Читать Hero Summoning Conspiracy / Призванный герой скрывает свою силу!: Глава 53. Часть 1 - За закрытой дверью :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hero Summoning Conspiracy / Призванный герой скрывает свою силу!: Глава 53. Часть 1 - За закрытой дверью

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кэндо-клуб закрылся от посторонних, и внутри оставались только члены клуба и приглашенные инструкторы. Всех посторонних отправляли прочь и передавали сообщение, что клуб начинает проводить тренировки за закрытыми дверями вплоть до национальных соревнований. Это оправдание члены клуба использовали, чтобы избежать утечки информации о том, что они только что видели.

- Уф... Уф... - Казуя изо всех сил пытался отдышаться.

Он выглядел измученным и усталым, но все еще сохранял улыбку на лице. Дыхание Казуи и глубокие вдзохи четырех инструкторов оставались единственными звуками, которые можно было услышать в клубе кэндо. Остальные молчали.

- Точка! И поединок уходит к инструктору Йон! - Джиро поднял руку и объявил о проигрыше Казуи. Его нога стояла за пределами поля из-за их последнего столкновения, в котором Казуя проиграл.

- Спасибо за поединок, инструктор, - Казуя глубоко вздохнул и выпрямился, прежде чем вежливо поклонился победителю.

- Все еще хочешь продолжать, малыш? - Джиро подошел к нему с Томойо, которая протянула ему полотенце.

- Я позаботился, чтобы сохранить достаточно энергии для тебя на будущее, дедушка Джиро, - улыбнулся он с уверенностью.

- Я с нетерпением жду этого будущего, малыш, - Джиро решил не рубить со словами на этот раз, и позволить Казуе начать восстанавливать свою выносливость.

Миямото попросил некоторых членов клуба дать инструкторам воды и полотенец, прежде чем перейти к Джиро в середину дуэльной зоны, чтобы встать лицом к членам клуба.

- Я буду честен со всеми вами. Этот поединок должен был показать вам, на что способны ваши два туза. Вы все люди одного клуба, и хотя соперничества за позиции не избежать, каждый из вас должен знать, чего может достичь ваша команда, - сказал Джиро остальным членам. Он особенно смотрел на пятерых человек, которые собирались участвовать в национальных соревнованиях.

Все глубоко сглотнули. Поединки, которые Казуя только что совершил подряд, глубоко поразили их в умах. Они оба поразились и немного боялись того, что они только что увидели. Кто бы мог подумать, что такой ребенок может быть таким свирепым.

Казуя выиграл два из четырех матчей у 4 инструкторов. Это был подвиг, которого Томойо, страдающая от поражений против них, еще не могла достичь. Они чувствовали, что они смотрят не поединок кендо, а скорее поединок, который они могли видеть только по телевизору.

Нишида и Томойо особенно восхитились увиденым. Именно они больше всего доверяли Казуе и были счастливы, когда он выиграл, казалось бы, невозможные поединки.

- Несмотря на то, что я хочу повысить доверие всех, я также хочу напомнить вам о том, что однажды сказал мне этот малыш Казуя. В битве никогда не бывает 100% уверенности. Все может случиться, и хотя я хочу, чтобы вы вступали в свои поединки с уверенностью, это напоминание не позволит вам оставаться слишком самодовольными, - продолжил он.

Все они немного удивленно посмотрели в сторону Казуи. Со времени, проведенного с ним, они действительно верили, что эти слова исходили от него. Если он, со всем талантом, который он только что показал им, имел такой же ум, то тем более они должны были смирить себя.

Инструкторы разделились, как только смогли восстановить дыхание. Двое из них взяли двух участников, а двое других отвечали за Томойо и Нишиду. Как и в предыдущем турнире, Миямото и Джиро разделяли одно мнение о том, что эти два фактора являются важными для командных сражений.

Казуя знал, что они планируют, и он согласился с их мнением, поэтому он сидел в тихом углу и сосредоточился на восстановлении, а также размышлял о том, что он только что испытал. Он проиграл два матча из четырех, но вместо того, чтобы быть подавленным, он ощущал очень хорошее настроение.

"У действительно разных эпох есть способ повлиять на то, как борется человек", - подумал он, пытаясь воспроизвести свой опыт в уме.

Казуя решил использовать ману только для повышения своих способностей, чтобы он мог соответствовать своим противникам. Он полагал, что таким образом он улучшит свои навыки. Если бы он использовал слишком много маны, у него не было бы возможности объяснить, как он мог одолеть взрослых, и он бы ничего не получил для себя.

Даже если он будет использовать свою ману без ограничений, он в лучшем случае сможет выиграть только три из четырех матчей, потому что он все еще недостаточно улучшился. Скорее всего, он потерял бы сознание на четвертом матче из-за нехватки маны и выносливости.

"Все еще недостаточно..." - вздохнул он. Думая о своих консервативных расходах, если бы он пошел против группы способных людей, он, вероятно, был бы вынужден отступить или, что еще хуже, оказаться захваченным.

Слова Мэй о том, что Куроганэ организовали трагедию, изменившую всю его жизнь, все еще висели в его уме. Если они пошлют прямую атаку, у нынешнего Казуи будет мало шансов защитить свою мать.

Он знал, что шансы на это были невелики, особенно после того, как они только что одержали убедительную победу и выгнали Ли из семьи Куроганэ. Они не получили бы никакой выгоды, кроме как враждебность сети друзей и знакомых своего деда, но он все еще не мог успокоиться, зная, что он все еще неспособен разобраться сам.

"К счастью, это современное общество, и мы не в том положении, чтобы нас можно было легко запугать", - успокаивал он себя мыслью.

Казуя был не единственным человеком, который размышлял о поединках с инструкторами. Джиро, который, казалось, наблюдал за членами клуба, также думал о том, как ему обращаться с Казуей, когда они достигнут додзе позже.

Его первая победа показала, насколько он сообразителен. Казуя воспользовался ограниченным видением своего противника, а также его размером, чтобы запутать инструктора, потерявшись из его поля зрения. Это ясно показало, что он был быстр не только физически, но и достаточно хорошо адаптировался к ситуации, в которой находился.

Его второй противник взял то, что он заметил после поражения своего коллеги, и принял меры предосторожности и не позволил Казуе воспользоваться своим видением, держась на хорошем расстоянии от него. Он использовал превосходящую силу своего тела, что доставляло Казуе некоторые неприятности. Это заставило мальчика развязать свою свирепость и совершить бросок, несмотря на жесткую оборонительную позицию противника.

Его третий и четвертый соперники определенно имели преимущество. Оба хорошо разбирались в контратакующем оборонительном стиле Широюки додзе, истощив Казую в битве, они смогли выдержать свирепые атаки и в конечном итоге поразили его контратаками.

Видя эти сражения, Джиро знал, что он все еще недооценивал мальчика. Он знал, что мальчик все еще сдерживается, так как он чувствовал это в предыдущем турнире. Казуя определенно использовал инструкторов в качестве точильных камней для оттачивания своих навыков.

Именно тогда ему в голову пришла идея. Это было бы что-то полезное и для Казуи, и для его внучки. Он похлопал Миямото по плечу и извинился, прежде чем вынуть телефон, чтобы позвонить.

--

Штаб Козуки, офис генерального директора.

Кеко сидела на стуле, чувствуя беспокойство. Прошло некоторое время, но изменения ее помощницы становились все более очевидными. У нее было плохое предчувствие, и она полностью доверяла своей интуиции.

- Эй, Мэй, будь честна со мной, так как здесь только мы вдвоем. Что с тобой происходит? - Кеко с беспокойством посмотрела на свою помощницу.

Звуки клавиатуры наполняли офис.

Мэй не заметила, что Кеко разговаривает с ней, и продолжала концентрироваться на своей работе. Это еще больше обеспокоило Кеко. Ее концентрация действительно впечатляла в эти дни. Это напомнило ей о том, как они впервые начали работать вместе.

- Мэй! - она повысила голос.

- Хм? Что такое, босс? - пальцы Мэй остановились, когда она повернулась к своему боссу, которая выглядела раздраженной.

- Что с тобой? Ты заболела?

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду? Я никогда не чувствовал себя здоровее.

- Здесь только мы вдвоем, так что тебе не нужно ничего скрывать. Ты с кем-то встречаешься?

- Что!? Это абсурд! Как я могу так предать своего Казу? - она чувствовала, что эта мысль была смешной и почти рассмеялась вслух.

- Но вот что странно! Я брала Казую эти последние несколько дней, чтобы он спал со мной, и ты не подняла суеты, как если бы ты оставалась своим нормальным я, - отметила Кеко.

http://tl.rulate.ru/book/18157/405464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарен
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку