Читать Adopted Soldier / Я машина убийства и учусь в школе?!: Глава 156. Все пришло в движение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Adopted Soldier / Я машина убийства и учусь в школе?!: Глава 156. Все пришло в движение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Алекс объяснялся с Нилом, происходило еще одно событие, но с другим членом Клуба Наемников.

В тускло освещенной комнате напротив своего отца сидела Саяка. Даже сейчас, когда он сидел прямо перед ней, Саяка все равно не могла ощутить присутствие своего отца. Она иногда даже забывала, что ее отец выглядит именно так.

Отец и дочь сидели лицом к лицу и между ними не было ничего, кроме молчания. Саяка все еще не могла поверить в то, что ей только что сказал отец.

— Это правда, отец?

Саяка первой нарушила молчание.Она посмотрела на своего отца с выражением беспокойства и растерянности.

— К сожалению, да.

Услышав мрачный ответ отца, Саяка почувствовала себя еще более взволнованной, чем раньше.

— Почему цель она?

Саяка еще раз посмотрела на картину, которая была перед ней. Это была фотография молодой красивой девушки с длинными черными, связанными в две косички волосами. Эта девушка была ее лучшим другом, Рейчел.

— Тот, кто хочет нанести по ней удар, не объяснил почему.

—Очевидно, мы не берем эту работу, верно?

Саяка, обычно спокойная, в этот момент паниковала.

— Наша семья не возьмет эту работу. Мы можем быть убийцами, но у нас есть свои правила. Тем не менее, даже если это не сделаем мы, многие другие нашей профессии обязательно попытаются, так как оплата за эту работу очень привлекательна.

Слова отца заставили Саяку решиться.

—Отец, мне нужно идти.

Когда Саяка решительно встала, отец заблокировал дверь.

— Куда ты идешь, Саяка?

— Мне нужно идти к моей лучшей подруге. Мне нужно ее защитить. Поэтому, пожалуйста, отойди в сторону.

Даже в этот момент тревоги и паники Саяка не могла поднять голос на своего отца.

— Ты - убийца, и кого-то защищаешь? Ты на самом деле думаешь, что со своими способностями сможешь остановить тех, кто придет за жизнью Рейчел?

Саяка стиснула зубы, поскольку она знала, что ее отец говорил правду. Она не была достаточно хороша, чтобы защитить своего лучшего друга, черт возьми, она не была уверена, что смогла бы защитить даже себя от таких, что придут за Рейчел.

— Несмотря на это, мне все равно нужно идти. Мне нужно защитить свою лучшую подругу. Она важна для меня, отец, ты должен это знать. Поэтому, пожалуйста, отпусти меня.

Саяка умоляла отца, но он не двигался.

— Саяка, успокойся и подумай. Твой друг - дочь семьи Региус, ты думаешь, эти люди сдадутся так легко? И разве у тебя нет друга, который лучше подходит для защиты Рейчел?

Отец Саяки был совершенно спокоен, давая советы дочери.

Саяка, услышав слова отца, продолжала волноваться, но она начала думать о сказанном. Был только один друг, который мог бы справиться с кучкой ассасинов, защищая девушку, он сделает это, даже не вспотев.

Саяка достала телефон и позвонила.

— Алекс, пожалуйста, помоги!

*****

В комнате, наполненной картинами и скульптурами, сидел старик и смотрел на фотографию молодого человека с винтовкой, который улыбался в камеру.

— Сын ... Я отомщу за тебя. Я заставлю Линера, гада, убившего тебя, страдать ... О, как я заставлю его кричать ... Обещаю.

Тан Цзин еле сдерживал слезы. Он, как один из десяти генералов, никогда не должен был проявлять слабость, но как отцу не позволишь горевать? Тан Цзин продолжал сидеть на своем стуле, оплакивая в тишине смерть своего сына.

Кто-то постучал в его дверь.

— Сэр, они прибыли.

Тан Цзин вздохнул и ответил:

— Пусть войдут.

Услышав одобрение хозяина, в комнату вошли пять человек. Они вошли походным строем и поприветствовали его.

— Вольно, солдаты.

Услышав команду Тан Цзина, пятеро солдат заняли непринужденную позицию, держа руки за спиной.

— Вы пятеро лучших из моих людей. У каждого из вас есть способности и сила настоящего солдата. Сегодня я призвал вас пятерых, чтобы дать вам задание. Это задание будет самым трудным, самым опасным из всех заданий, что вы когда-либо получали в этой жизни.

Тан Цзин ходил взад-вперед, глядя на лица пяти солдат: страха у них не было, только желание служить своему генералу.

— Вы слышали этот стих раньше?

Беги, беги, беги, потому что он придет.

Беги, беги, беги, потому что чудовище придет.

Взмах его клинка и твоя голова упадет

Он выстрелит и ты почти готов.

— Так кто-нибудь из вас слышал этот стих раньше? Хорошо, вы можете ответить мне неофициально.

Один из мужчин вышел вперед и ответил.

— Сэр, этот стих был создан, чтобы описать чудовище Бердонии ... Линера. Все солдаты и наемники, находящиеся на поле битвы, рассказывают этот стих новичкам. Они использовали этот стих, чтобы напугать новичков, чтобы они сохранили свое осознание.

— Очень хороший солдат, это действительно так, но что вы, пятеро, знаете о человеке, о котором говорит этот стих? Что вы, пятеро, знаете о Линере?

Когда пятеро услышали новый вопрос своего генерала, еще один из них вышел вперед, чтобы ответить.

— Фамилия Линера неизвестна, и даже его возраст неизвестен. Время, когда он впервые начал работать в качестве наемника, неизвестно. Кажется, что все данные о нем отсутствуют. Люди, которые предположительно знают о нем больше, либо мертвы, либо тронулись умом. Единственное, что мы знаем о нем на данный момент, это то, что он бердониец и является одним из трех живых наемников ранга SS. Его прозвище было «чудовище поля битвы». Это все, что у нас есть о нем.

После ответа солдат вернулся и стал в строй рядом с остальными.

— Все, что вы говорите, верно, мы ничего о нем не знаем. Тем не менее, есть одна информация, которую вы должны знать, прежде чем я расскажу вам, в чем заключается миссия. Линер убил моего сына ...

В последних словах Тан Цзина звучала крайняя ненависть, которую мог почувствовать любой, стоящий возле него.

— Итак, теперь, когда вы это знаете, я проинформирую вас о миссии. Я хочу, чтобы все пятеро отправились в Бердонию в тот город, где живет Линер, и ...

Пять солдат продолжали слушать приказы своего генерала, мысленно готовясь к тому, что их ждало.

*****

В искусственной подземной пещере перед костром сидели Мишель и Карло, а Дэн и Рю в это время исследовали область.

Прошло два дня с тех пор, как они попали на территорию противника, и то, что они увидели, было неожиданным. База противника находилась недалеко от границы Бердонии. Это была огромная крепость с армией. Проникнуть в это место оказалось сложнее, чем ожидалось.

Теперь Карло, Мишель, Дэн и Рю должны были переопределить план. Им нужно было сначала исследовать район, узнать, сколько там было вражеских сил, и другую важную информацию, и поэтому в течение последних двух дней все, что они делали, это занимались разведкой.

Это привело их к созданию на вражеской территории скрытой базы. Используя грубую силу Дэна и способности Рю, они создали искусственную подземную пещеру.

Так что в этот момент, Карло, выйдя из состояния глубокой задумчивости, неожиданно заговорил с Мишель.

— Послушай, Мичи, как насчет того, чтобы пожениться?

У Мишель, услышавшей внезапное предложение Карло, расширились от шока глаза.

— А? Что? ... О чем ты говоришь? Ты что, шутишь? Зачем спрашиваешь?

Мишель в замешательстве задавала вопрос за вопросом.

— Я не шучу. Я действительно хочу жениться на тебе.

Видя, насколько серьезным был Карло, Мишель успокоилась.

— Хорошо ... Я тебе верю, но зачем ты это говоришь именно сейчас?

— Ну, я вспоминаю то время, когда мы впервые встретились. Я думал, что никогда не заведу серьезные отношения. А еще я не верил, что когда-нибудь у меня будут дети, но посмотри на меня сейчас. У меня двое детей, и ни одной жены. Я вроде сделал заказ в обратном порядке, сначала получил детей, прежде чем обзавестись женой. Видя, что ты вроде как моя первая любовь и все такое, и я все еще, вроде бы, знаешь, люблю тебя. Я думаю, что это будет уместно попросить тебя стать моей женой.

Услышав ответ Карло, Мишель рассмеялась. Карло неловко улыбнулся, увидев, что Мишель так сильно смеется. Отсмеявшись, Мишель посмотрела на Карло, встала, подошла к нему и поцеловала.

— Конечно, Карло Самарита. Я выйду за тебя замуж и стану твоей женой.

Так, в самом неромантичном месте, с самым неромантичным способом сделать предложение, у Карло Самариты появилась жена. И только Алекс и Лилит пока не знали, что у них появилась мать.

http://tl.rulate.ru/book/18050/416350

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Эх, планировать жениться перед сражением... Он поднял флаг смерти.


Чувак из Врат не одобряет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку