× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Football Dynasty: Remake / Возрождение футбольной империи: Глава 55: Молодежная академия Ноттингема (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тоби Фишер с усталым видом сел передо мной.

— Не ожидал, что вы свяжетесь со мной всего через день.

— Мне очень понравилось ваше резюме.

На первый взгляд Тоби выглядел опрятно, но если присмотреться, края его пиджака обтрепались, а белая рубашка слегка пожелтела. Щеки его ввалились.

Он походил на изголодавшегося безработного, который надел давно не стиранный костюм.

До регрессии Тоби рассказывал, что в этот период он ушел из команды, не выдержав постоянных задержек зарплаты. Вероятно, сейчас ситуация была такой же.

У Тоби по натуре был очень подозрительный характер, поэтому я не мог подойти к нему первым. Поскольку сейчас у него не было выдающегося послужного списка, за который его стоило бы нанимать как скаута, я боялся вызвать подозрения лишним вниманием. Я просто ждал, когда он сам уйдет из своей команды и подаст заявку к нам.

В те времена Тоби говорил, что рассылал резюме почти во все клубы, лишь бы выжить.

Но из-за этого ожидания прошло уже полсезона. Я не знал точно, когда именно он уволился, и ожидание вслепую привело к тому, что всё затянулось.

«Ты не слишком ли придирчив? По-моему, все кандидаты выглядят неплохо».

Когда я отклонял одного за другим претендентов на должность спортивного директора молодежной академии, Джой спросила меня об этом.

Однако я планировал нанять именно Тоби, если только у другого кандидата не окажется каких-то исключительных навыков.

Причина была в том, что должность, которую я хотел доверить, — это спортивный директор молодежной академии.

Так же, как я управляю взрослой командой, он должен был обладать способностью полностью курировать молодежную академию. Поскольку в это же время в прошлой жизни Тоби, как и я, работал в разных клубах с двадцати с небольшим лет, я знал, что он на это способен.

Кроме того, я тоже человек, и мне было трудно уделять молодежной академии столько же сил, сколько основной команде, поэтому я должен был делегировать эту работу почти полностью.

Для этого мне нужен был кто-то, кому я мог по-настоящему доверять.

Тоби, по крайней мере, не был тем, кто нанесет удар в спину. При условии, что я сам буду хорошо справляться со своими обязанностями.

  • В жизни до регрессии я встретил Тоби на третий год своего пребывания в Бельгии.

    Приведенный владельцем клуба Тоби внедрил современные методы тренировок и оборудование, привел в порядок систему молодежной академии и добился больших успехов.

    Если говорить кратко, из состава, взявшего чемпионство на седьмой год моей работы в Бельгии, целых пять игроков были воспитанниками академии, реорганизованной Тоби.

    Эти игроки, как только им исполнялось восемнадцать, попадали в первую команду и выступали как минимум на уровне ротации.

    Кроме того, молодежные команды показывали отличные результаты в своих лигах, что позволяло каждый сезон продавать таланты в топ-клубы за большие деньги. Эти доходы становились капиталом клуба и очень помогали в его управлении.

    Тоби был выдающимся директором, который умел превратить 10 инвестированных единиц в 100.

    Естественно, такого человека хотели заполучить топ-клубы, чьи названия у всех на слуху. Каждый год Тоби получал предложения от грандов и каждый раз отказывал. Только я знал о более чем десяти таких случаях.

    Тоби оставался в команде до того самого момента, когда я привел ее к чемпионству и уехал в Премьер-лигу.

    Тогда я, не чувствовавший потребности общаться с другими сотрудниками вне рабочих вопросов, заинтересовался Тоби. Почему он, будучи столь талантливым, не уходит в топ-клуб?

    В свой последний рабочий день я встретился с ним, чтобы попрощаться, и спросил:

    — Почему ты не ушел в большой клуб? Там и условия лучше, чем у нас, и талантливых игроков подписывать легче, и поддержки было бы больше. В любой из тех команд тебе было бы лучше, чем здесь.

    — Вас интересуют такие вещи? А я думал, вы человек, которого совершенно не заботит окружающее.

    — ...Просто ответь.

    Причина, которую он назвал, была одновременно нелепой и заставила меня о многом задуматься.

    — Потому что владелец этого клуба был тем, кто протянул мне руку помощи, когда мне было трудно. И он изо всех сил старался поддерживать меня во всем, что я хотел делать.

    — И это всё?

    — Разве нужны еще причины?

    В то время я не особо доверял работе других людей. Поэтому, если была возможность, я выполнял дела сам, а когда приходилось оценивать сотрудников, я верил в результаты — то есть в цифры.

    Меня считали справедливым. Но случались и конфликты. Я не обращал на это особого внимания, полагая, что для человека, получающего деньги за работу, это естественно.

    Именно поэтому я считал логичным, что если сотрудник, показывающий выдающиеся результаты, получает предложение от другой команды, он уходит.

    И тут выясняется, что талантливый человек, чей уровень намного превосходит этот клуб, оставался привязанным к нему по такой причине.

    В тот момент я испытал своего рода культурный шок.

    И воспоминание об этом дне сильно повлияло на мое поведение после регрессии — например, когда я решил доверить работу Марии, несмотря на ее малый опыт в монтаже видео.

    — Теперь вы уезжаете?

    — Да. Спасибо, благодаря тебе мне работалось комфортно.

    — Не знаю, доведется ли мне еще поработать с кем-то столь же способным, как вы, господин спортивный директор. Уверен, у вас всё получится и на новом месте.

    — Хватит льстить. Ну, бывай.

    В общем, он был хорошим человеком — и верным, и способным.

  • Поэтому я очень хотел заполучить Тоби в нашу команду. Что касается моего бывшего клуба в Бельгии, куда ни Тоби, ни я теперь не придем... Я найду способ отплатить им позже.

    Для начала я произнес заранее подготовленные слова, чтобы расположить Тоби к себе.

    — Я заказал бранч, может, сначала поедим, а потом поговорим? Как раз несут.

    На стол выставили количество еды, которое сложно было назвать просто «бранчем». Тоби на мгновение облизнулся, и я это заметил. Смутившись, он отвел взгляд.

    Я сделал вид, что ничего не видел, и невозмутимо сказал:

    — Время было ни то ни се, поэтому я пришел не пообедав. Думал, еду принесут до вашего прихода, но подзадержались. Прошу прощения. На всякий случай я заказал и на вашу долю, не откажетесь пообедать со мной?

    — Не могу отвергнуть ваше гостеприимство. Спасибо, я с удовольствием поем, — поспешно ответил Тоби. Было непривычно видеть его, всегда такого спокойного и холодного, в таком состоянии, но я его понимал.

    Тоби рассказывал, что в те времена он мог позволить себе поесть от силы раз в день. Он смотрел на бургер, картошку фри и жареную рыбу так, будто перед ним было неземное блаженство.

    Затем он посмотрел на меня взглядом преданного пса, ожидающего команды хозяина: «Можно есть». Я сказал:

    — Давайте приступим.

    Я был уверен, что после трапезы симпатия Тоби ко мне значительно возрастет. Счастье было написано на его лице.

    Попивая дополнительно заказанный кофе, я начал серьезный разговор.

    — Мой план — поднимать тир академии на одну ступень каждые два года, чтобы через шесть лет молодежная академия «Ноттингема» достигла 1-го тира.

    Я делал вид, что просто излагаю свой план, но на самом деле говорил то, что Тоби хотел бы услышать. Это всё были вещи, которые Тоби требовал от руководства до моей регрессии.

    — Реальные полномочия по найму персонала и привлечению молодежи будут почти полностью в руках спортивного директора академии. Я буду лишь ставить финальную подпись.

    — Я прекрасно понимаю, что воспитание молодежи — это долгосрочный проект. Поэтому я планирую предлагать сотрудникам, работающим с юными игроками, долгосрочные контракты.

    — Также я планирую создать аналитическую группу, которая будет предоставлять визуальные материалы игрокам и тренерам. Судя по вашему резюме, у вас есть понимание в этой области, и это мне очень понравилось.

    — Что ж, теперь могу я послушать, как мистер Тоби планирует управлять молодежными командами?

    Тоби, внимательно слушавший мою речь, кивнул на мой вопрос и, достав планшет, включил его.

    Как только экран загорелся, я увидел организационную схему молодежных команд, точь-в-точь как та, что Тоби показывал мне в прошлой жизни.

    Тоби заговорил серьезным тоном:

    — Я планирую разделить детей на две большие группы по достижении пятнадцати лет. В итоге команды U7 (младше 7 лет), U9, U12 и U15 составят первую группу, а U18 и U21 — вторую. Кроме того, я хочу назначить по одному главному тренеру на каждую группу и проводить тренировки в этих группах по разным методикам.

    — Финансовое состояние и масштаб нашего клуба пока не позволяют таких условий.

    — Я знаю. Поэтому я думаю над тем, чтобы сформировать три официальные команды и одну временную вместо шести.

    — Временную?

    — Для команды U7 я планирую нанять не официального тренера, а кого-то вроде инструктора по физкультуре. Если дети с раннего возраста привыкнут к клубу, они естественным образом подпишут контракты на следующих этапах.

    — Хорошая идея.

    Тремя официальными командами должны были стать U12, U15 и U18.

    — Как будут организованы тренировки по группам?

    — В группе до пятнадцати лет упор будет сделан на «рост самого игрока», а в группе старше пятнадцати — на «рост как части команды». Также физические тренировки будут различаться в зависимости от физического развития, а не только от возраста...

    — Значит, нам нужно будет нанять тренеров по физподготовке.

    — Именно так.

    — Вы сказали, что хотите создать две группы и нанять еще одного главного тренера... Это действительно необходимо?

    — Да. Это обязательно.

    Несмотря на то, что я ранее упомянул о нехватке бюджета, Тоби уверенно ответил, что тренеры необходимы. Если он считал что-то критически важным для работы команды, он редко шел на компромиссы.

    Хотя сейчас, возможно, из-за насущного вопроса выживания, было заметно, что он следит за моей реакцией.

    — Хорошо. Мне нравится ваша уверенность.

    Я успокоил Тоби.

    Тоби вновь заговорил с воодушевлением, рассказывая, как он скорректирует график, используя то, что тренировки молодежи проходят трижды в неделю. Также он упомянул, что вместе с тренерами будет собирать и систематизировать всевозможные данные по каждому юному игроку.

    Тоби целый час объяснял мне свое видение молодежной академии. Я убедился, что уже в это время он продумал всё то, что воплотил в жизнь до моей регрессии.

    Поэтому я без колебаний кивнул.

    — Звучит отлично. Мне нравится. Я обеспечу поддержку, чтобы вы могли реализовать это именно так.

    — Спасибо. И еще...

    Раз разговор зашел так далеко, контракт был практически делом решенным.

    Тоби нерешительно заговорил:

    — Это личный вопрос... Но скажите, интересуетесь ли вы новыми методами тренировок или современным оборудованием?

    Словно опасаясь, что я передумаю подписывать контракт, Тоби спросил об этом очень осторожно. Я вспомнил вещь, которую Тоби первым делом внедрил в тренировки в прошлой жизни, и дал ему лучший ответ.

    — Интересуюсь. Недавно я видел методику, где с помощью современных VR-устройств юным игрокам дают возможность «прожить» моменты с точки зрения профессиональных футболистов. Выглядело многообещающе.

    — Вы знаете об этом?

    — Да, у меня есть свои источники информации.

    В это время даже среди топ-клубов лишь немногие прогрессивные команды располагали таким оборудованием, так что удивление Тоби было оправданным.

    Чтобы окончательно завоевать сердце Тоби, я подытожил:

    — Я планировал предложить это новому спортивному директору академии и внедрить в клубе. И в остальном, если понадобится оборудование или улучшение условий, я поддержу это в меру возможностей.

    До регрессии Тоби был крайне увлечен новыми методиками и оборудованием и знал толк в том, как извлекать из них пользу.

    Поэтому, когда я закончил, Тоби смотрел на меня с нескрываемым удовлетворением.

    Я тоже улыбнулся.

    — Я принес контракт, подпишете?

    — Хм, но...

    — Прежде чем подписать, спрашивайте всё, что вас беспокоит.

    Тоби на мгновение задумался, уместно ли это спрашивать, но в итоге решился:

    — Если «Ноттингем ФК» сохранит нынешний темп, он, конечно, выйдет в Чемпионшип, но всё же это не город-миллионник... И у клуба нет крупного спонсора... Всё будет в порядке?

    Для человека, не живущего в городе Ноттингеме, это был вполне логичный вопрос. Я смог ответить уверенно:

    — Вам не о чем беспокоиться. На каждый домашний матч приходят двадцать тысяч местных жителей и около пяти тысяч туристов, так что доход от билетов очень высокий. Кроме того, есть доходы от фуд-корта, а раз много людей — есть продажи в фан-шопе... Существуют и другие источники прибыли. А в конце сезона мы получим сумму трансфера за продажу некоторых игроков.

    После регрессии наш клуб добился многого. Еще в прошлом году мы были в четвертом дивизионе, и осознание того, как мы выросли, наполняло меня гордостью. Эта уверенность невольно отразилась в моих словах, и по мере того, как я говорил, лицо Тоби становилось всё более спокойным.

    Так в тот день я заполучил старого коллегу и нового спортивного директора нашей молодежной академии.

    **

    Прошла неделя после найма Тоби.

    В моем кабинете по моему вызову собрались трое и обменивались приветствиями.

    — Рад знакомству. Спортивный директор молодежной академии, Тоби Фишер.

    — Главный тренер первой команды, Джексон Поттер.

    — Тренер молодежной команды, Алфи Робертс.

    — Мне ведь не нужно представляться?

    Все трое рассмеялись на мои слова.

    В моем кабинете собрались четверо человек, которым предстояло управлять кадрами «Ноттингема».

    Атмосфера была немного странной.

    Джексон, как обычно, был добродушным стариком, но Тоби и Алфи осторожно присматривались друг к другу.

    Тоби видел Джексона впервые, а с Алфи, как я слышал, они пересекались лишь мельком. Тоби сказал, что за эту неделю он был так занят изучением дел в академии и оценкой уровня игроков, что у него не было времени толком познакомиться с Алфи.

    Сегодня я планировал дать им возможность пообщаться подольше. Но сначала нужно было отпустить Джексона, занятого делами лиги, поэтому я перешел к первому вопросу.

    — Нам нужно обсудить, в каком направлении мы будем развивать молодежь.

    — Хм. Так вот зачем вы и меня позвали.

    Джексон с пониманием кивнул.

    Молодежный этап — важнейшее время как для игрока, так и для команды.

    От того, какие тренировки проводятся в этот период, зависит, превратится ли талант, способный играть в Высшей лиге, в заурядного игрока Третьего дивизиона, или же игрок, которому суждено было выступать в низших лигах, сможет пробиться на самый верх.

    А выбор упражнений зависит от философии клуба — того, каким игрокам отдается предпочтение.

    Джексон спросил:

    — Мистер Ким, у вас есть какие-то мысли на этот счет?

    — Я хочу игроков, способных адаптироваться к любой ситуации.

    Все трое заинтересованно посмотрели на меня.

    — Адаптироваться?

    В ответ на вопрос Тоби я пояснил подробнее:

    — Город Ноттингем — не мегаполис вроде Лондона, и число местных болельщиков ограничено. Как бы хорошо ни играла наша команда, наступит момент, когда рост клуба замедлится. И это скажется на наших возможностях подписывать новых игроков.

    Трое внимательно слушали меня.

    — Поэтому я хочу, чтобы наша молодежная академия поставляла игроков-универсалов, способных закрыть несколько позиций и освоить различные тактики. Мое видение таково: мы растим «дженералистов» в своей академии, а «специалистов» приглашаем со стороны через трансферы. Именно поэтому я пригласил такого тренера, как Джексон. Тренер Джексон не зацикливается на одной тактике, а использует разные схемы в зависимости от ситуации. Таким наставникам идеально подходят игроки типа «дженералист».

    Джексон согласно кивнул. Тоби поднял руку и спросил:

    — Значит, даже когда тренер Джексон уйдет на покой, вы будете искать тренера в таком же стиле?

    — Да. Хотя я надеюсь, что Александр, который завершает карьеру в этом сезоне, вырастет именно в такого тренера.

    Тоби начал что-то записывать, а Алфи смотрел на меня с восхищением.

    Что касается Джексона...

    — Согласен. Думаю, для «Ноттингема» это будет правильный путь.

    Он поддержал мою идею.

    Остальные двое тоже усердно закивали.

    Я, немного смутившись, замахал руками:

    — Я бы хотел услышать и ваше мнение...

    — Мне тоже нравится этот подход, — первым отозвался Алфи.

    — Если направление задано четко, я смогу эффективно выстроить работу. Само направление мне по душе, — подтвердил Тоби.

    — Хм... Значит, на этом всё?

    На мой вопрос все трое кивнули. Джексон даже поднялся со своего места.

    — Тогда я пойду. Господа, надеюсь на плодотворное сотрудничество. Давайте обменяемся контактами.

    Обменявшись номерами, Джексон попрощался со мной и вышел.

    Я от неожиданности какое-то время молчал. В комнате воцарилась тишина.

    Алфи и Тоби, по сути, еще не успели толком поговорить, если не считать представления друг другу.

    Придя в себя, я первым обратился к Тоби:

    — Как вам молодежная академия после недели наблюдений?

    — Неэффективна.

    — Что?

    Алфи вспыхнул. «Плохое начало», — подумал я, но Тоби как ни в чем не бывало продолжил:

    — У нас есть способный главный тренер и способные ассистенты, но работа излишне перегружена, из-за чего они не могут раскрыть свои сильные стороны.

    Услышав слова о «способном главном тренере», Алфи мгновенно просветлел. Как же легко с ним иметь дело.

    Я спросил у Тоби:

    — Вы подготовили план?

    — Да. Мистер Робертс, мистер Ким, сейчас я расскажу вам, как планирую управлять молодежной академией в дальнейшем.

    Как я и просил, Тоби подготовил материалы для обсуждения с Алфи. Алфи поначалу выглядел растерянным, но, увидев мою серьезную мину, тоже сосредоточился на словах Тоби.

    План почти не изменился по сравнению с тем, что мы обсуждали в кафе неделю назад. Разве что цифры стали более детализированными.

    У меня вопросов не возникло, но у Алфи, которому предстояло работать в паре, их было предостаточно.

    — Если мы разделим игроков на две группы, какую из них возглавлю я?

    — Я бы хотел, чтобы вы взяли на себя группу старше пятнадцати лет. Команду U18.

    — Это всё хорошо... Но как быть с тренерами для временной команды U7 и для группы младше пятнадцати? Людей не хватит...

    Тоби посмотрел на меня и сказал:

    — Спортивный директор наделил меня полномочиями по найму персонала. Я буду нанимать сотрудников в рамках бюджета. Разумеется, советуясь с вами, тренер Алфи.

    — О-о-о...

    На мгновение мне показалось, что из глаз Алфи, смотрящего на меня, посыпались сердечки.

    Алфи расспрашивал про аналитическую группу, VR-технологии и прочее, пока наконец, удовлетворенный ответами, первым не протянул Тоби руку для рукопожатия.

    Видеть их поладившими было очень приятно.

    Однако.

    — И еще, тренер Алфи, раз объем текучки у вас сократится, вам нужно будет заполнять отчеты по каждому юному игроку вот по этой форме.

    Когда Тоби протянул лист, испещренный плотными таблицами, Алфи так и застыл.

    Тоби с невозмутимым видом спросил:

    — За неделю справитесь?

    — Как это можно сделать за неделю? Вы же сказали, что на каждого игрока нужно по листу. Мне нужно больше времени.

    — К слову, там не один лист. Это только титульный.

    — Что?!

    Когда Тоби достал целую папку, Алфи страдальчески поморщился.

    Наблюдая за этой сценой с улыбкой, я вдруг кое о чем вспомнил. Чтобы прекратить их спор, я заговорил:

    — Ах, да, есть кое-что, о чем я обязательно хочу попросить вас обоих.

    Спорщики тут же обернулись ко мне. Это были люди, которым предстояло отвечать за наше подрастающее поколение. Поэтому я должен был это произнести.

    То, о чем часто забывают многие футбольные люди в погоне за результатом и созданием «идеальных» игроков.

    — Сколько бы им ни было лет, игроки молодежной академии — это прежде всего дети. Поэтому я хочу, чтобы в молодежной академии «Ноттингема» они могли просто наслаждаться футболом.

    Они переглянулись и, снова повернувшись ко мне, хором ответили:

    — Разумеется.

http://tl.rulate.ru/book/180439/16811512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода