× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Пробудив способность видеть сквозь воду, я превратила океан в свои личные рыболовные угодья

After Awakening Ocean X-Ray Vision
Пробудив способность видеть сквозь воду, я превратила океан в свои личные рыболовные угодья - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ

Произведение:
96.5% (11)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
90% (12)

10 711

Автор: 乐蓝雅季

Группа: SWIFT Переводы

Частота выхода глав: каждые 0.08 дня

Жанры: городское фэнтези приключения повседневность романтика

Тэги: богатые персонажи современность кулинария особые способности бизнес и деньги стриминг

В день ее представления парень предложил расстаться: «Не виноват, женившись на ней, я начинаю на двадцать лет меньше трудиться».
Потеряв работу и переживая расставание, Су Юньчжоу решил вернуться в рыбацкую деревню, чтобы отдохнуть и найти силы. Но там она неожиданно пробудила в себе талант «рентгеновского исследования», умея видеть сквозь воду, которая находится на дне моря.
С тех пор:

Сбор даров моря во время отлива: Пока другие трудомы ищут ракушки в расщелинах скал, она направляется прямо к цели. Один взмах лопатки — и у нее первый масляный краб, одно открытие кухонного шкафа — и там жемчужница высших сортов, огромные лобстеры с «глубинным чувством» смотрят на нее прямо из своих нор.

Рыбалка: Когда другие рыбаки всё ещё оплакивают свои «пустые руки», её леска натягивается только ради диких желтых горбылей и коралловых форелей точного веса. Она становится легендарным «Владыкой морей» в мире рыбалки.

Гурман: Выловлено — сегодня приготовлено немедленно. Запечённый на углях лобстер с ароматом дымка, приготовленный на пару морских окунь, чьё мясо нежное, как зубчики чеснока, молочно-белый и сладкий суп из рыбьей головы с тофу... Присоединяйтесь и исследуйте этот фуд-влог вместе с ней.

Исследования: Способность видеть насквозь не дает ей поддержки только прибрежными водами. Антикварный фарфор на затонувших кораблях в глубоком море, редкие огромные жемчужницы... Всё это стало захватывающими главами в её «Дневнике охотника за сокровищами».

На встрече выпускников бывший парень с фальшивой заботой спрашивает: «Ловить рыбу, наверное, очень тяжело?»
На секунду этого звонка ей на телефон, и младший ухажёр, властный босс и деловые партнеры наперебой докладывают:
— Юнчжоу, тебе нужна яхта?
— Директор Су, ждём вас на перерезании ленточки при открытии нового магазина.
— Старая одноклассница, ваши ждут новые заказы.

Су Юньчжоу смотрит на нее, пока не откажется от заполненного расписания, затем на яркую луну, поднимается над морем и слегка улыбается.
Рыбалка, вкусная еда, зарабатывание денег, наслаждение жизнью — ее новая жизнь только что подняла паруса.
(Это история о сборе даров на море, рыбалке и островах)

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 11%
Купить абонемент: 20 глав / 60 RC 40 глав / 120 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Крах по всем фронтам: ни любви, ни работыготовочитать
Глава 2. Папа, я хочу домойготовочитать
Глава 3. Она умерла или это сонготовочитать
Глава 4. Молния — это дар судьбыготовочитать
Глава 5. Океаническое зрениеготовочитать
Глава 6. Тайфунготовочитать
Глава 7. Наконец-то золотое свечениеготовочитать
Глава 8. Неужели она ошибласьготовочитать
Глава 9. Какую тайну скрывает эта раковинаготовочитать
Глава 10. Мы расстались, а ты всё еще ищешь выгодуготовочитать
Глава 11. Удача нашей семьи наконец-то перемениласьготовочитать
Глава 12. Золотая жемчужина дорогого стоит, но как её продатьготовочитать
Глава 13. Слишком высокая точностьготовочитать
Глава 14. Рыбалка куда перспективнееготовочитать
Глава 15. На счет зачислено 350 тысячготовочитать
Глава 16. Новое поступление и слова благодарностиготовочитать
Глава 17. Забота близких друзейготовочитать
Глава 18. Сестра платитготовочитать
Глава 19. Старая одноклассница, где сейчас заколачиваешь деньгиготовочитать
Глава 20готовочитать
Глава 21. Выражение лица «да вы несете чепухуготовочитать
Глава 22. Жаль, что лекция не успела начаться — реальность нанесла ответный ударготовочитать
Глава 23. Слишком стремительный удар по самолюбиюготовочитать
Глава 24: Мама видит всех насквозьготовочитать
Глава 25. Долгожданный выход в море наконец-то состоялсяготовочитать
Глава 26. Таковы будни в мореготовочитать
Глава 27готовочитать
Глава 28. Судно пойдёт ко дну от такой тяжестиготовочитать
Глава 29готовочитать
Глава 30. Су Юньчжоуготовочитать
Глава 31. По сравнению с золотой жемчужиной этот доход — сущие пустякиготовочитать
Глава 32. Первым делом нужно заработать денегготовочитать
Глава 33. Но если бы её спросили, готова ли она сдаться, ответом было бы — нетготовочитать
Глава 34. Знакомое и в то же время чуждое чувствоготовочитать
Глава 35. Золотисто-оранжевый ореол: за всякой странностью кроется тайнаготовочитать
Глава 36. Жемчужина Мелоготовочитать
Глава 37. Жемчужина Мело стоимостью более миллионаготовочитать
Глава 38. Не слишком ли много удачи для одного человекаготовочитать
Глава 39. Так вот они какие — богачиготовочитать
Глава 40. Мир богатых ей не понятьготовочитать
Глава 41готовочитать
Глава 42. Я хочу купить судноготовочитать
Глава 43. Если работу найти трудно, можно пойти в госслужащиеготовочитать
Глава 44. Слишком заманчивые перспективыготовочитать
Глава 45. Покупка судна идет не гладкоготовочитать
Глава 46. Сначала — праваготовочитать
Глава 47. Ты переделывал это судноготовочитать
Глава 48. Отчёт об осмотреготовочитать
Глава 49. Новое судно и суеверияготовочитать
Глава 50. Выбираем машину вместе, или Чьё-то приподнятое настроениеготовочитать
Глава 51. Вот так и рождаются слухиготовочитать
Глава 52. Море, я идуготовочитать
Глава 53готовочитать
Глава 54. Пожалуй, хватит, пора возвращатьсяготовочитать
Глава 55. Неужели это и есть истинный вкус дикого желтого горбыля высшего сортаготовочитать
Глава 56. Переполох на причалеготовочитать
Глава 57. Улов на полмиллиона: семья не верит своим глазамготовочитать
Глава 58. Действовать? Легко сказатьготовочитать
Глава 59. Деньги дают не только богатство, но и свободу выбораготовочитать
Глава 60. Последний выход в море перед Новым годомготовочитать
Глава 61. Постой, он же еще не готов! Не слишком ли быстро клюнулоготовочитать
Глава 62. Скорее, спаси егоготовочитать
Глава 63. Сорваласьготовочитать
Глава 64. Нравится или нет — всё дело в «денежных перспективахготовочитать
Глава 65. Я — твой самый надежный тылготовочитать
Глава 66. К ужинуготовочитать
Глава 67. За успехготовочитать
Глава 68готовочитать
Глава 69. Закупка к Новому году. Хочется чего-нибудь остренькогоготовочитать
Глава 70. Возвращение домой — та еще задачка! Она хочет купить огромную виллуготовочитать
Глава 71: Благодаря Юньчжоуготовочитать
Глава 72: Рыбацкие огни сулят достатокготовочитать
Глава 73готовочитать
Глава 74. Не бери в головуготовочитать
Глава 75. Коль разбогатеешь, не забудь меняготовочитать
Глава 76. Как это называется? Принуждение к браку — лучше поздно, чем никогдаготовочитать
Глава 77. Он уже заплатил свою цену и должен крепко держаться за то, что имеетготовочитать
Глава 78. Ревность или горькое сожалениеготовочитать
Глава 79. Знает ли твоя девушка об этом звонкеготовочитать
Глава 80. Придётся твоему отцу налаживать связиготовочитать
Глава 81. Первый выход в море после Праздника весны — выбор пал на тебяготовочитать
Глава 82. Завтра будет новый деньготовочитать
Глава 83. Яркий и ослепительный ореолготовочитать
Глава 84. Амбра, да еще и высшего сортаготовочитать
Глава 85. Снова он — желтогубый горбыльготовочитать
Глава 86. Время — деньгиготовочитать
Глава 87. Плавательный пузырь желтогубого горбыля по 85 тысяч за цзиньготовочитать
Глава 88готовочитать
Глава 89. Домашний уютготовочитать
Глава 90. Большие деньги любят тишинуготовочитать
Глава 91. Сразу видно — место выбирал настоящий боссготовочитать
Глава 92. Собачий лай и низость невежестваготовочитать
Глава 93. Так вот в какой обстановке обычно ведут дела «властные боссыготовочитать
Глава 94. Жесты властного босса всегда так «просты и незатейливыготовочитать
Глава 95. Приятно было поработатьготовочитать
Глава 96готовочитать
Глава 97. Покупки без оглядки на ценуготовочитать
Глава 98. Награда для себяготовочитать
Глава 99готовочитать
Глава 100. Неизвестный бренд по заоблачной ценеготовочитать
Глава 101. Осмотр дома: виллаготовочитать
Глава 102. Сегодня уже поздно, приходите завтраготовочитать
Глава 103готовочитать
Глава 104: Пересуды соседейготовочитать
Глава 105. Нежная ночь за окном, уютный свет в домеготовочитать
Глава 106. Мы пришли первымиготовочитать
Глава 107. Так есть у вас деньги или нетготовочитать
Глава 108. Оплата сполнаготовочитать
Глава 109. Прекрасный юношаготовочитать
Глава 110. Спасти человека: даже если будут последствия, она их приметготовочитать
Глава 111. Вообще-то, я не медвежатникготовочитать
Глава 112. Это моя винаготовочитать
Глава 113. Вызываю отца: косяк сардинготовочитать
Глава 114. Домой, сдавать выручкуготовочитать
Глава 115. Защита от бурь и солнечный свет для домаготовочитать
Глава 116. Цзиньцяньминь: неужели добыча ускользнула из самых рукготовочитать
Глава 117готовочитать
Глава 118готовочитать
Глава 119. Последствия спасения жизниготовочитать
Глава 120. Всех денег не заработаешь, а здоровье нужно беречьготовочитать
Глава 121. Она купила его самаготовочитать
Глава 122. Сожаление или что-то иноеготовочитать
Глава 123. Сменить, всё сменить на новоеготовочитать
Глава 123. Сменить всё на новоеготовочитать
Глава 124. Огромная вилла — наш новый домготовочитать
Глава 125. Нет, что происходит? А где всеготовочитать
Глава 126. Сестра сейчас выйдет и встретит тебяготовочитать
Глава 127. Всего лишь в лучах чужой славыготовочитать
Глава 128. Ученик Су Цзинхао, добро пожаловать домойготовочитать
Глава 129: Словно во снеготовочитать
Глава 130. Первая ночь на виллеготовочитать
Глава 131. Старое уходит, новое приходит — время переездаготовочитать
Глава 132. Осматривая новый домготовочитать
Глава 133. Ты меня знаешьготовочитать
Глава 134. Она его знала, а он её — нетготовочитать
Глава 135. Это действительно онаготовочитать
Глава 136. Он ей нравитсяготовочитать
Глава 137. О будущемготовочитать
Глава 138. А не пойти ли тебе в море на корабле моей сестрыготовочитать
Глава 139. Как кто-то может быть настолько крутымготовочитать
Глава 140. Хм... Он вовсе не младший братецготовочитать
Глава 141. Мои золотые, пора домойготовочитать
Глава 142. Будь осторожнееготовочитать
Глава 143. Слишком много раковин, нужна помощьготовочитать
Глава 144. Притворное оживление в прямом эфиреготовочитать
Глава 145. А внутри и правда жемчугготовочитать
Глава 146. Это?.. Неужели черная жемчужинаготовочитать
Глава 147. Открывать жемчужные раковины! Каждая — в цель! Кто сможет устоять перед таким искушениемготовочитать
Глава 148. Выбирай на свой вкусготовочитать
Глава 149. Лучшее, конечно же, нужно оставить себе, чтобы любоваться в свое удовольствиеготовочитать
Глава 150. Лучше продать пораньше: деньги в кармане — на душе спокойнееготовочитать
Глава 151. Госпожа Су, вы всё так же решительныготовочитать
Глава 152. Экспертиза в разгареготовочитать
Глава 153. 28,6 миллионаготовочитать
Глава 154. Что скажете, госпожа Суготовочитать
Глава 155: Миллион на карту и сладкое бремя богатстваготовочитать
Глава 156: Чрезмерная предусмотрительностьготовочитать
Глава 157. Обновление семейной лавкиготовочитать
Глава 158. Porsche Taycan в цвете «морозная малинаготовочитать
Глава 159. Гордостьготовочитать
Глава 160. Взаимная поддержкаготовочитать
Глава 161. Слишком много выходов в море: загарготовочитать
Глава 162. Сбор морепродуктов и барбекю на свежем воздухеготовочитать
Глава 163. Для партнёров — сервис по высшему разрядуготовочитать
Глава 164. В Цзинши, встреча с друзьямиготовочитать
Глава 165. Встречаготовочитать
Глава 166. Я не уйду так быстроготовочитать
Глава 167. Дело есть дело, а долг вежливости — отдельноготовочитать
Глава 168. Приглашение на обедготовочитать
Глава 169. Просто любоватьсяготовочитать
Глава 170. Особое вечернее платьеготовочитать
Глава 171. Ты, должно быть, плохо знаешь нашу семью Чжаоготовочитать
Глава 172. В путьготовочитать
Глава 173: К счастью, он еще не успел ничего предпринятьготовочитать
Глава 174. На такой высший свет можно и не смотретьготовочитать
Глава 175. Аукцион вот-вот начнетсяготовочитать
Глава 176. Главное, что тебе нравитсяготовочитать
Глава 177. Нравится? Тогда забирайготовочитать
Глава 178. Настанет день, и мои активы превысят сто миллионовготовочитать
Глава 179. Сотни миллионов на мелкие расходы: не «скоро», а уже сейчасготовочитать
Глава 180. Продано за сорок девять миллионовготовочитать
Глава 181. Бизнес-караоке? А разве это не обычное КТВготовочитать
Глава 182. Кто виноват, что он не красавчикготовочитать
Глава 183готовочитать
Глава 184. Кто она вообще такаяготовочитать
Глава 185. Закон подлости в действииготовочитать
Глава 186. Еще не поздно прыгнуть в мореготовочитать
Глава 187готовочитать
Глава 188. Я верю тебе, наше сотрудничество всегда в силеготовочитать
Глава 189. Раз уж пришлиготовочитать
Глава 190. Встреча одноклассников, верно? Ты угощаешьготовочитать
Глава 191. Два ничтожества: ни на что не годны, только всё портятготовочитать
Глава 192. Разве не говорили, что она простая рыбачка? Откуда взялась яхтаготовочитать
Глава 193. Потрясающе, в этом вся суть настоящего другаготовочитать
Глава 194. Тепло родного домаготовочитать
Глава 195. Признавайся честно, что между вамиготовочитать
Глава 196. Я хочу, чтобы он жил по велению своего сердцаготовочитать
Глава 197. Это судно не совсем подходитготовочитать
Глава 198. Новое океанское судноготовочитать
Глава 199. Она хочет этот корабльготовочитать
Глава 200. Слишком долго. Можно ли ускоритьготовочитать
Глава 201. По рукам! Подписание контрактаготовочитать
Глава 202. Как убедить семьюготовочитать
Глава 203. Высоко небо — для полета птиц, широко море — для прыжка рыбготовочитать
Глава 204готовочитать
Глава 205. Отдых после Гаокаоготовочитать
Глава 206. Юноши и девушкиготовочитать
Глава 207. Чистая радость, которую не купишь ни за какие деньгиготовочитать
Глава 208. Возвращение в приподнятом настроенииготовочитать
Глава 209. В кругу семьиготовочитать
Глава 210. Почему она не пришла к немуготовочитать
Глава 211. Потеря контроляготовочитать
Глава 212. В ловушкеготовочитать
Глава 213. Не волнуйтесь, я верну Хо Чжэнаготовочитать
Глава 214. Первым делом — спасти Хо Чжэнаготовочитать
Глава 215. Если она тебе нравитсяготовочитать
Глава 216. Она мой другготовочитать
Глава 217готовочитать
Глава 218. Что именно он... понялготовочитать
Глава 219. Я подожду тебяготовочитать
Глава 220. Не хочу быть третьим лишнимготовочитать
Глава 221. Незваный гостьготовочитать
Глава 222. Визит вежливостиготовочитать
Глава 223. Подарок Хо Чжэна... каким он будетготовочитать
Глава 224. Не забудь об ответном жестеготовочитать
Глава 225. Марафон свиданий вслепуюготовочитать
Глава 226. И высокий, и богатый, и красавец — три в одномготовочитать
Глава 227. Новое судно спускается на водуготовочитать
Глава 228. Давай встретимсяготовочитать
Глава 229. Ожидание в приемнойготовочитать
Глава 230. Кажется, ей не стоило приходитьготовочитать
Глава 231. Словно два разных человекаготовочитать
Глава 232. Когда ты вернешься из плавания, я хочу получить четкий ответготовочитать
Глава 233. План подготовки к дальнему плаваниюготовочитать
Глава 234. Пусть всё пройдет гладко, и трюмы будут полныготовочитать
Глава 235. Обнаружение косяка: слушаем Юньчжоуготовочитать
Глава 236. Первый богатый улов тунцаготовочитать
Глава 237готовочитать
Глава 238. Она победилаготовочитать
Глава 239готовочитать
Глава 240. Рыба-король, оставьте её мнеготовочитать
Глава 241. Ужин обеспеченготовочитать
Глава 242. Нашему капитану Су — попутного ветра и богатого уловаготовочитать
Глава 243. Просто смотрите и увидитеготовочитать
Глава 244. Гора рыбы на палубеготовочитать
Глава 245. Крупные лангустыготовочитать
Глава 246готовочитать
Глава 247. Небо меняетсяготовочитать
Глава 248. Если придется пожертвовать собой ради спасения других — она на это не пойдетготовочитать
Глава 249. Находкаготовочитать
Глава 250. Чужая жизнь — тоже жизньготовочитать
Глава 251. Это девушкаготовочитать
Глава 252. Мамочки, я богатаготовочитать
Глава 253. «Подводный огород», от которого невозможно оторватьсяготовочитать
Глава 254готовочитать
Глава 255. Шквал сообщенийготовочитать
Глава 256. Кто первый успел, того и тапкиготовочитать
Глава 257. Промедление смерти подобноготовочитать
Глава 258. Проснуться, когда солнце уже высокоготовочитать
Глава 259. Мы возвращаемся домойготовочитать
Глава 260. У человека всегда должна быть мечтаготовочитать
Глава 261. Оживление на причалеготовочитать
Глава 262. А не сменить ли нам формат сотрудничестваготовочитать
Глава 263. За успешное сотрудничествоготовочитать
Глава 264. Пора вскрыть ящик и посмотреть, что там внутриготовочитать
Глава 265. Прежде чем вскрывать сокровища, подайте «закускиготовочитать
Глава 266. И это всёготовочитать
Глава 267. Обалдеть... это же золотые слиткиготовочитать
Глава 268. Подаркиготовочитать
Глава 269. Возраст — не помехаготовочитать
Глава 270. Один слиток — триста тридцать тысячготовочитать
Глава 271. Одним «спасибо» сыт не будешьготовочитать
Глава 272. Золотой палец? Что ж, она использует его по полнойготовочитать
Глава 273. Забота издалекаготовочитать
Глава 274. Деньги еще не поступили на счет, а премии уже выданыготовочитать
Глава 275. Ажиотаж вокруг Рыбы-короляготовочитать
Глава 276. Большие деньги — большие хлопотыготовочитать
Глава 277. Су Юньчжоу в будущем станет вашей невесткой и моей женойготовочитать
Глава 278. Морской фарфорготовочитать
Глава 279. В море в одиночкуготовочитать
Глава 280. Сытый желудок — залог успехаготовочитать
Глава 281. Сгущаются сумеркиготовочитать
Глава 282. Пробуждение от кошмара и новый подъемготовочитать
Глава 283. Едва не настал конецготовочитать
Глава 284. Остановиться и перевести духготовочитать
Глава 285. Весточка из моряготовочитать
Глава 286. Трудный выборготовочитать
Глава 287. Нравится ходить по пятам? Получайте подарокготовочитать
Глава 288. О спасении сообщено, желаю удачиготовочитать
Глава 289. С деньгами вражды нетготовочитать
Глава 290. Ну же, идите сюда, всем хватитготовочитать
Глава 291. Успешное начало с самого утраготовочитать
Глава 292. Немного отдыха: нельзя доводить себя до изнеможенияготовочитать
Глава 293. Одна партия ушла, другая пришлаготовочитать
Глава 294готовочитать
Глава 295. Рыба-король побольше прежнейготовочитать
Глава 296. Пора сделать перерывготовочитать
Глава 297. Ладно, в следующий разготовочитать
Глава 298. Да что ж такое, неужели Рыба-король теперь на каждом шагу встречаетсяготовочитать
Глава 299готовочитать
Глава 300готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 11%
Купить абонемент: 20 глав / 60 RC 40 глав / 120 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
9 5
1 3
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
28 апр. 2026 г., владелец: dasller (карма: 13, блог: 0)
Модерация:
29 апр. 2026 г., 8:33 (одобрена)
В закладках:
48 чел. (в избранном - 2)
Просмотров:
4 021
Средний размер глав:
8 017 символов / 4.45 страниц
Размер перевода:
301 глав / 1 341 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
4
Скидка за покупку от 10 глав:
11%
Абонемент:
20 глав за 60 RC
40 глав за 120 RC