На обоих берегах реки Назферити почти не осталось зелени. Иссохшие ветви сплетались в густую сеть, и даже без пронизывающего ветра от одного взгляда на этот пейзаж становилось зябко.
Джейс придерживал трепещущий на ветру капюшон с красной шапкой, вглядываясь в лес на противоположном берегу. Облаченная в светло-зеленое Вериса покосилась на него:
— Нелепая у тебя шапка.
— Думаешь, некрасивая? — хмыкнул Джейс. — Главное, что полезная. Ты же наверняка чувствуешь скрытую в ней магию огня. Как магу, мне сгодится любая экипировка, усиливающая мои способности.
— Чувствую, — кивнула эльфийка. — Но она действительно… бросается в глаза.
— Я чернокнижник, а не разбойник. — Джейс снова посмотрел на другой берег. — Ты уверена, что нам стоит идти прямо через лес?
— Конечно. По тракту до Вороньего холма шагать минимум дня два-три, — ответила Вериса. — Я уже бегло осматривала эти места, здесь безопасно. Или ты испугался ночных хищников?
В словах Верисы был смысл. Во время прошлого похода в Сумеречный лес они с Греддом сражались из последних сил даже против парочки гноллов. Спустя несколько месяцев ситуация в корне изменилась.
Куда важнее было то, что эльфийка смотрела на мрачную чащу так же спокойно, как на собственную гостиную. Это изрядно успокаивало.
Причалы на реке Назферити предназначались в основном для рыбаков и патрульных. Простые фермеры и горожане редко переправлялись на тот берег.
До взрыва в Каражане здесь кипела жизнь, но теперь пристань опустела.
Под настилом виднелись затопленные остовы брошенных лодок, а поодаль покачивались на волнах ничейные суденышки, к которым явно давно никто не прикасался.
Они отвязали лодку и направились к противоположному берегу. Если пробраться через этот темный лес, путь до Кладбища Вороньего холма займет всего полдня — втрое быстрее, чем в обход через Сторожевой холм.
Джейс планировал сперва обыскать окрестности некрополя и найти следы Аберкромби. В игре этот некромант скрывался в ветхой хижине у самого кладбища, но Джейс не был уверен, совпадает ли здешняя реальность с каноном.
Стоило им углубиться в Сумеречный лес, как навалилось знакомое чувство мрака, хотя на часах было не больше трех пополудни.
— В этот раз звериных следов почти нет, — задумчиво произнесла Вериса. — В прошлый мой визит за мной увязалась целая стая волков. Казалось, за каждым кустом прячется хищник. А теперь…
— И после этого ты говорила, что здесь безопасно?
— Нас ведь теперь двое, — откликнулась эльфийка. — К тому же тебе нужно успеть на занятия, так что я пытаюсь сэкономить нам время.
— Мои лекции удачно скомпонованы в три дня, — хмыкнул Джейс. — У меня как раз выдалось окно, чтобы составить тебе компанию.
— Если честно, ещё на выходе из Штормграда мне показалось, что за нами тянется странный запах. — Вериса подозрительно прищурилась, разглядывая Джейса. — Сначала я списала это на игру воображения, но теперь…
— Какой запах? — Джейс напрягся и украдкой принюхался. Неужели суккуба? Он ведь тщательно отмывался перед выходом.
— Пахнет черным драконом, — уверенно заявила эльфийка. — После инцидента в Серебряном бору я запомнила эту вонь на всю жизнь.
— А… я и забыл. — Джейс облегченно выдохнул. — Это от плаща. В Южнобережье меня задело дыханием черного дракона, вот запах и въелся.
— Портной советовал не застирывать ткань, чтобы запах отпугивал лесное зверье. Как видишь, метод работает безупречно.
— Вот оно что. — Вериса наклонилась и принюхалась к плащу. — И как ты только терпишь эту вонь… Наставницы всегда твердили, что в лесу нужно скрывать свой запах, иначе выследят тролли. Но здесь-то лесных троллей нет, верно?
— Лесных нет. Зато на юге раскинулась Империя Гурубаши, — напомнил Джейс. — Хотя тамошние тролли джунглей сюда почти не заходят.
— Почему эти тролли кишат повсюду? — тихо пожаловалась Вериса.
'И не говори. Даже вы — прямые потомки Темных троллей от Источника Вечности', — мысленно усмехнулся Джейс, глядя ей в спину.
Озвучь он эту историческую справку вслух, и их дружеским отношениям пришел бы конец. А про гарантийное письмо для Даларана пришлось бы забыть навсегда.
Выбравшись из чащи, Джейс начал узнавать местность. Во время прошлого визита они с Греддом долго плутали вокруг кладбища, поэтому рельеф казался знакомым.
Заметив впереди покосившиеся кирпичные стены и ржавые металлические прутья ограды, Джейс понял — Вороний холм близко.
— И где прячется наш беглец? — спросила Вериса, разглядывая поваленный забор на юге.
— Ты не видела здесь заброшенных лачуг во время прошлого визита? — уточнил Джейс. — Честно говоря, я не знаю точного адреса. Просто слышал, что он прячется где-то в этих краях.
— Есть одна хижина на холме внутри самого кладбища, но она пустует, — эльфийка указала на юго-запад. — Отсюда не видно, деревья мешают.
— Нет, мне нужна та, что стоит за оградой. Ты там была?
Джейс указал на юго-восток. В игре именно там находилась лачуга некроманта Аберкромби.
— Разве там тоже есть могилы? — удивилась Вериса. — Местные говорили мне о кладбище Вороньего холма, и я решила, что это только территория за забором. Наружу я даже не заглядывала. Проклятье.
Осознав, что выругалась, она виновато опустила глаза:
— Извини.
— Брось, я тоже не аристократ, — отмахнулся Джейс. — Идем туда. Надеюсь, в этот раз нам повезет, иначе мне придется наглядно продемонстрировать тебе все богатство ругательств на всеобщем языке.
Вериса смущенно улыбнулась и поспешила следом за магом.
Как Джейс и предполагал, к востоку и северо-востоку от основного некрополя раскинулись безымянные могилы. Впрочем, гробовщики Вороньего холма не бросили эти участки на произвол судьбы: они обнесли их хлипким забором и даже построили несколько сторожек.
Тем не менее, место выглядело давно заброшенным.
Именно здесь в будущем и поселится Аберкромби. Идеальное убежище: безлюдные развалины в окружении кишащей нежити позволят ему спокойно изучать магию Смерти и строить планы мести.
Вериса и Джейс методично прочесали все хижины одну за другой. В них не оказалось ни одной живой души, равно как и малейших следов чьего-либо пребывания.
Ближе к сумеркам Джейс поднялся на холм. Заметив возвращающуюся эльфийку, он развел руками:
— Никого. Похоже, могильщики тоже сбежали.
— Тут не только живых нет, но и мертвецов поубавилось, — мрачно отозвалась Вериса. — Я осмотрела дальний сектор. Многие могилы разрыты. Думаешь, трупы восстали?
— Не знаю.
Джейс нутром чуял, что всё гораздо сложнее.
Когда Вороний холм окончательно опустел, оставленное без присмотра кладбище привлекло мародеров. Сюда стягивались стервятники всех мастей, чтобы поживиться украшениями богачей или снять с бедняков последние ценные вещи.
В тавернах Штормграда он наслушался достаточно подобных историй.
— Пойдем в само поселение Вороньего холма. Расспросим местных, — решил он, указав на юго-запад.
http://tl.rulate.ru/book/179446/19084381
Готово: