Том 1 скачать том Глава 1. Одержимая святая дева хочет переплавить меня в духа меча 2 мес. читать Глава 2. Какой нормальный человек додумается нанести яд на такое место? 2 мес. читать Глава 3. Муж идеально подходит для того, чтобы стать духом меча (1) 2 мес. читать Глава 4. Муж идеально подходит для того, чтобы стать духом меча (2) 2 мес. читать Глава 5. «Жена, на самом деле я солгал тебе» 2 мес. читать Глава 6. Жизнь словно пьеса, всё держится на обмане 2 мес. читать Глава 7. Из-за тайной женитьбы наставница очень зла 2 мес. читать Глава 8. Уверенность для противодействия Чжу Наньчжи 2 мес. читать Глава 9. Цветок Ледяной Души и Холодного Инея 2 мес. читать Глава 10. «Муж и та девушка... выглядят довольно близкими?» 2 мес. читать Глава 11. Муж всё же консервативен 2 мес. читать Глава 12. Жёнушка, давай поиграем во что-нибудь захватывающее 2 мес. читать Глава 13. «Жена, ты реинкарнация божественного зверя?» 2 мес. читать Глава 14. Искоренить безумную одержимость её же методами 2 мес. читать Глава 15. Муж, не хочешь ли перед уходом немного утолить мою тоску по тебе? 2 мес. читать Глава 16. Больше никакого платья хэцзы 2 мес. читать Глава 17. Даже выходцы из Высшего измерения не смеют нарушать правила 2 мес. читать Глава 18. «Ему далеко до вашего мужа» 2 мес. читать Глава 19. «А? Муж?!» 2 мес. читать Глава 20. Вслед за мужем 2 мес. читать Глава 21. «Я похороню вас вместе.» 2 мес. читать Глава 22. «Мой наставник — женщина.» 2 мес. читать Глава 23. «Наставница супруга явно замышляет недоброе!» 2 мес. читать Глава 24. Кто-то украл мою идею продажи шелковых чулок? 2 мес. читать Глава 25. Купить чулки в подарок наставнице 2 мес. читать Глава 26. «Почему ты не привел с собой жену, чтобы наставница на нее взглянула, м?» 2 мес. читать Глава 27. «Наньчжи — не первая у твоего ученика» 2 мес. читать Глава 28. Все кармические последствия я возьму на свои плечи 2 мес. читать Глава 29. Цинъюэ, о Цинъюэ, если ты и дальше будешь так одержима культивацией, то матушка не станет церемониться... 2 мес. читать Глава 30. Сообщите молодежи из Пяти Сект и Семи Академий, что Старший брат Секты Десяти Тысяч Дао вышел из затвора. 2 мес. читать Глава 31. Приветствуем Старшего брата! 2 мес. читать Глава 32. Му Цинъюэ выходит из уединения 2 мес. читать Глава 33. Му Цинъюэ: «Куда ты собрался увести моего младшего брата?» 2 мес. читать Глава 34. «Младший брат, почему ты прячешься?» 2 мес. читать Глава 35. «Кто вошел в брачные покои с младшим братом?» 2 мес. читать Глава 36. Владычица Секты Чистой Необъятности: «Кабан выкопал капусту, которую я вырастила своими руками?!» 2 мес. читать Глава 37. «Муж мой~ Я нашла тебя~» 2 мес. читать Глава 38. «Наставница, я думаю, вам стоит сменить имя на Вместительная 2 мес. читать Глава 39. Прыгающая... Прыгающая пилюля? 2 мес. читать Глава 40. «Я обещала ученику, что буду защищать его путь» 2 мес. читать Глава 41. «Учитель совершенно не желает ждать следующей жизни~» 2 мес. читать Глава 42. Круглосуточная работа в Древнем Мраке 2 мес. читать Глава 43. «Изучая это Дао, неужели ты хочешь навсегда оставить умершую возлюбленную рядом с собой?» 2 мес. читать Глава 44. Даже у очаровательной женщины есть милая сторона 2 мес. читать Глава 45. Еще дальше от точки «B» и ошейника 2 мес. читать Глава 46. Обнаженный меч! 2 мес. читать Глава 47. Наставница лишь слегка вмешалась... 2 мес. читать Глава 48. У наставницы, кажется, очень серьёзное прошлое? 2 мес. читать Глава 49. Мятежный ученик, дай наставнице... 2 мес. читать Глава 50. Наставница, прекратите ёрзать 2 мес. читать Глава 51. «Ты... дерзкий ученик!» 2 мес. читать Глава 52. «Мой хороший ученик, ты должен придумать, как заставить мастера полюбить тебя ещё больше~» 2 мес. читать Глава 53. «Хм, ученик и вправду вырос, я... тьфу, с Цинъюэ ведь всё будет в порядке?» 2 мес. читать Глава 54. «А вот это — награда от твоего мастера~» 2 мес. читать Глава 55. Наставница хочет увидеть поле битвы ревности 2 мес. читать Глава 56. «Что она с тобой сделала?» 2 мес. читать Глава 57. «Я тоже хочу это сделать!» 2 мес. читать Глава 58. Хочешь пойти в публичный дом? Возьми с собой Цинъюэ! 2 мес. читать Глава 59. Му Цинъюэ: «Старшая сестра не видит, поэтому ей нужна трость слепого» 2 мес. читать 6Глава 60. Младший брат, сейчас я опаснее «матери», и заставляю твоё сердце биться быстрее, верно? 2 мес. читать 6Глава 61. Чем дольше путь сердец, тем глубже связь длиною в жизнь 2 мес. читать 6Глава 62. «Младший брат, я не глупая.» 2 мес. читать 6Глава 63. Лисица-оборотень с похотливыми речами 2 мес. читать 6Глава 64. Розововолосая лиса 2 мес. читать 6Глава 65. «Ты всего лишь целовала младшего брата, а я — измеряла~» 2 мес. читать 6Глава 66. «Я улучила момент и украла нижнее белье младшего брата, хочешь потрогать?» 2 мес. читать 6Глава 67. Метод Закалки Души Всеобъемлющего Поиска Высшего Блаженства 2 мес. читать 6Глава 68. «Я могу практиковать Метод Закалки Души Всеобъемлющего Поиска Высшего Блаженства вместе с младшим братом» 2 мес. читать 6Глава 69. «Злоумышляющие» наставница и старшая сестра 2 мес. читать 6Глава 70. Стать бессмертным, чтобы обрести свободу от их «злонамеренных планов» 2 мес. читать 6Глава 71. Секта Чистой Необъятности отправляется в путь сегодня... 2 мес. читать 6Глава 72. Чжу Наньчжи, вызывающая «ужас» у владычицы Секты Чистой Необъятности 2 мес. читать 6Глава 73. «Муженёк, ты должен использовать свой... чтобы как следует отшлёпать холодную Святую Деву~» 2 мес. читать 6Глава 74. На глазах у Чжу Наньчжи Му Цинъюэ произнесла: «Младший брат~ Почему ты меня не подождал?» 2 мес. читать 6Глава 75. «Немедленно... отпусти моего мужа!» 2 мес. читать 6Глава 76. «Наньчжи, ты хочешь, чтобы Лу... твой «муж» увидел тебя такой?» 2 мес. читать 6Глава 77. Натиск больной одержимости крайне силён 2 мес. читать 6Глава 78. «Я, как старшая сестра, могу и не сдерживаться?» 2 мес. читать 6Глава 79. Контраст — тоже мощный источник вожделения 2 мес. читать 6Глава 80. Жажда обладания больной одержимости — это и преимущество, и слабость 2 мес. читать 6Глава 81. Тихий шепот больной любви, молчание Цзиньаня и случайные мысли старшей сестры 2 мес. читать 6Глава 82. Му Цинъюэ не ненавидит Чжу Наньчжи 2 мес. читать 6Глава 83. Чжу Наньчжи: Смотрите, как я использую дочь, чтобы поглотить мать 2 мес. читать 6Глава 84. Наньчжи: «Муж, я правда больше не могу сдерживаться~» 2 мес. читать 6Глава 85. Нефритовые ножки в белых чулках тянутся ко мне 2 мес. читать 6Глава 86. «Я... могу сделать лучше» 2 мес. читать 6Глава 87. Белые чулки на плечах 2 мес. читать 6Глава 88. «Ты на самом деле влюбилась в собственного ученика!?» 2 мес. читать 6Глава 89. Старшая сестра подошла к окну, за которым бушевали волны. 2 мес. читать 6Глава 90. Чжу Наньчжи, встретившаяся взглядом с Сяо Иньжо (1) 2 мес. читать 6Глава 91. Чжу Наньчжи, встретившаяся взглядом с Сяо Иньжо (2) 2 мес. читать 6Глава 92. Наставница: «Такой взрослый, а всё ещё как младенец~» (1) 2 мес. читать 6Глава 93. Наставница: «Такой взрослый, а всё ещё как младенец~» (2) 2 мес. читать 6Глава 94. Наставница необъятных достоинств (1) 2 мес. читать 6Глава 95. Наставница необъятных достоинств (2) 2 мес. читать 6Глава 96. Лу Цзиньань: Как же хочется стать непокорным учеником (1) 2 мес. читать 6Глава 97. Лу Цзиньань: Как же хочется стать непокорным учеником (2) 2 мес. читать 6Глава 98. Ты такая бесстыжая~ (1) 2 мес. читать 6Глава 99. Ты такая бесстыжая~ (2) 2 мес. читать 6Глава 100. «Цзиньань, садись рядом с наставницей.» (1) 2 мес. читать 6Глава 101. «Цзиньань, садись рядом с наставницей.» (2) 2 мес. читать 6Глава 102. Лу Цзиньань: «Я не пью» (1) 2 мес. читать 6Глава 103. Лу Цзиньань: «Я не пью» (2) 2 мес. читать 6Глава 104. «Наньчжи, когда ты в следующий раз будешь отдыхать, я помогу тебе взлелеять меч (1) 2 мес. читать 6Глава 105. «Наньчжи, когда ты в следующий раз будешь отдыхать, я помогу тебе взлелеять меч (2) 2 мес. читать 6Глава 106. Кто забрал мужа? (1) 2 мес. читать 6Глава 107. Кто забрал мужа? (2) 2 мес. читать 6Глава 108. «Плохая старшая сестра» в воспоминаниях 2 мес. читать 6Глава 109. Владычица Секты Сяо «сопереживает» присевшей святой деве 2 мес. читать 6Глава 110. «Я с готовностью приму в младшем брате абсолютно всё» (1) 2 мес. читать 6Глава 111. «Я с готовностью приму в младшем брате абсолютно всё» (2) 2 мес. читать 6Глава 112. Под одним столом вытянули ножки четыре женщины (1) 2 мес. читать 6Глава 113. Под одним столом вытянули ножки четыре женщины (2) 2 мес. читать 6Глава 114. Пэй Ваньюй: Что задумала Сяо Иньжо!? 2 мес. читать 6Глава 115. «Ты просто бесстыдно положила глаз на внешность младшего брата, жаждешь его тела!» (1) 2 мес. читать 6Глава 116. «Ты просто бесстыдно положила глаз на внешность младшего брата, жаждешь его тела!» (2) 2 мес. читать 6Глава 117. Пэй Ваньюй: Держу под контролем~ (1) 2 мес. читать 6Глава 118. Пэй Ваньюй: Держу под контролем~ (2) 2 мес. читать 6Глава 119. Пещерное царство! 2 мес. читать 6Глава 120. Прибытие Святого Сына (1) 2 мес. читать 6Глава 121. Прибытие Святого Сына (2) 2 мес. читать 6Глава 122. Дао-дворец Наньчжи уже не считается Дао-дворцом? (1) 2 мес. читать 6Глава 123. Дао-дворец Наньчжи уже не считается Дао-дворцом? (2) 2 мес. читать 6Глава 124. Что замышляет клан лисиц Зеленого Холма? (1) 2 мес. читать 6Глава 125. Что замышляет клан лисиц Зеленого Холма? (2) 2 мес. читать 6Глава 126. Не зли одержимую (1) 2 мес. читать 6Глава 127. Не зли одержимую (2) 2 мес. читать 6Глава 128. Му Цинъюэ... полукровка?! 2 мес. читать 6Глава 129. На глазах у Наньчжи старшая сестра взяла будущее в свои руки (1) 2 мес. читать 6Глава 130. На глазах у Наньчжи старшая сестра взяла будущее в свои руки (2) 2 мес. читать 6Глава 131. Муж (Младший брат) — Старшая сестра уступает Чжу Наньчжи (1) 2 мес. читать 6Глава 132. Муж (Младший брат) — Старшая сестра уступает Чжу Наньчжи (2) 2 мес. читать 6Глава 133. Наньчжи расплакалась: «Цинъюэ, помоги мужу» (1) 2 мес. читать 6Глава 134. Наньчжи расплакалась: «Цинъюэ, помоги мужу» (2) 2 мес. читать 6Глава 135. Старшая сестра, постой, не туда! 2 мес. читать 6Глава 136. Неприступная святая желает поиграть в ролевые игры (1) 2 мес. читать 6Глава 137. Неприступная святая желает поиграть в ролевые игры (2) 2 мес. читать 6Глава 138. Царство внутри царства 2 мес. читать 6Глава 139. Муж — настоящая лисица-демон (1) 2 мес. читать 6Глава 140. Муж — настоящая лисица-демон (2) 2 мес. читать 6Глава 141. Почитайте бога, преклоняйтесь перед богом, восхваляйте бога... (1) 2 мес. читать 6Глава 142. Почитайте бога, преклоняйтесь перед богом, восхваляйте бога... (2) 2 мес. читать 6Глава 143. Му Цинъюэ: «Послушнее щенка, не так ли?» (1) 2 мес. читать 6Глава 144. Му Цинъюэ: «Послушнее щенка, не так ли?» (2) 2 мес. читать 6Глава 145. «Наш муж... такой молодец» 2 мес. читать 6Глава 146. «Как насчёт настоящего тройного совершенствования?» (1) 2 мес. читать 6Глава 147. «Как насчёт настоящего тройного совершенствования?» (2) 2 мес. читать 6Глава 148. Чистая и непорочная святая дева начала свою священную молитву (1) 2 мес. читать 6Глава 149. Чистая и непорочная святая дева начала свою священную молитву (2) 2 мес. читать 6Глава 150. Святая: «Вы самый великий~» (1) 2 мес. читать 6Глава 151. Святая: «Вы самый великий~» (2) 2 мес. читать 6Глава 152. «Вымойся начисто, не позволяй наставнице почувствовать запах других женщин» (1) 2 мес. читать 6Глава 153. «Вымойся начисто, не позволяй наставнице почувствовать запах других женщин» (2) 2 мес. читать 6Глава 154. Отнеси наставницу в комнату~ (1) 2 мес. читать 6Глава 155. Отнеси наставницу в комнату~ (2) 2 мес. читать 6Глава 156. Королевские замашки наставницы и владычица Сяо у окна 2 мес. читать 6Глава 157. Пожинать плоды собственных действий и прыгающая пилюля от голода (1) 2 мес. читать 6Глава 158. Пожинать плоды собственных действий и прыгающая пилюля от голода (2) 2 мес. читать 6Глава 159. Смена ролей с «взрывной карамелью» и другая крайность техники Дао сопереживания владычицы Сяо 2 мес. читать 6Глава 160. Сяо Иньжо, каково это на вкус — муж собственной ученицы? (1) 2 мес. читать 6Глава 161. Сяо Иньжо, каково это на вкус — муж собственной ученицы? (2) 2 мес. читать 6Глава 162. Наставница: «Ты наполовину зять Иньжо, так что тоже должен разделять её тревоги, понимаешь?» 2 мес. читать 6Глава 163. Владычица Сяо: «Стой, думаешь, я тебя съем?» (1) 1 мес. читать 6Глава 164. Владычица Сяо: «Стой, думаешь, я тебя съем?» (2) 1 мес. читать 6Глава 165. «Цинъюэ, на самом деле тебе нужно то, что осталось от Цзиньаня на панталонах и шелковых чулках, верно?» 1 мес. читать 6Глава 166. Происхождение Метода Закалки Души Всеобъемлющего Поиска Высшего Блаженства 1 мес. читать 6Глава 167. Чжу Наньчжи считает, что на Пике Великого Начала царит неразбериха и таится множество опасностей 1 мес. читать 6Глава 168. Раньше было раньше, а теперь долой стыд 1 мес. читать 6Глава 169. «Задача по встрече лисиц-демонов ветви Цю из Зеленого Холма возлагается на вас» 1 мес. читать 6Глава 170. Трактат «Иллюзорный Путь Инь-Ян» — авторство Радостной Яблони 1 мес. читать 6Глава 171. Владычица Сяо: «Я ему нравлюсь!?» 1 мес. читать 6Глава 172. Обняла тетя Жо... В чем причина? 1 мес. читать 6Глава 173. «Она ведь совсем меня не знает, как она может любить?» 1 мес. читать 6Глава 174. Подготовка к встрече лисьего клана Цю (1) 1 мес. читать 6Глава 175. Подготовка к встрече лисьего клана Цю (2) 1 мес. читать 6Глава 176. Цю Цинтан: «Я не хочу, чтобы другие думали, что я распущенная женщина!» 1 мес. читать 6Глава 177. Похотливый гений-лисица 1 мес. читать 6Глава 178. Молодому господину Лу нравится дождь? 1 мес. читать 6Глава 179. Сяо Иньжо: «Не могу побить тебя, так хотя бы отыграюсь на твоём ученике?» (1) 1 мес. читать 6Глава 180. Сяо Иньжо: «Не могу побить тебя, так хотя бы отыграюсь на твоём ученике?» (2) 1 мес. читать 6Глава 181. «Ты всё больше похожа на замужнюю женщину» и старшая сестра: «Мастер!» 1 мес. читать 6Глава 182. Наставница: «Я всегда рядом.» 1 мес. читать 6Глава 183. Наставница и ученица Секты Чистой Необъятности — Надуманное противостояние (1) 1 мес. читать 6Глава 184. Наставница и ученица Секты Чистой Необъятности — Надуманное противостояние (2) 1 мес. читать 6Глава 185. То, что лежит на плечах — не обязательно ответственность, это может быть... 1 мес. читать 6Глава 186. «Наставница, ваш ученик хочет одолжить вашу энергию инь!» 1 мес. читать 6Глава 187. Ошибка Инь и промах Ян — Наставница помогает мне в самосовершенствовании! 1 мес. читать 6Глава 188. Жареная курица 1 мес. читать 6Глава 189. Наставница: «У тебя ещё есть старшая сестра-ученица!» 1 мес. читать 6Глава 190. Наставница и старшая сестра-ученица приняли Пилюлю от голода 1 мес. читать 6Глава 191. Владычица Сяо: «Если так пойдёт и дальше, во что я превращусь?» 1 мес. читать 6Глава 192. «Пикантный образ» наставницы и иероглиф «собака» старшей сестры 1 мес. читать 6Глава 193. «Для тебя, лисы, уже нет спасения» 1 мес. читать 6Глава 194. «Ах~ У молодого господина Лу такие специфические вкусы?» (1) 1 мес. читать 6Глава 195. «Ах~ У молодого господина Лу такие специфические вкусы?» (2) 1 мес. читать 6Глава 196. Веришь или нет, но я рожу тебе сотню детенышей? 1 мес. читать 6Глава 197. Старшая сестра: «Я помну тебе спину ножками». (1) 1 мес. читать 6Глава 198. Старшая сестра: «Я помну тебе спину ножками». (2) 1 мес. читать 6Глава 199. Медовый массаж 1 мес. читать 6Глава 200. Прошу прощения, позволил брату Лу увидеть эту шутку 1 мес. читать 6Глава 201. Твой цвет волос такой же, как у... 1 мес. читать 6Глава 202. Шлепок по ягодицам, и еще один 1 мес. читать 6Глава 203. Неужели молодой господин Лу не хочет целую стайку милых лоли с лисьими ушками? 1 мес. читать 6Глава 204. Почитаемая миллионами Бессмертная меча Му там, где никто не видит, мягко опускается на колени 1 мес. читать 6Глава 205. Чем больше «бьёшь» старшую сестру, тем сильнее доказываешь свою любовь? 1 мес. читать 6Глава 206. «Я наставница Наньчжи, несмотря ни на что, я не должна поддаваться чувствам...» 1 мес. читать 6Глава 207. «Дела вашего Региона Вязового Леса не касаются этого Святого Сына» 29 дней. читать 6Глава 208. Лу Цзиньань: «В дела Великого региона вашему клану Инь вмешиваться не позволено!» (1) 29 дней. читать 6Глава 209. Лу Цзиньань: «В дела Великого региона вашему клану Инь вмешиваться не позволено!» (2) 29 дней. читать 6Глава 210. Древний бессмертный клан Цинь, Седьмая юная госпожа Цинь 6 дней. читать 6Глава 211. Лу Цзиньань: Я сбежал из дома, но так и не смог вырваться из цепких лап сестры? 6 дней. читать 6Глава 212. У сестры сильная жажда контроля 6 дней. читать 6Глава 213. Брат и сестра тоже считаются самыми близкими друзьями детства 5 дней. читать 6Глава 214. Сопереживания и Коровье пастбище 5 дней. читать 6Глава 215. Императрица Демонов Зеленого Холма... замышляет недоброе 5 дней. читать 6Глава 216. Наставления учителя: передача пути, обучение ремеслу и разрешение сомнений (1) 4 дней. читать 6Глава 217. Наставления учителя: передача пути, обучение ремеслу и разрешение сомнений (2) 4 дней. читать 6Глава 218. Лу Пэйши и клетка в пещерной обители старшей сестры (1) 4 дней. читать 6Глава 219. Лу Пэйши и клетка в пещерной обители старшей сестры (2) 3 дней. читать 6Глава 220. «Младший брат, жди старшую сестру~» 3 дней. читать 6Глава 221. Наставница и старшая сестра: «Метод Закалки Души Всеобъемлющего Поиска Высшего Блаженства — Второй том» 3 дней. читать 6Глава 222. «Младший брат, я пришла» 2 дней. читать 6Глава 223. Младший брат, у слова «пёс Цзиньань» есть два значения, и одно из них — «Цзиньань — это пёс» 2 дней. читать 6Глава 224. Старшая сестра наслаждается, старшая сестра торжествует, старшая сестра терпит поражение. 2 дней. читать 6Глава 225. «Младший брат, ты действительно победил?» 1 дней. читать 6Глава 226. «Мелюзга~» 1 дней. читать 6Глава 227. Виляя хвостом, вымаливать пощаду 1 дней. читать 6Глава 228. Способ, которым старшая сестра любит младшего брата 3 час. читать 6Глава 229. Сяо Иньжо: С моим телом творится что-то неладное 3 час. читать 6Глава 230. Её зовут... Лу Юньчжу 3 час. читать
рейтинг читателя 38