× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Grand Capitalist Player / Игрок-капиталист: Глава 47: Сверхскоростная прокачка (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Син Чхунсу и около трёх сотен его товарищей по призыву с шумом покинули деревню.

Это были элитные бойцы, сверкающие разнообразным снаряжением.

Говорили, что в Центре постоянно проводятся масштабные зачистки монстров.

Если хочешь совершить подвиг и выбиться в люди в этом мире, то подобное продвижение в Центр стоило обдумать.

Я же принялся искать тех, кто должен был участвовать в следующей зачистке, чтобы договориться об обмене.

— Наше место?

— Да. Давайте поменяемся разок.

— Но если мы пропустим этот раз, придётся ждать два с половиной месяца...

— Я дам вам это.

— Кап... Капсула? Вы не шутите? Она ведь использованная, верно? Пустая?

Я с улыбкой ответил:

— Видимо, вы не слышали слухов обо мне. Говорят, в этой деревне у меня больше всего энергии.

Только тогда они посмотрели мне прямо в лицо, а затем на мой плащ.

В этой деревне я был знаменит как «человек в плаще».

Не самое приятное прозвище, но я не мог не носить его.

— Юн Кан Иль из 372-го призыва?

Я широко улыбнулся.

— Это я.

— Приходите к Башне в назначенный день. Скажите, что у нас возникли срочные дела и вы пришли вместо нас. Всё равно часто бывает, что в день зачистки кто-то чувствует себя неважно и передаёт своё место другу.

Вдвоём они приняли одну капсулу и заговорили, светясь от радости.

Поскольку очерёдность определяется жеребьёвкой, если один человек выбывает, его место занимает не следующий по списку, а любой желающий на замену.

Иногда место просто оставляют пустым.

Так что желание отдать возможность знакомому вполне естественно.

Перед входом в Башню проводят подробный инструктаж по монстрам и ловушкам.

Внимательно выслушав всё, я вместе с Ю Сончхолем сразу после входа в Башню рванул к самой вершине.

Ни обычные ловушки, ни монстры не могли замедлить наш шаг.

— Эй, эй! Ребята! Стойте! Это опасно!

Не обращая внимания на крики сзади, мы бежали вверх.

Приближающихся монстров мы разрубали или пронзали насмерть.

Зная заранее, где сработает ловушка, мы просто не могли в неё попасть.

Наша тактика заключалась в том, чтобы как можно быстрее убить босса и уйти.

В конце концов, нанести последний удар по боссу может только один человек.

Даже если это делал я, злился только один человек.

«Оставь его. Всё равно не я бы добил».

Поскольку тот, кто должен был нанести последний удар, был определён заранее, остальным было всё равно, достанется он мне или тому человеку.

Башня не была сложной.

Хотя говорят, что в этом мире богатые богатеют, а бедные беднеют.

Имея 18-й уровень, но двигаясь с характеристиками 38-го, я не встречал преград.

В конце концов, деревенские Башни не предназначены для таких высоких уровней.

Была причина, по которой призывы трёхсотых номеров монополизировали их.

Призывники постарше уже не находили в Башнях ничего интересного, поэтому искали более опасные места.

Так мы зачистили оставшиеся три Башни.

Не трогая энергию, мы на высокой скорости убивали боссов и уходили.

Если не трогать энергию, никто особо не возмущался из-за убийства босса.

Достаточно было сказать, что босс напал сам и у нас не было выбора.

— Эффективность так себе.

— Это точно.

Мы призадумались.

Мой уровень поднялся всего на два.

Шкала опыта Ю Сончхоля увеличилась лишь на пару делений.

Как бы мне ни была нужна прокачка, Ю Сончхолю она тоже была необходима.

В Стальной башне шансов больше не было.

Ха Ёнджон заявила, что теперь она примерно знает, где находится энергия, и больше не брала нас с собой.

Всё равно, если обыскать верхний этаж, заглянуть за стены и вскрыть полы, энергия найдётся.

У неё не было причин отдавать нам пол-ящика энергии.

Что ж, и нам не было смысла цепляться за эти пол-ящика.

— В первый раз в Пятицветной башне я поднялся сразу на шесть уровней.

— Тогда это было впервые.

Пока мы, спустя долгое время, ели тансуюк и чжачжанмён в Мапочжане, обсуждая проблемы с прокачкой, к нам подошёл Пак Хёнтэ.

— Можно присесть?

— Да, присаживайтесь.

Нужно прислушиваться к словам тех, кто прожил в этом мире долго.

— Опыт не растёт?

— Да. Мы использовали хитрость и обошли все пять Башен, но уровень поднялся меньше, чем мы ожидали.

— А зачем вы ходите в Башни?

— Есть места, где опыта дают больше?

— Идите в Верховье реки.

— Простите?

— Если Башни для вас слишком скучны, нужно идти в Верховье реки.

Верховье реки.

Я слышал, что там есть несколько безлюдных и опасных охотничьих угодий.

Это опасные места, куда новичкам, только вышедшим из Туториала, вход категорически воспрещён.

Туда стоит соваться только достигнув как минимум 30-го уровня.

Я помнил только предостережения никогда туда не ходить.

Будет ли там опасно для нас с Ю Сончхолем сейчас?

Судя по характеристикам, мы почти достигли 40-го уровня.


Перед Лавкой всякой всячины висел плакат, определённо нарисованный нашим художником Хон Робином.

[Распродажа активированных предметов редкого ранга по дешёвке.

Редкий ранг: 300–700 золота.

Героический ранг: 3000–7000 золота.]

На плакате были изображены люди с сияющими глазами, смотрящие на предметы.

Рисунок заставлял невольно сопереживать персонажам.

Когда я спросил О Чжинчжу, нет ли у неё карты охотничьих угодий в верховьях, она ответила:

— Конечно, есть.

— Она не самая свежая, ей года три. Если Кан Иль составит новую версию, я куплю её задорого. Аха-ха, забавно говорить такое богачу. Денег-то у вас предостаточно. Хм, взамен, если вам понадобится какой-то товар или информация, я помогу их достать.

Вряд ли О Чжинчжу говорила это из-за нехватки денег.

Погода и времена года почти не меняются, люди не стареют, и в этом замершем времени Система всё равно меняется.

Места, где находят энергетические капсулы в Стальной башне, меняются случайным образом.

Пятицветная башня внезапно превращается в башню только для новичков.

Находят карты сокровищ с энергией, которых раньше никогда не видели.

Говорили, что до появления 300-х призывов таких системных изменений почти не было.

О Чжинчжу продолжала говорить, копаясь среди вещей в поисках карты.

— Говорят, среди учёных в Центре есть те, кто утверждает, что день возвращения уже близок. Они уверены в этом, видя, сколько изменений вносит Система после 300-го призыва.

— В Центре есть даже учёные, которые изучают такое?

— Люди, любящие исследования, будут заниматься ими, куда бы их ни забросили.

Видимо, перемены можно интерпретировать и так.

Я пришёл под предлогом покупки карты, надеясь получить совет, и неожиданно услышал интересные вещи.

— Сейчас всё сильно отличается от того времени, когда я только открыла здесь лавку. Ещё несколько лет назад монстры никогда не появлялись в самой деревне, а в последнее время это случается частенько.

— Хорошо, что старики берутся за дело. А ведь они вернулись в родные края, чтобы отдохнуть.

— Хех. И то верно. Среди них много тех, кто занимал высокие посты в Центре. Но всё же, вам нужна точная карта. И поохотиться стоит. Хотя бы для того, чтобы быть готовыми к возвращению в прежний мир.

— Неужели действительно настанет день, когда мы вернёмся?

— Конечно.

О Чжинчжу сказала это невозмутимо, но казалось, это были просто слова.

Рассказ О Чжинчжу наводил на многие мысли.

Система кажется неизменной и заброшенной, но на самом деле...

Она постепенно обновляется патчами.

В процессе этого, чтобы удовлетворить спрос на энергию, её поставляют под землю и выпускают такие предметы, как карты сокровищ.

Однако, если выложить это в открытую, начнётся кровавая бойня, поэтому энергию скрытно закачали под землю, а я случайно обнаружил её и монополизировал.

Возможно, это не случайность, но ведь я нашёл её не благодаря своим талантам.

Это ведь на сто процентов... случайность?

Видя, что Ю Сончхоль не заметил пятна, существовала вероятность в несколько процентов, что это всё же не было случайностью.

— Как вы думаете, почему предметы и энергия разделены? Вы задумывались об этом?

— Может, они хотели разделить капитал и товары?

О Чжинчжу сказала только это и многозначительно улыбнулась.

Разделение капитала и товаров.

В таком случае тем более выгодно держать в руках капитал.

Возможно, в земле спрятано ещё больше энергии в таком же виде.

Даже если нет никого, кто перекопал бы всё так же тщательно, как я.

Может быть, черный червь был заботой Системы, подсказывающей, где копать энергию.

О Чжинчжу протянула карту.

— В целом она должна быть верной. Если встретите других монстров или их количество будет сильно отличаться, сделайте пометки. А если составите новую, будет ещё лучше.

На карте было отмечено, что чем выше по течению реки, тем крупнее и сильнее становятся монстры.

Таких мест было не одно и не два, и находились они не близко.

Туда нельзя было сходить и вернуться за один день, так что пришлось готовиться к ночёвке под открытым небом.

Я основательно подготовил Меч бодрости и Разрушающий меч.

Лопата — это лопата, а меч — это меч.

В Лавке всякой всячины было немало снаряжения для кемпинга.

Большинство из этих вещей были сделаны здесь.

Это означало, что раньше было много людей, охотившихся в Верховье реки.

Раз уж об этом знает даже владелец Мапочжана.

— Не будет ли это опасно для нашего уровня?

На всякий случай я спросил об этом, и О Чжинчжу, окинув меня взглядом с ног до головы, усмехнулась:

— Если пойдёте голышом, то будет опасно.

Ну да.

Кажется, даже если я пойду в одних трусах с одним лишь поясом, мне ничего не будет грозить.

И всё же это долгий путь в неизведанные места.

Осторожность не помешает.

Я узнал у своих товарищей по призыву, хочет ли кто-нибудь присоединиться к дальней охоте, и вызвались О Ёнсок и Ли Кирюн.

— Всего двое?

Ю Сончхоль, казалось, был разочарован.

Поскольку широко распространилось наставление даже не смотреть в сторону Верховья реки, пока не достигнешь 30-го уровня, решиться было непросто.

Налегке, вчетвером, мы отправились к Верховью реки.

Ли Кирюн был в восторге, получив набор из пяти наконечников для копья героического ранга.

Они отлично сочетались с Копьём Пурпурного Дракона, и он собирался при первой возможности испытать их все: длинное лезвие, короткое, трезубец, изогнутое и загнутое лезвия.

— Дорога туда и обратно — та ещё морока.

На карте путь не казался таким уж долгим, но дороги не были проложены должным образом, а местами их и вовсе не было, так что путь оказался труднее и дольше, чем ожидалось.

— Здесь хорошее место. Давайте сегодня разобьём лагерь здесь.

По слову Ю Сончхоля О Ёнсок и Ли Кирюн быстро поставили палатку и раздали еду.

Мы дежурили по очереди, пока остальные спали.

Несмотря на то, что у всех был высокий уровень и лёгкие тела, путь до первого места охоты занял два дня.


Ба-бах!

Мой Разрушающий меч сокрушил кулак Голема.

Не было причин подставляться под неуклюжие замахи медленно двигающегося Голема.

Я мог заблокировать даже похожий на валун кулак Голема просто ладонью.

Стоило мне нанести лёгкий контрудар, как Голем, ростом в два раза выше меня, отлетел в сторону.

— Раз он каменный, ему явно не хватает гибкости.

О Ёнсок и Ли Кирюн уставились на меня, разинув рты.

Ю Сончхоль смотрел с довольным видом.

— Брат Кан Иль, разве ты не говорил, что у тебя нет и 20-го уровня?

— Теперь уже 21-й.

— И при этом ты так его швыряешь?

— Да ну, это всё шмот, всё шмот.

Я и сам не ожидал, что один предмет легендарного ранга может быть настолько мощным.

Со стороны я, должно быть, выглядел как игрок 40-го уровня или выше.

Я пошёл вместе с другими людьми на случай опасности, ради собственной подстраховки, но в итоге сам помогал им.

Особенно Ли Кирюну, который имел привычку нестись только вперёд, так что мне пришлось несколько раз прикрывать его тыл.

Когда я только что предотвратил удар, который мог размозжить ему голову, Ли Кирюн присел, у него мелко задрожала челюсть.

На глазах выступили слёзы.

— Приди в себя! Нельзя вот так безрассудно бросаться вперёд!

— П-простите.

— Вставай! Нет времени рассиживаться!

Кажется, недостатком копья является то, что лезвие у него только на конце.

Хотя Ли Кирюн виртуозно крутил копьём и атаковал, он по привычке постоянно рвался вперёд.

«Хорошо, что мы сюда пришли».

Не нужно таскаться толпой в двадцать человек, как в Башне.

И не было причин для конфликтов из-за энергии.

Нужно было просто рубить или крушить всё, что попадалось на пути.

────────────────────────────────────

────────────────────────────────────

────────────────────────────────────

────────────────────────────────────

http://tl.rulate.ru/book/180337/16787238

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода