Читать The Buddha System and The Monk That Wanted To Renounce Asceticism / Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма.: Глава 164 — Без названия. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Buddha System and The Monk That Wanted To Renounce Asceticism / Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма.: Глава 164 — Без названия.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 164 — Без названия.

Мяо Лун прокричал что-то для своих четырёх братьев, когда он шёл с такой атмосферой вокруг себя, как если бы он был таким же храбрым, как и горделивые бойцовские петухи. Ну и выставляя напоказ свою залихватскую мощь, он подошёл ко входу в деревню и направился прямиком к Фанчжэна: “Ай-йа-йай, чёртов монах. Ты всё ещё отсюда, не ушёл?! Похоже, что сегодня настал такой день, когда твоя кожа, отделится от твоего тела! Да и к тому же, вы, старые ублюдки. Разве вы только недавно, не были довольно-таки высокомерными... Не так ли?! Даже и не вздумайте бежать. Я вас уверяю. Что монах может сбежать, но вот его храм, нет! Сегодня я вам всем, преподам незабываемый урок!”

Фанчжэн ехидно усмехнулся. Он встал, подошёл ко входу в деревню и сложил ладони вместе: “Амитабха. Покровитель, вы заполнены такой сильной жаждой крови и в вас аккумулировано огромное количество негативной кармы. Если вы впоследствии, не будете совершать никаких добрых поступков, то вы возможно пострадаете от небесной катастрофы.”

“Пошёл нахуй! Не говори мне подобное, бесполезное ты дерьмо! Компенсируй мне за то, что ты побил моего брата! Десять тысяч баксов, и мы в расчёте! Я буду ломать твои клешни, за каждый, недостающий в сумме, цент!” — Он так же добавил: “Брат Борода, это тот самый ублюдок, который смешал нам все карты!”

Борода стоял позади него. Мяо Лун и компания, были высокими мужчинами, так что он не мог увидеть, что и творилось впереди. Ну и для того, чтобы подчеркнуть тот факт, что он являлся главным боссом банды, он не стал выходить вперед. Поэтому он лишь ожидал момента, когда его и позовут. Ну и как только Мяо Лун, его и позвал, Борода выпятил свою грудь и вышел вперед. Он громко сказал: “Кто из вас осмелился задирать моих братьев? Вы что, уже устали от жизни? Выходите вперед и дайте мне на вас посмотреть!”

Ну и когда Фанчжэн это и услышал, он развернулся на голос. Ну и в тот же момент, он повеселел! Он знал этого “Бороду”, который выглядел для него, довольно-таки знакомо. Разве это, не тот самый грабитель из автобуса, которого он и послал на пробежку, в снег и тьму? В мгновение ока, он теперь стал, чьей-то крышей!

Фанчжэн сложил ладони вместе и выдал ему Буддийскую прокламацию: “Амитабха. Покровитель, давно не виделись.”

“Даже блядь и не смей, пытаться выстраивать тут новые связи. Ты думаешь, что Брат Борода, тебя знает? Что это ещё, за шутка!” — Выругался Мяо Лун. Теперь, он был в себе уверен, ведь у них было численное преимущество. Так что, это всё, пошатнуло бы его позицию бандита, если бы он, сейчас, не матерился.

Но в тот момент, когда он это и сказал, он услышал, как позади него, засвистел пронзительный ветер!

Борода сейчас проигрывал в своей голове, бесчисленное количество, его появлений на публике. Он даже сейчас задавался вопросом: «Должен ли я сделать, точно то же, что и Чоу Юньфат, с его культовой гладко-прилизанной причёской, где волосы были зачёсаны назад и собраны в шикарном нефритовом кольце (Китайская мужская заколка для волос).» Но когда он наконец-то посмотрел вперёд и увидел Фанчжэна, его ноги тут же обмякли. Он практически рухнул на землю! Разве это не тот самый монах, который скрутил его ножик в Жаренную Скрученную Плетёнку, и который заставил его бежать по снегу, в течение целого дня, до тех пор, пока его мизинчики, почти не отвалились от обморожения? Ему даже снились кошмары, насчёт этого сурового монаха!

Ну и то, что было хуже всего, что Мяо Лун, начал материться! Подобные действия, точно принесут ему лишь неприятности!

Ну и поэтому, без каких-либо лишних мыслей, Борода занёс руку над головой и шлепнул Мяо Луна по затылку!

— Бдыщь! —

“Ай-ай-йай, кто блядь меня ударил... Брат Борода! Зачем ты меня ударил?” — Обиженно спросил Мяо Лун, когда он держался за свой затылок.

Борода сказал: “Ударил тебя? Скажи спасибо, что я не долбанул тебя по морде! Проваливай с дороги и стой тут!”

Мяо Лун был ошарашен. Что вообще происходит?

Ну и перед тем, как Мяо Лун успел вымолвить хоть слово, Борода вышел вперёд, встал напротив Фанчжэна и вынул из кармана сигареты: “Мастер, хотите сигарету?”

Фанчжэн покачал головой: “Этот Нищий Монах, не курит. Покровитель, вы вместе с этим покровителем?”

Мяо Лун уже хотел было ответить на вопрос, когда Борода покачал головой и решительно произнёс: “Я знаю его, но мы явно не вместе. Насчёт этого... Что между вами произошло?”

Цзин Янь посмотрела на Фанчжэна и затем на Бороду, перед тем как прийти к определённому умозаключению. Она вышла вперёд, и в общих красках, объяснила всё, что тут и происходило.

Ну и когда Борода понял текущую ситуацию, он выкинул сигарету, что до этого и держал в руке, и произнёс глубоким голосом: “Мяо Лун, тащи свою ебучую задницу, сюда!”

“Брат Борода, что... что случилось?” — Спрашивал его Мяо Лун.

— Шлеп! —

Борода выдал ему пощёчину, обратной стороной ладони!

“Брат Борода, почему ты меня бьёшь?” — Из уголков рта Мяо Луна, потекла кровь, когда ему и отвесили пощёчину. Остальным блондинам, так же стало тревожно.

Борода прокричал: “Нахуй тебя. Ты вообще знаешь о этике грабителя и вора? Ты даже решил блядь, заработать денег на обычных добродушных людях, используя при этом, нищий люд! Твою совесть что, съела собака?!”

Ну и когда Мяо Лун это и услышал, он был ошеломлён. После этого, он в гневе, заорал: “Борода, ты ебать тебя в сраку, выжил из ума? Ты теперь начал меня поучать? Ты что, уже забыл, что ты делал? Ты меня ни капельки не лучше!”

“Я и вправду, явно не был хорошим человеком и это была правда, что я грабил и воровал у людей, но у меня есть та моральная черта, за которую я никогда не перейду! Я никогда не краду деньги, которые использовались, чтобы спасти жизни людей. Я никогда не краду у пожилых и у детей! Но ты сука, преодолел всевозможные моральные линии! Ты даже пришёл в эту деревню, чтобы обманывать обнищавший народ! Твоя моральная линия, как человека, уже достигла самого дна! Как великолепно, это всё, было с твоей стороны!” — Разгневанно произнёс Борода.

Мяо Лун вытер кровь с уголков его рта и сказал: “Ладно. Теперь я понял. Вы оба ублюдки, заодно! Ты сука, должно быть меня предал! Я выказывал тебе огромное уважение, называя тебя братом. Не принимай блядь это, как само собой разумеющееся! Братья, пизди их всех!”

Ну и когда Мяо Лун это и сказал, он расчехлил свой ножик-бабочку. Четыре остальных блондина, так же вынули свои пружинные ножи.

Ну и когда Борода это и увидел, он рассвирепел даже еще сильнее: “Мы же согласились не использовать ножи. А ты даже осмелился притащить с собой нож?”

“Отъебись сука. Только конченый дебил, не будет использовать ножи! Вы все, кучка ебанутых наголову идиотов. Или становитесь на колени или я проткну вас всех, одного за другим.” — Прокричал Мяо Лун.

Борода уже хотел что-то сказать, когда белая фигура внезапно появилась прямо перед ним. Она сложила ладони вместе и сказала: “Амитабха. Покровитель, для вас будет лучше, если вы уберёте ваши ножи. Вас преследует негативная карма. Если вы не будете совершать поступки, чисто из доброты, то вас возможно настигнет небесная катастрофа.”

“Монах, ты блядь полон дерьма. Если ты не сьебёшся отсюда, то я пырну тебя первым!” — Ну и после того, как Мяо Лун это и сказал, он начал размахивать данным ножиком, в его руках.

Он моргнул, когда какое-то пятно схватило его ножик!

Ну и когда Борода это и увидел, он про себя подумал: «А вот и оно! Оно опять начинается!»

Мяо Лун закричал: “Что ты блядь делаешь?”

— Бздынь! —

Ножик в руке Мяо Луна, рассыпался прямо сейчас, его в ладони!

Ну и когда остальные блондины это и увидели, они злобно заревели и направили свои ножики вперед.

Борода закричал: “Вы шлюхины дети и вправду совершаете такие отвратные поступки, не ставя никого, ни во что! Мастер, осторожнее!”

Цзин Янь так же закричала: “Мастер, осторожнее!”

Четыре ножа вонзились лезвиями в Фанчжэна, когда затем, все удивились, услышав лязгающие звуки! Металлический лязг рокотал, когда ножики квартета, отрикошетило от Фанчжэна, назад! Фанчжэн развернулся и с его взмахом руки, внезапно раздалось четыре хрустящих звука. Все четыре мужчины, заревели от боли, когда их ножики, были выхвачены Фанчжэном!

Фанчжэн развернулся и показал, что четыре ножика, были в его руках. Мяо Лун из-за этого, начал пятиться в страхе назад, когда он и кричал: “Что ты делаешь?! Не подходи! Мы же все, культурные люди. А ты, ведь монах. Разве у вас в Буддизме нет такой поговорки... Покайся и будешь спасён?!”

Фанчжэн сжал ладони вместе и с разрывным звуком, все четыре ножика, были раздроблены в труху!

Мяо Лун смотрел на Фанчжэна, как если бы он сейчас, видел призрака и он попутно, сейчас отступал назад.

Фанчжэн сказал: “Так вы все, очень любите ножики?”

Мяо Лун сглотнул, когда он слегка и кивнул: “Да, нам они нравятся. Это... Этот ножик, просто... был инструментом для запугивания людей.” — Ему самому, сейчас стало очень страшно.

Фанчжэн кивнул: “Очень хорошо. Я желаю, чтобы вы все, всё ещё любили ножики в будущем. Если вы по какой-то причине их разлюбите, то приходите на гору Одного Пальца, чтобы повидаться с этим Нищим Монахом.”

Мяо Лун был сейчас этими словами, сбит с толку. Ну и без какого-либо оружия, и без численного преимущества, он знал, что у него не было никакого способа, чтобы и дальше продолжать, продвигать данное дело. Он мог лишь бежать, с хвостом, зажатым между ног! Ну и поэтому, Мяо Лун тут же и кивнул. Он позвал своих братьев, залез в машину и поспешно смылся.

“Мастер, вы отпускаете их с крючка, вот так просто, ничего при этом, не делая?” — С недовольством спросила Цзин Янь.

Фанчжэн улыбнулся: “Не волнуйся. Они больше никогда сюда не придут, чтобы чинить тут неприятности. Кстати, Покровитель, когда вы уже отправите этого Нищего Монаха обратно к горе Одного Пальца?”

Цзин Янь с подозрением посмотрела на Фанчжэна: “Почему это всё, что вы только что и сказали, не звучало, ну ни капельки, убедительно?”

http://tl.rulate.ru/book/17996/537286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Борода, ты ***** тебя в сразу, выжил из ума?
Там точно в сразу?)Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Оу спасибо за нахождение ошибок :D.
Развернуть
#
Да на здоровье, и опять же спасибо за перевод, люблю это произведение))
Развернуть
#
Спасибо за труды!
Развернуть
#
Ребенка "ножик" подарит???)))
Развернуть
#
Естественно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку