Во второй половине дня Джейс и Гредд встретились в новой таверне недалеко от главных ворот Штормграда. Они перебирали походное снаряжение, и, судя по всему, дворф подошел к сборам весьма основательно.
— Мой топор лесоруба и баклер, стромгардский прямой меч, который я выиграл у того… как его там, принца… сыр, фляга со шнапсом и капкан. Отлично, вроде всё на месте.
— Капкан? — Джейс вскинул голову и проследил за взглядом друга. На столе действительно лежал массивный механизм из черного железа.
— Нам ведь нужны гибельные когти, так? — пояснил дворф. — Расставим капканы в Сумеречном лесу, там, где бродят волки, кинем приманку из мяса… Это куда безопаснее, чем лезть с этими тварями в лобовую, скажешь, нет?
— Логично, — кивнул Джейс. — Но на это может уйти уйма времени.
Гредд привязал капкан к рюкзаку и закинул его за спину.
— Справимся. Я как-никак опытный охотник из Внутренних земель. А ты что взял?
— Стандартный набор, — отозвался Джейс. — Карты и пометки для поиска трав, это самое главное. Плюс сухари, вяленое мясо… и да, мясо — это для нас с тобой, а не на приманку.
Дворф повесил баклер на пояс и понимающе кивнул:
— Да ясное дело. В Сумеречном лесу приманку можно и на месте добыть.
Джейс криво усмехнулся.
— Это вряд ли. На кладбище Вороньего холма вообще-то покоятся герои прошлых войн.
Гредд недоуменно склонил голову набок:
— А при чем тут приманка и кладбище?
И тут до него дошло.
— Ты что, собрался откапывать трупы, чтобы приманивать зверье?! Брат, у тебя с головой всё в порядке? Я имел в виду наловить какую-нибудь мелкую живность…
— А… видимо, я переслушал страшилок от патрульных, — поспешно оправдался Джейс. — Они болтали, что местное зверье любит человечину. Мы только что вспоминали Вороний холм, а ты выдаешь про «добыть на месте»…
Лицо Гредда мгновенно изменилось.
— Да неужто? Слушай, а если так… то это вполне рабочий план!
— Забудь, — Джейс решительно похлопал по своей сумке. — Я взял запасную куртку. Если придется спускаться в склепы, на выходе нужно будет обязательно переодеться.
— Кладбище Вороньего холма насквозь пропитано трупной гнилью. Поговаривают, те, кто совался туда без подготовки, потом долго мучились от жутких последствий. Возможно, всё дело именно в зараженной одежде.
— Это тебе тоже патрульные наплели?
— Кое-что я слышал от беженцев из Гранд Гамлета и с Вороньего холма.
Джейс подхватил свой вещмешок.
— Если закончили, давай выдвигаться. Задержимся — и до ночи до Гарнизона у Западного ручья не доберемся.
Благодаря масштабной застройке Штормград смог принять десятки тысяч новых горожан. Однако и на самой Аллее Героев, и за её пределами всё ещё ютились беженцы в палатках.
Среди них хватало калек, лишенных возможности заработать на кусок хлеба, а также стариков и детей, чьи дома сровняли с землей.
Жрецы из Собора Света лавировали между дырявыми навесами, раздавая еду и ухаживая за больными. Кое-где рабочие помогали беднякам латать палатки и чинить инструменты.
Юный король Вариан стремился приютить как можно больше обездоленных. Большинство из них бежали из Красногорья и Сумеречного леса и были законными подданными королевства Штормград.
Раньше поток людей направляли в Златоземье, но теперь и там вырос палаточный лагерь. Новоприбывшим оставалось надеяться лишь на переселение в отдаленные поселения вроде Луноречья.
Проходя через городские ворота, Джейс смотрел на изможденных детей у палаток и вспоминал свой первый день в Штормграде.
Тогда, глядя на испещренные шрамами войны улицы, он и сам не знал, найдет ли здесь крышу над головой. Сейчас у него была хоть какая-то каморка, но что будет завтра — не знал никто.
За десять медяков они договорились с торговцами элем, и те подвезли их до почтовой станции у Гарнизона у Западного ручья. Переночевав там, на рассвете друзья поймали попутную повозку до Сторожевого холма.
В довоенные годы название «Вестфолл» не ассоциировалось с упадком. Глядя на бескрайние поля, люди чаще называли эти земли «Западными равнинами».
Близилась Неделя Урожая. Просторные поля колосились золотистой летней пшеницей, ярко контрастируя с сочной зеленью лесополос.
На холмистых лугах то тут, то там торчали пугала, словно провожая пустым взглядом каждую проезжающую по тракту телегу.
Когда они добрались до Сторожевого холма, уже стемнело.
Расстояние, которое в игре можно было пробежать за пару минут, в реальности заняло полтора дня тряски в телеге. Благо, благодаря густой сети дозорных постов, тракт считался относительно безопасным.
Еще издали они заприметили свет факелов на высокой дозорной башне.
Жизнь в поселении кипела даже ночью. Шахтеры сидели прямо на улицах, пили эль, громко болтали и глазели на прибывающие повозки.
Хоть Сторожевой холм и числился лишь заставой, по размаху он уже почти превратился в настоящий город.
К юго-западу отсюда располагалось Луноречье — самое богатое поселение в королевстве после Штормграда, выросшее вокруг гигантской шахты.
Поскольку Западный Край являлся главной житницей государства, Луноречье закономерно стало крупнейшим центром сбыта продовольствия.
А в последние два года, из-за колоссального спроса на стройматериалы для столицы, город стремительно вернул себе довоенное богатство.
Сторожевой холм, будучи перевалочным пунктом между Луноречьем и Элвиннским лесом, с радостью пожинал плоды этого роста.
Вдобавок, недавно к северо-западу от заставы открыли новую жилу. Многие рудокопы потянулись сюда за наживой, окончательно закрепив за Сторожевым холмом статус нового промышленного центра.
Реальные масштабы поселения разительно отличались от игровых. Это место напоминало классический городок из вестернов, выросший вдоль железной дороги. Разве что вместо путей здесь были сторожевые башни, казармы и торговые тракты.
Шрамы от орочьего вторжения здесь тоже выглядели куда реалистичнее. Окраинные дома до сих пор стояли в руинах, брошенные и обугленные.
Крошечная церквушка у лесопилки сильно пострадала во время боев. Сейчас она была опутана строительными лесами, в тени которых, прямо на мешках со стройматериалами, дрыхли рабочие.
Шумная толпа вокруг нисколько не мешала их крепкому сну.
Джейс сразу приметил, что развивающемуся городку отчаянно не хватает рабочих рук. Стены пестрели объявлениями о найме шахтеров, строителей и батраков, причем платили здесь почти столько же, сколько в столице.
Неудивительно, что Иден Малин опасался, как бы его новый ассистент не сбежал сюда на заработки. Если привыкнуть к вольной жизни Луноречья, возвращаться в душный Штормград уже не захочется.
— Видишь ту скотобойню? — Гредд указал на неприметную постройку в десяти шагах от них. — Завтра купим там костей и требухи на приманку. Чтобы тебе не пришлось откапывать мертвецов, хех.
— С учетом нехватки еды, даже кости сейчас влетят в копеечку, — заметил Джейс. — Может, лучше поохотимся на диких вепрей у западного берега реки? Мясо пустим в дело.
У Джейса не было реального охотничьего опыта. Он предложил это исключительно по старой геймерской памяти.
— Местные хряки, вепри-кровоклыки, те ещё бешеные твари, — покачал головой дворф. — Даже гноллы не рискуют на них охотиться ради мяса.
— Знаешь, почему пирог с печенью вепря стоит так дорого? Потому что только их печень дает тот самый вкус. А чтобы завалить такого секача, нужны настоящие профи.
— Ты же с севера, из Внутренних земель. Откуда такие познания о южных хряках? — удивился Джейс.
— Проживи с мое, парень, и тоже наберешься кучи бесполезных фактов, — усмехнулся Гредд. — В любом случае, какими бы лютыми ни были эти свиньи, с волками Сумеречного леса им не сравниться. Надо быть предельно осторожными. Не горю желанием оказаться в кольце из зубов и когтей.
— По крайней мере, смерть будет быстрой, — философски заметил Джейс.
Гредд покачал головой.
— Не факт. Вот, к примеру, медведи во Внутренних землях не убивают добычу сразу. Они прижимают тебя к земле и начинают жрать с самых неважных кусков.
— Жуют, пока ты не перестанешь чувствовать боль и не смиришься. А как только испустишь дух — бросают тушу. Терпеть не могут мертвечину.
Слушая эти красочные подробности о том, как медведем заживо пережевывается дворф, Джейс передернул плечами и неуютно переступил с ноги на ногу.
— А здешние волки, наверное, сначала перегрызают глотку? — поинтересовался Джейс.
— Полагаю, что так, — кивнул Гредд. — Хоть какие-то хорошие новости.
За разговорами они вошли в местную таверну, где их тут же окутал густой запах ржавчины.
Джейс так и не понял, несло ли это от потных шахтеров, или же это был запах крови с соседней скотобойни, но амбре стояло тяжелое.
Гредд заказал две кружки эля. Опустившись за свободный стол, они достали свои походные припасы.
В таверне стоял невероятный гвалт. По соседству расположилась разношерстная компания вооруженных наемников — мужчин и женщин в дорожных плащах. Они горланили так громко, что остальные посетители, хоть и морщились от недовольства, старались держаться от них подальше.
— Всякие трусы вечно раздувают из мухи слона, стоит им увидеть то, чего они не понимают, — басил здоровяк с густой черной бородой, держащий на коленях длинный боевой молот.
— Да нет там никакого вожака гноллов ростом в два человеческих роста! Просто местная стража так давно не получала по зубам, что при виде первой же шавки наложила в штаны и теперь видит кошмары наяву.
— Хочешь сказать, вожака гноллов не существует? — холодно бросила женщина с охотничьим луком за спиной.
Ее голос был настолько грубым, а светлые волосы острижены так коротко, что со спины её легко можно было принять за мужика. Джейс опознал в ней женщину лишь благодаря внушительным формам, которые туго обтягивала кожаная куртка, перечеркнутая тетивой лука.
Кожа у всей этой троицы была до того бледной, что сквозь нее явственно проступали синие вены. Явный признак того, что они прибыли откуда-то с далекого севера.
Сидящий рядом с женщиной мужчина в тонкой белой рубашке подал голос:
— У гноллов всё просто: помер один вожак — тут же выбрали нового. Если молодняк слаб, стая на время погрязнет в междоусобицах.
— Я не спорю, в последнее время эти твари совсем распоясались, и у них явно появился сильный лидер… но в два человеческих роста? Это уже сказки.
— Вот и я о том же, — рыкнул бородач. — Мы тут перебьем сотню гноллов, а в итоге останемся с носом! В ориентировке-то ясно сказано: подать им башку гигантского вожака.
— Могу поспорить, что это всё выдумки мальчишки Ринна! Король просто решил загрести жар чужими руками. Выдумал невыполнимое условие, чтобы мы, дураки, забесплатно зачистили ему весь регион. Гноллов станет меньше, а денежки останутся в казне!
— Сомневаюсь, что династия Риннов опустится до таких дешевых трюков, — возразил мужчина в белом. — Это был бы сильный удар по репутации короны.
— Я наводила справки перед выездом, — вмешалась лучница. — Некоторые шахтеры и фермеры действительно видели гигантского гнолла. Но тот ли это вожак из ориентировки… кто знает.
Бородач лишь презрительно фыркнул.
— Словам наемников-то веры нет, а уж байкам трусливых фермеров да грязных рудокопов — и подавно!
— Ты чё вякнул?! — коренастый мужик за соседним столом с грохотом ударил кулаком по столешнице и вскочил на ноги.
Бородач лишь смерил его пренебрежительным взглядом и невозмутимо отхлебнул эля.
— За такие слова здесь и перо под ребро получить недолго, волосатый ублюдок, — процедил сквозь зубы другой шахтер.
Джейс медленно поднял кружку, делая глоток и заодно пряча лицо. Судя по всему, грандиозной потасовки было не избежать.
— Свет Всемогущий! — Мужчина в белом поспешно вскочил, подняв руки в примирительном жесте. — Ради Святого Света, остыньте, мужики!
— У моего друга просто был неприятный инцидент с шахтерами… но то были заносчивые дворфы-рудокопы, а вовсе не вы…
Гредд, услышав это, поперхнулся элем. Закашлявшись, он медленно повернулся и просверлил наемника свирепым взглядом.
Только сейчас сидевшие поблизости посетители осознали, что этот широкоплечий посетитель — на самом деле очень высокий дворф!
Джейс наклонился к другу и едва слышно шепнул:
— Дворфы Заоблачного Пика вообще-то не копают шахты. Скорее всего, он говорит о клане Черного Железа или о Бронзобородах из Лок Модана…
Гредд сменил гнев на милость, на его лице отразилось задумчивое: «А ведь пацан дело говорит».
— Мы видели гигантского вожака гноллов, — громко произнес Джейс, обращаясь к наемникам. — В Гарнизоне у Западного ручья. Если прочешете берег реки, уверяю, найдете следы.
Бородач покосился в его сторону.
— Без обид, пацан, — хмыкнул он. — Но я в жизни не поверю, что такой пацан, как ты, мог встретить гигантского гнолла и уйти на своих двоих.
— По моим скромным прикидкам, яйца у этого пацана крупнее твоих раз эдак в двадцать, — ледяным тоном процедил Гредд.
— Вякни ещё хоть слово, и я, клянусь предками, засуну эту кружку тебе прямо в задницу.
С этими словами дворф поиграл в левой руке здоровенной пивной кружкой размером с его собственную голову. Его правая рука тем временем спокойно легла на торчащий из мешка эфес стромгардского меча.
Джейс, который секунду назад всерьез опасался, что драка сорвет им все планы, теперь просто завис, пытаясь представить себе яйца, превосходящие чужие в двадцать раз.
Взбешенный дворф в людской таверне — это стихийное бедствие, так что даже высокомерный бородач ощутимо напрягся.
Тем временем лучница, не отрывая взгляда от эфеса в руке Гредда, склонилась к уху товарища и что-то быстро зашептала. По движению губ Джейс легко прочитал одно слово: «Стромгард».
— Я просто хотел помочь, господа, — Джейс тактично откашлялся. — Если вы прикончите эту тварь, выиграет всё королевство Штормград. Я искренне желаю вам получить эту награду.
— Но если вы продолжите хамить… боюсь, каждый в этой таверне с радостью поможет моему другу засунуть его кружку в вашу… кхм… задницу.
Бородач затравленно огляделся. Только сейчас до него дошло, что он настроил против себя два десятка суровых мужиков с кирками, только что вылезших из забоя.
Мужчина в белом тяжело вздохнул.
— Клифф, попридержи свой нрав, — тихо сказал он. — Не ищи проблем. Это тебе не Нордскол.
'Нордскол?' — мысленно встрепенулся Джейс. — 'Так вот оно что. Значит, эти наемники прибыли с далекого ледяного континента на севере. Неудивительно, что у них такой странный акцент'.
Градус напряжения в таверне понемногу спал. Почувствовав витающую в воздухе враждебность, троица северян перебросилась парой слов и поспешно направилась к выходу.
Решение было мудрым. Останься они здесь на ночь — и шанс проснуться с проломленным черепом близился бы к ста процентам.
Местные шахтеры, прожившие на Диком Западе Азерота полжизни, знали сотни способов заставить человека бесследно исчезнуть.

http://tl.rulate.ru/book/179446/16634022
Готово: