполучить все добро в качестве трофеев. Проверил онемение – еще не прошло... А тебе крупно повезло мужик, без козыря в виде магии, я лезть на тебя не стану. Пока без козыря...

-Oku? - Он протянул надкусанный кусок и вопросительно так дернул головой.

Я медленно кивнул, давя вспыхнувшую ярость. Оказался добряком или увидел мою жажду крови и решил больше не провоцировать? Ох, не нравится мне он, ох не нравится...

-Thabatha – Он помахал хлебом, предлагая взять.

Но страшновато как-то мне к нему походить... Сейчас приближусь, а он меня вырубит и понесет, куда ему надобно – хоть на разделочный стол, хоть на жертвенный алтарь. Я как раз ослаблен, а у него сил как у быка.

-Можешь кинуть? – Подойдя на пяток метров, выставил руки вперед, словно собираясь ловить подачу и спросил у него.

-... – Мужик явно не догонял, что я от него хочу.

Склонившись к земле, понял камушек и подбросив поймал. Затем указал на хлеб и повторил.

Рыбак видимо понял, что я его опасаюсь и громко по лошадиному заржал. Меня же вновь накрыло волной гнева и я начал прикидывать, как бы половчее загнать ему в глаз свое копьецо. Но каким-то образом, он вновь почувствовал, что пора прекращать, и, отсмеявшись, швырнул мне столь желанную пищу.

Словив ломоть, я начал его осматривать. Афигенно твердый, афигенно чёрствый и наверняка афигенно невкусный. Но я сейчас не в том состоянии, что бы придираться к халявной еде.

Вкус и правда оставлял желать лучшего. Скажи мне кто, что это не булка, а кусок сосновой коры, даже не стал бы в этом сомневаться.

Крестьянин, внимательно наблюдавший за поглощением его собственности, осознал степень моего голода, сжалился и, покопавшись в том же мешке, достал шмат сала. Точнее не его, а чего-то сильно похожего. Бросать ценный продукт он не стал и начал медленно и неторопливо подходить ко мне, судя по всему, пытаясь показать свои дружественные намеренья.

Съеденный хлеб немного усыпил мою бдительность, а потому, я все же подпустил мужичка к себе, впрочем, готовый в любую секунду вдарить палкой ему в пах, да свалить, и, взяв из его руки мясо, быстро умял его.

Рыбак осмотрел меня и, хмыкнув своим мыслям, развернувшись, вернулся к своей лодке. Хм, надо же, он рискнул повернуться ко мне спиной... Видимо, не увидев оружия, посчитал не опасным.

-Kuza, ncedisa ukudonsa – Схватившись за лодку, он махнул мне мол «присоединяйся», и начал тащить ее на берег.

Так, ну судя по всему, валить меня сразу он не собирается. А потому, мне стоит помочь ему, еще глядишь, подружимся. Но не ослаблять бдительности – это сейчас он такой добрый, а вот вытащим его посудину на берег и он «тюк» мне по головке, вместо благодарности за помощь.

Из-за кучи рыбы на борту, вес лодки оказался просто нереальным. Не знаю, как этот мужик наловил столько карасей и как он собирался волочить ее в одиночку, но пока мы дотащили эту его байду до леса через весь пляж, с меня семь потов сошло.

Интересно, а что дальше? Как он будет эти 100-200 кг рыбы тащить к себе в деревню? А тащить придется и причем довольно далеко, как минимум за горизонт – в пределах видимости ничего-то не видно... Странно, почему они просто не поставили свое село на берегу? Не пришлось бы заморачиваться с транспортировкой рыбы. Хотя, возможно, у них тут пираты в море водятся, вот и поселились подальше от воды, чтоб не отсвечивать.

-Эй, Атран, а можно мне еще чего-нибудь пожевать? – Спросил я, пытаясь отдышаться, и сделал характерные жесты.

-Yintoni, ixesha elide engazange adle? – Он признес какую-то тарабарщину и, рассмеявшись, кинул мне тот самый мешок, из которого до этого доставал еду – Awusayi kudla konke ukutya kwam! – Он сказал что-то еще, но на эти его слова я уже не обратил внимания, полностью зарывшись в его содержимое.

Так-с, что тут у нас? Еще хлеба, немного мяса... Яйцо... Это, кажется, рыба... и бурдюк с водой. Я решил ограничиться уже испробованными деликатесами, а на все остальное забил. Съев примерно две трети оставшегося, почувствовал растущую жажду. Пришлось так же приложиться и бурдюку.

Я решил сильно не объедать своего благодетеля, а потому, все еще оставался легкий голод. Но даже так...

-Кааайф... – Впервые с попадания в этот мой желудок был почти полностью заполнен. Эх, такая дремота накатила... Но нельзя! Не хочется, уйдя на послеобеденный сон, очнутся где-нибудь в цепях и колодках.

-И как будем дальше? – Я указал на рыбу, сделал вид, будто оглядываюсь и пожал плечами.

-Musa ukukhathazeka, ngoku siya kwisixeko size sithumele abantwana ukuba bathathe intlanzi.– Он манул рукой мол «да пофиг на нее» и, поднявшись с корня на котором сидел, поплелся в глубину леса. Мне же не оставалось ничего, кроме как последовать за ним...

http://tl.rulate.ru/book/18432/384491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 6 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 9
#
В языке есть смысл или от балды написал.
Развернуть
#
Язык - "коса" (Хз кто и где на нем говорит(перевожу в гугле))
Развернуть
#
Я все перевел, а посхалки нет.
Развернуть
#
Язык нельзя вырубить топором ли ьмона?
Развернуть
#
шо?
Развернуть
#
Можно ли язык вырубить топопром? Если учесть, что язык, это речь народа
Развернуть
#
Too difficult for me(
{ Топопром))) }
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
ха
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим