Читать Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21: Дневник

 

Клод наконец-то может быть спокоен. Он поужинал и вернулся в свою комнату. Он вспомнил, как за обедом его брат весь напрягся, и снова улыбнулся.

 

Арбейт не мог усидеть на месте. Он не знал, как много знает Клод. Он смотрел на Клода при каждой возможности, пока они ели. Наверное, он хотел спросить Клода, что ему известно, но не осмелился. Клоду нравилось играть их взглядами в горячую картошку. Он позволял брату смотреть на себя несколько секунд, а потом вдруг смотрел на него, и тот быстро отводил взгляд. Но стоило Клоду снова уткнуться в тарелку, как Арбейт снова смотрел на него, и все начиналось сначала.

 

Это стало настолько очевидным, что даже их мать заметила и спросила, что происходит.

 

Арбейт чуть не упал со стула, чтобы поскорее все объяснить, проглотил остаток ужина и почти выбежал из дома. Вероятно, он направлялся в бутик, чтобы задать им несколько вопросов.

 

......

 

15-й день 8-го месяца, 3341 Нм. Погода: Солнечная.

 

Сегодня прибыли еще три подразделения. Они из Марино, Шалица и Чиласоса. Им повезло, что на них не напали.

 

Бота провел весь день, играя вокруг с девушками этого района. Он ведет себя совсем не так, как должен вести себя маг. Я не хочу говорить,как он выглядел. Даже Тавари не беспокоится о нем.

 

Я слышал, как Кримондо плачет в своей комнате. Когда я спросил его об этом за ужином, он только посмотрел на меня. Алия сказала, что мне повезло, что я ничего не знаю. "Невежество-это блаженство", - сказала она.

 

Они что-то от меня скрывают.

 

......

 

16-й день 8-го месяца, 3341 Нм. Погода: Солнечная.

 

Я слышал, что отряд, посланный из города, чтобы выяснить, где напали на Джонса, вернулся. Тавари сказал, что все семь трупов были возвращены. Они нашли 22 трупа, которые не были магами. Теперь мы знаем, кто на нас напал. Они-часть этого проклятого братства.

 

Они все сумасшедшие. Не знаю, почему они напали, но они очень дисциплинированные. Они не двигаются, даже когда их взрывают. Может, мне не стоило делать эту работу с оружием.

 

Еще пять единиц прибыли, но они не останавливаются в нашей гостинице.

 

Я не знаю, откуда они. Я хотел встретиться с ними, но Тавари велел мне оставаться на месте.

 

......

 

Клод прочитал шестую запись, нахмурив брови. Наконец он нашел термин, который был ему знаком: братство.

 

Братство было ядром сопротивления. С приближением конца темной эры, именно братство возглавило народ в его сопротивлении волхвам. Они пожертвовали бесчисленными членами, чтобы изгнать волхвов с континента.

 

Дневник, похоже, был написан во время войны. Значит ли это, что ему по меньшей мере шестьсот лет? Невероятно! Люди поверят ему, если он скажет, что ему сто лет, но никто не поверит, что ему шестьсот. Даже лучшая звериная шкура продержалась бы всего триста лет.

 

Возможно, книга была пропитана магией, и это спасло ее от разложения. В конце концов, поваренная книга все еще в отличном состоянии.

 

Клод мог бы заодно расшифровать последние три, подумал он. Он копирует остальные страницы после того, как закончит.

 

......

 

17-й день 8-го месяца, 3341 Нм. Погода: Солнечная

 

Вчера, около полуночи я услышал громкий взрыв. Это сопровождалось огромной волной магии. Однако Тавари не позволил нам выйти. Сегодня утром я слышал от людей в таверне, что два волхва дрались на дуэли. Похоже, они ухаживали за одной и той же женщиной.

 

Их бой разрушил четыре дома и убил 17 человек. Более ста человек получили ранения. Если бы их не остановили, они убили бы еще больше людей.

 

Сволочи... Как они могли драться в центре города? Тавари сказал, что двоих участников заставили заплатить золотую монету за каждого убитого и серебряную за каждого раненого. Они дрались в городе, потому что боялись попасть в засаду, если попытаются сражаться за городом.

 

они были недостаточно наказаны. Они платили за жизнь только одним шалюнем. Они должны быть прокляты. Я заметил, с какой ненавистью люди смотрят на нас.

 

Сегодня прибыли еще три подразделения. Они меня не волновали.

 

......

 

18-й день 8-го месяца, 3341 Нм. Погода: Солнечная.

Я в Золотой росе уже восемь дней, но гонец еще не прибыл. Я также не знаю, когда они позволят нам отправиться в город симпозиум.

 

Все больше и больше магов собираются. И атмосфера становится все хуже. Многие волхвы стали плохо себя вести. Я слышал, как многие начали драться после того, как некоторое время кричали друг на друга. Но, к счастью, у нас есть дисциплинарное подразделение. Они все маги с пятью кольцами. Они останавливают большинство событий, прежде чем они обостряются, но некоторые все еще проскальзывают через трещины.

 

Сегодня днем я слышал, что те двое, что дрались прошлой ночью, мертвы. Один умер оттого, что ел копченую баранину, отравленную травой Джимсона, а другого зарезали.

 

Двух убийц поймали и казнили. Их повесили в центре города. Даже их души были сожжены в течение трех дней, прежде чем им позволили умереть.

 

Горожане теперь избегают нас, как чумы.

 

......

 

19-й день 8-го месяца, 3341 Нм. Погода: Солнечная.

 

Временное правоохранительное подразделение приняло решение вывести горожан из центра города. Они отдали свои дома вновь прибывшим.

 

Теперь каждый проверяет свою еду перед тем, как начать кушать.

 

Я слышал, что совет не призвал нас исправить надписи на пронзающей небо башне. Вместо этого нас посылают на Кенпус через руну телепортации. Говорят, маги там пользуются большим спросом. Я спросил об этом Тавари, но он только нахмурился.

 

Разве они не говорили, что у Кенпуса много магии? Даже кролики могут взять на себя пять колец мага там, и каждый постоянно должен бороться, чтобы выжить. Что же мне делать? Я не умею драться, я все время изучаю алхимию и руны.

 

Надеюсь, это просто скучные женские разговоры. Но босс башни, Лоенк, ездил в Кенпус в прошлом году. Хотя у него семь колец.

 

Сегодня днем начал прибывать огромный караван. Там, по-видимому, 50 тысяч человек. Они разбивают лагеря к востоку от города.

 

Очевидно, они везут определенные материалы, например, черные кристаллы на симпозиум. Караван также привез нам восемь тысяч артиллеристов.

 

......

 

В седьмом, восьмом и девятом веках было много информации. Оказалось, что собрание, о котором он говорил, было намного больше, чем Клод первоначально думал. Он также, наконец, узнал, что автор специализировался на рунах и алхимии.

 

Он никогда не знал, как трудно убить магов, но казалось, что, по крайней мере, более слабых, можно убить. Несмотря на это, магия оказалась довольно могущественной.

 

Интересно, что это за самолет, на который всех посылают? Он сказал, что это только слухи, но он также показался Клоду довольно наивным человеком.

 

Ощущение было такое, будто он читает веб-роман. Он впервые слышал о людях этого мира, хотя бы о волхвах, знающих и способных путешествовать в другие миры. Также оказалось, что в разных мирах не было одинакового количества магии.

 

Он также впервые услышал о симпозиуме. Судя по тому, как писатель говорил об этом, это была их цель, и именно там находилась башня, пронзающая небо. И даже простые люди должны были повиноваться призыву совета.

 

Клода больше всего заинтересовало упоминание о совете. Он никогда раньше не читал о том, как именно правят маги, этому определенно не учили в школе, и это не было записано ни в одной из книг.

 

 

 

Подписывайтесь на нашу группу в ВК

(https://vk.com/club178351872) - новости , анонсы и т.д. 

В ближайшее время будут введены переодические розыгрыши закрытых глав.

http://tl.rulate.ru/book/18306/533226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что за самолёт? Может континент?
Развернуть
#
Гугл переводит слово plane как "самолет". Но это слово также переводиться как "поверхность" или "пространство". Ещё один пример такого перевода - это treat, что должен значить "относиться", но гугл опять же переводит в более распространенный вариант - "лечить". Читая перевод с гугла, тебе ещё часто будут попадаться такие казусы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку