Читать Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 33: Руины

 

Клод слышал, как Великро описывал башню днем раньше, но его описание и воображение Клода подвели их обоих. Это было нечто колоссальное. Это было, несомненно, самое большое здание, которое Клод видел с тех пор, как попал в этот мир, и, зная, из чего оно было сделано, и технологии, которые не были задействованы в его строительстве, Клод уставился на его огромные размеры.

 

- Это замок!- закричал Боркал, не закрывая рта после того, как закончил говорить.

 

-Нет. Он должен быть даже больше, чем площадь реставрации, - вытаращил глаза Эриксон.

 

Действительно, площадь, построенная на прицеле, в которую стреляли по Стеллину IX, где был сделан первый настоящий выстрел гражданской войны, не могла сравниться с этой башней. До сих пор это было самое большое сооружение, которое они когда-либо видели.…

 

Конечно, это не совсем "рукотворно" в том же смысле, что и площадь, но все же...

 

Великро шел вдоль стен, стуча палкой по камням.

 

- Иди посмотри. Я был прав, да? Они точно такие же, как у дорог, - сказал он, указывая на особенно большой валун, стоявший между несколькими меньшими.

 

- Да, - выдохнул Клод.

 

Камни были наполовину скрыты лианами, а между ними местами пробивались деревья, но их размеры скрыть было невозможно. Камни дорог были неровными, как будто их строили в спешке или не обращали внимания на мастерство. Эти камни, однако, были безукоризненно отшлифованы, гладкие насквозь, даже во внутренних частях, открытых трещинами.

 

Самые высокие части стен, которые еще стояли, были высотой в два метра. Самый низкий из них, всего один валун над землей, был все еще метровой высоты. Маленькие белые кристаллы образовывались на вершинах скал и были особенно плотными и крупными на рваных краях трещин.

 

- Соль, которую приносят с моря,-объяснил Великро, разбивая особенно большой кристалл, - ее можно есть, но она имеет горький привкус, и у большинства людей болит живот, когда они ее едят.

 

Пол, или то, что можно было разглядеть, не был плоским. Примерно треть была скрыта под обломками, а еще треть наполовину обрушилась в подвал.

 

- Почему башня рухнула? Эти стены такие толстые, и они сделаны из таких больших валунов, как он мог рухнуть? Он заброшен всего пару сотен лет назад. Я сомневаюсь, что даже самый сильный шторм, который у нас когда-либо был, смог бы его сдуть, - сказал Боркал, похлопывая по валуну в два раза выше себя и глядя на его вершину.

 

Эриксон погладил подбородок и уставился в стену.

 

- Вы правы, никакая буря не смогла бы его сбить. Приливная волна могла бы, но она слишком высоко над уровнем моря и слишком далеко от открытого моря, чтобы ее могла достать приливная волна. И любая волна, которая это сделала, стерла бы белый флаг с карты.

 

-Единственной опасностью может быть землетрясение, но у нас нет никаких записей даже одного землетрясения в тысячу лет Белый олень был построен. Папа сказал, что на Барьяме есть еще одна развалина, она выглядит примерно так же, как эта, так что что-то должно было ударить по обоим, чтобы уничтожить их таким же образом.

 

- Эй, перестань колдовать и помоги мне! Кроме того, папа сказал мне, что башни взорваны.

 

-Откуда ему знать? Башня рухнула по меньшей мере двести лет назад, - возразил Боркал. Так откуда ему знать? Кроме того, взрыв должен быть достаточно сильным, чтобы разрушить башню, он был бы услышан в городе, а я не слышал, чтобы кто-нибудь говорил о чем-то подобном в прошлом, не так ли? Не говоря уже о том, что некоторые рыбаки видели, как люди выгружали столько пороха, чтобы все устроить. Я тоже ничего не слышал ни о чем подобном.

 

Отец Великро, скорее всего, прав, хотя, подумал Клод, в дневнике говорится об очень мощном порохе, и если дневник прав, то им уже взорвали одну из таких башен. Так почему же его не использовали, чтобы взорвать и остальные?

 

Великро пожал плечами.

 

- Я тоже не знаю. Я спросил его, а он просто ударил меня по голове и назвал идиотом. Он говорит, что следы пороха все еще там, если вы знаете, где и что искать.

 

- Мой отец был охранником в исследовательской группе по огнестрельному оружию, которую создал король. Он повидал немало взрывов, и ему пришлось потом убирать за собой немало обломков. Я верю, что он знает, о чем говорит, когда дело доходит до взрывов и остатков пороха. Кроме того, вы понятия не имеете, насколько мощными могут быть две дюжины бочек пороха.

 

- Довольно, разве это не ты несколько минут назад говорил им не расслабляться?- рявкнул Клод, шлепнув Великро по ягодицам палкой из ротанга.

 

-Мы сегодня здесь ночуем?- спросил он, улыбаясь неловкости Великро, потирая зад и яростно глядя на Клода.

 

-Ух... Нет. Нам еще немного осталось, - сказал Великро, продолжая потирать больной зад. Мы разобьем лагерь там, где мы с папой были в прошлый раз. Здесь становится довольно холодно, когда ветер поднимается после заката. Ты будешь счастлив.

 

Боркал и Эриксон забрали свою долю багажа, и группа продолжила путь к указанному месту в развалинах.

 

Клод должен был признать, что отец Великро знал, как выбирать места для кемпинга. Их нынешнее место находилось у Приморского края развалин, где стены были чуть выше двух метров, и довольно прочные. Линии или булыжники, казалось, указывали на то, что комната была около 20 квадратных метров, когда все это еще стояло. Пол был нетронутым, и на самом деле все еще гладким, каким-то образом, не тронутым столетиями непогоды.

 

В самом укромном углу комнаты лежала метровая поленница. Очевидно, это были остатки последней поездки Великро сюда с отцом. Он взял из кучи пень и постучал им по стене, удовлетворенно улыбаясь ясному, сухому, неровному стуку дерева.

 

- Похоже, нам больше не нужно идти за дровами, - сказал он, бросая пень обратно в кучу. Хорошо, давайте быстро все устроим.

 

Больше ни у кого не было причин жаловаться, место было даже лучше, чем прошлой ночью. Они срубили несколько кустов и произвели грубую зачистку.

 

- Поставить палатки здесь?- спросил Боркал из угла комнаты.

 

-Да. В прошлый раз мы тоже бросили туда свои. Но не делай этого, как прошлой ночью. Мы поставим большую палатку и уберем разделители. Он должен быть достаточно большим для всех нас.

 

-Тогда зачем мне понадобилось устраивать еще одну вчера вечером? Черт, зачем мне вообще понадобилось уговаривать отца, чтобы он разрешил мне взять его с собой?

 

-Я подумал, что у вас, ребята, будут проблемы со сном, если нам всем придется прижиматься друг к другу, дрожа от страха, поэтому я попросил вас принести маленькую палатку, чтобы я мог там спать, - признался Великро, неловко почесывая голову.

 

Губы Эриксона дрогнули.

 

- Дрожать от страха? Когда стены вокруг нас двухметровые? Дрожь от страха!

 

- Мы все еще можем поставить твою палатку на куче дров. Нам нужно только поставить одну сторону, чтобы заслонить ветер, тогда вы сможете следить за стенами, - виновато сказал Великро.

 

Все трое преувеличенно вздохнули, но все же сделали, как он предложил.

 

Великро поднял с земли несколько длинных палок.

 

-Хорошо, они все еще здесь. Они хорошие и стараются, так что они будут жесткими. Здесь. Используйте их, чтобы поставить палатки.

 

Палатку Великро установить было несложно. Они привязали веревки к четырем углам простыни и провели их по разным стенам, прежде чем прикрепить ее к камню у своих внешних оснований. Простыня взлетела вверх и образовала крышу, закрывающую большую часть комнаты. К углам, веревкой были привязаны две палки, чтобы простыня не слишком свисала.

 

Великро хорошенько шлепал каждую палку, чтобы убедиться, что она прочно стоит на месте, и кивал каждый раз, когда она не двигалась с места.

 

-Ты сказал, что твой отец останавливался здесь в прошлый раз, верно? В середине зимы? Разве это не рухнет под снегом?

 

-Да. Он рухнул посреди ночи, когда мы были здесь в первый раз. Когда мы были здесь в прошлый раз, мы привязали его только к одной стене, чтобы снег мог скатиться. Надеюсь, сейчас снега не будет, - Великро дьявольски улыбнулся, - так что все будет в порядке. Мы все равно завтра уезжаем.

 

-Где вода?- спросил Клод, уже подумывая о том, чтобы приступить к работе за ланчем.

 

Великро указал на склон холма.

 

- Примерно в пятидесяти метрах отсюда. Там источник ручья. Вода чистая и горячая. Вы можете там помыться и получить воду, необходимую для приготовления пищи и питья. У воды приятный вкус!

 

Все трое пошли за водой, а Клод развел костер.

 

Примерно через полтора часа все четверо закончили обед и начали планировать охоту.

 

-Вы, ребята, можете идти охотиться. Я хочу исследовать руины.

 

Клод подумывал о том, чтобы отправиться с ними на час или около того, прежде чем вернуться, но больше не мог сдерживаться. Он едва сдерживался, чтобы не запихнуть их обед всем в глотки, чтобы они могли закончить быстрее и убраться с его пути. В данный момент ему было все равно, найдет ли он его в какой-нибудь пригодной для использования форме, если он все еще там, он просто хотел узнать. Он мог справиться с разочарованием, но это ожидание убивало его.

 

- Неужели?- Все трое спросили одновременно.

 

Их мало интересовали руины, да и желание Клода их не особенно волновало. Они настойчиво тащили его за собой, но его ноги были врыты в пол подвала; он не двигался с места.

 

- Хорошо, - наконец сдался Великро, когда Клод пообещал приготовить ужин еще лучше, чем вчера. Пошли. Эйк, оставь свой мушкет у Клода на всякий случай. Мы должны услышать выстрел с того места, куда направляемся.

 

 

 

Подписывайтесь на нашу группу в ВК

(https://vk.com/club178351872) - новости , анонсы и т.д. 

В ближайшее время будут введены переодические розыгрыши закрытых глав.

http://tl.rulate.ru/book/18306/541214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку