Рыжеволосая на мгновение задумалась, когда я вернул ей расписание.
— Кажется, приемная находится так близко к парковке, как только возможно, и все места, куда может понадобиться офисному персоналу, расположены в максимальной близости к этому зданию.
— В общем-то да, — со смехом согласился я. — Первым уроком у тебя история Америки с мистером Смитом. Мне нравился его стиль преподавания. Ты в надежных руках.
Мы вошли в здание и пошли по коридору туда, где, как я помнил, находился кабинет с того времени, когда я сам впервые проходил этот курс.
— Ну вот мы и пришли.
Барбара улыбнулась мне:
— Спасибо, Питер.
— Без проблем. Я буду тут до обеда, если захочешь поболтать или понадобится помощь с уроками, — предложил я.
Приподняв одну рыжую бровь, невысокая девушка сменила улыбку на ухмылку:
— Мистер Паркер, вы приглашаете меня на свидание?
Распознав словесную мину — ту самую, на которой старый Пит из моего первого школьного забега подорвался бы не раздумывая — я усмехнулся.
— Я просто говорю вам, где буду, мисс Гордон. Что делать с этой информацией — решать только вам. Увидимся, — я помахал рукой и направился к лестнице, всю дорогу чувствуя спиной её взгляд.
Поднявшись на пятый этаж, я занял парту у окна для урока углубленной мировой истории. Открыв рюкзак, я достал папку и открыл нужный раздел. Первая его часть была заполнена чистыми листами в линейку для лекций, вторая — моими конспектами по материалам учебника, а третья — готовыми ответами на все задания из книги с разбивкой по страницам. Я выполнил всю работу по своим предметам заранее, еще летом, так что, если учителя будут следовать учебнику — а многие так и делали — я смогу просто расслабляться на уроках и тратить это время на куда более важные вещи.
Мое расписание в этом году было коротким и простым, и я с нетерпением ждал дополнительного времени, которое оно мне подарит. Первым уроком была углубленная мировая история. Вторым — углубленная химия. Третьим — углубленная инженерия. Четвертым — физкультура. После этого я задерживался на обед, так как он покрывался моей стипендией, а кормили в Готэмской Академии просто отлично: шведский стол высокого качества с выбором получше, чем в большинстве ресторанов.
Класс начал заполняться, и за несколько мгновений до звонка вошел учитель. Как только прозвенел звонок, он достал маркер и начал писать на доске:
— Пожалуйста, откройте страницу...
«Если бы я за это платил, я был бы разочарован».
— Вау, а тут и правда круто.
Услышав смутно знакомый голос, я оторвался от своей работы — кто-то сел напротив меня. Обнаружив перед собой пару ярко-голубых глаз и улыбку, я кивнул, прервавшись, чтобы отрезать кусочек запеченной курицы:
— Ага, тут классно. Ну, и как пока проходит твой первый день?
— Довольно неплохо, но... — Барбара замялась, а я молча ждал, закинув в рот кусок курицы и пережевывая его. Вздохнув, она призналась: — Я здесь никого не знаю, и это не совсем та школа, к которым я привыкла, понимаешь? До этого я ходила в государственную школу в центре города, и теперь я чувствую себя...
— Будто ты не в своей тарелке? — спросил я, и она кивнула. — Синдром самозванца — та еще зараза. Поверь, я чувствовал себя точно так же. Я учился в Мидтауне, но там было как-то мутновато. — Тише я добавил: — Почти уверен, что половина тамошних ребят в итоге окажется в организованной преступности.
— Хах. Знакомый типаж, — вздохнула Барбара. — А что насчет тебя? Как прошел первый день в качестве выпускника, теперь, когда он закончился и ты можешь идти домой?
— Я бы чувствовал себя ограбленным, если бы не учился тут по стипендии. Я сделал все задания по учебникам за это лето, и пока что счет три из трех — мне удавалось просто сдавать уже готовые работы. Никаких отклонений от программы. Хотя бы на физре мы плаваем в бассейне. Ощущения классные, благо погода пока позволяет. Надеюсь, лаборатории по химии и инженерии будут хотя бы интересными.
«Или, если не интересными, то продуктивными». В ленивых учителях были свои плюсы. А именно: я мог тратить это время либо на разработку нового снаряжения, либо на тестирование новых химических формул, чтобы улучшить свою паутину. За тридцать лет работы с ней я понял, что всегда есть какая-то новая фишка, какое-то улучшение, которое можно внедрить. А поскольку я был вынужден обходиться низкокачественными химикатами в малых количествах, мне приходилось импровизировать так, как я не делал уже много лет, изобретая способы снизить затраты, сохранив или даже увеличив прочность формулы.
— А кто сказал, что я иду домой? — добавил я, подцепив помидорку черри из небольшого салата, шедшего гарниром к курице-барбекю. — После этого я сразу еду на работу.
— Да? Ты уже где-то работаешь? Копишь на машину? — спросила Барбара, впечатлившись.
— Эм, нет. На лабораторное оборудование и 3D-принтер, — честно ответил я. — Хорошая лаборатория с оборудованием и помещение для них обойдутся немного дороже, чем машина. И да, я работаю в «Уэйн Тек». Оплачиваемая стажировка шла в комплекте со стипендией. Я работаю в отделе исследований и разработок с мистером Фоксом. Это весело. Настоящие передовые технологии. Куча соглашений о неразглашении, так что я совершенно точно не могу об этом рассказывать.
Оживившись, рыжеволосая подалась вперед и тихо спросила:
— Лабораторное оборудование, значит? Ты у нас гик-химик?
— И то и другое понемногу, — я пожал плечами, широко улыбаясь. — Химия, физика, инженерия, прикладная наука. Я собираюсь собрать собственную химическую лабораторию для личных проектов. Кто знает, может, однажды я создам что-нибудь, лицензирую это одной из крупных компаний и сорву джекпот.
Во всяком случае, таков был план. В своей прошлой жизни я потратил уйму времени на разработку собственных технологий, помощь с чужими или обратный инжиниринг того, что использовалось против меня. А поскольку в этом новом мире не было Тони Старка, Рида Ричардса, Курта Коннорса, Отто Октавиуса, Нормана Озборна или Виктора фон Дума... ну, ничто не мешало мне взять их технологии, выдать за свои и получать с этого прибыль. Я был более чем уверен, что как минимум трое из этих парней не были бы против, узнай они об этом, а остальные и так задолжали мне за ту головную боль и сердечные страдания длиною в целую жизнь, что они мне причинили.
http://tl.rulate.ru/book/180613/17897533
Готово: