Готовый перевод One Piece: The East Blue Inventor / Ван Пис: Изобретатель из Ист Блю: Глава 42: Узоры в воздухе (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 42: Узоры в воздухе

26 июня, 1510 год К.М.

Рен — 7 лет

Мастерская Рена → Открытое поле → Опушка леса

Земик проснулся раньше Рена. В этом не было ничего необычного, но сегодня его взгляд казался острее и сосредоточеннее. Его уши то и дело дергались, улавливая звуки, которые Рен не мог услышать. Каждое движение зверя, каждый его вдох были размеренными и полностью контролируемыми.

Рен медленно сел на кровати, протирая заспанные глаза.

— Значит... это всё-таки не был сон, — пробормотал он себе под нос.

Земик в замешательстве склонил голову набок. Рен коснулся своего блокнота, лежавшего рядом.

— Ты действительно среагировал раньше, чем ястреб успел до меня добраться. И ты действительно шагал, не издавая ни звука.

Земик моргнул один раз, не сводя с него глаз. Рен прошептал:

— Мне нужно понять, как именно ты это делаешь.

ЧАСТЬ 1 — ИЗУЧЕНИЕ МИКРОДВИЖЕНИЙ

Выйдя на улицу под лучи утреннего солнца, Рен подготовил импровизированный испытательный стенд: кусок ткани, привязанный к ветке, маленький колокольчик под ним и неглубокий поддон с водой на земле. Киро, зевая, наблюдал за приготовлениями, пристроившись на старом пне.

— Ты уверен, что эта штука сработает?

Рен даже не обернулся, его взгляд был прикован к Земику.

— Сработает.

Луффи, стоявший неподалеку, драматично указал пальцем на конструкцию:

— ЭТО ПОХОЖЕ НА НАУЧНУЮ ЛОВУШКУ!!

Земик терпеливо сидел на месте. Рен поднял над головой птичье перо.

— Тест первый. Смещение воздушных потоков.

Он отпустил перо. Оно медленно планировало вниз рядом с Земиком, но тот шевельнул ушами еще до того, как перышко коснулось его шерсти. Рен начал быстро записывать в блокнот:

Земик улавливает микроизменения давления? Возможное предчувствие контакта.

Киро моргнул, ошеломленно глядя на зверя.

— Ты ведь видел это, да?

Рен кивнул:

— Он почувствовал движение воздуха раньше самого касания.

ЧАСТЬ 2 — ТЕСТ НА ВИБРАЦИЮ ПОЧВЫ

Рен осторожно взял лапу Земика и поставил её в поддон с водой.

— Замри.

Зверь замер, словно статуя. Рен сделал легкий, почти невесомый шаг по земле прямо за его спиной. В воде образовалась едва заметная рябь, но Земик отреагировал еще до того, как она достигла центра поддона. У Рена перехватило дыхание.

— Ты почувствовал вибрацию до того, как она окончательно сформировалась...

Луффи ахнул от восторга:

— ЗЕМИК ЧУВСТВУЕТ, КАК ЗЕМЛЯ ДВИЖЕТСЯ?! ОН КАК СУПЕР-ЗЕМЛЯНОЙ ЩЕНОК?!

Киро взъерошил свои волосы, качая головой.

— Это... на самом деле потрясающе.

Рен наклонился ближе к лапе зверя, изучая её.

— Подушечки твоих лап... они стали плотнее, но при этом гораздо чувствительнее. Словно они специально созданы для тонкого улавливания малейших колебаний почвы.

Земик лизнул пальцы Рена, будто гордясь своим достижением. Мальчик слабо улыбнулся в ответ.

ЧАСТЬ 3 — ТЕСТ НА РАСПОЗНАВАНИЕ ЗВУКОВ

Затем Рен перешел к звуковым испытаниям.

Тук. Тук. Тук.

Он стучал маленькой палочкой по разным поверхностям, создавая различные акустические узоры:

гравий;

земля;

дерево;

листья.

— Ты точно знаешь, откуда идет звук... даже не поворачиваясь, — изумленно прошептал Рен.

Земик довольно дернул ушами. В этот момент появилась Макино с подносом, на котором дымился завтрак. Она мягко улыбнулась, глядя на их компанию.

— Ты всё еще изучаешь его?

Рен утвердительно кивнул.

— Он меняется быстрее, чем я успеваю заносить данные в блокнот.

Макино поставила поднос на траву.

— Просто помни... Земик живой, Рен. Он не машина.

Рен замер. Он посмотрел на существо, которое преданно прижималось к его ноге.

— Я знаю.

Макино улыбнулась и ласково взъерошила волосы мальчика.

— Вот и хорошо. Не забывай об этом.

ЧАСТЬ 4 — ЭКСПЕРИМЕНТ ОТКРЫВАЕТ НОВОЕ

Рен отступил назад и надел на глаза Земика самодельную деревянную повязку, полностью лишая его зрения. Киро занервничал:

— Рен! Он же теперь ничего не видит! Как он будет двигаться?!

— ТЕПЕРЬ ОН СЛЕПОЙ ВОЛК-НИНДЗЯ! — завопил Луффи.

Земик лишь шумно выдохнул через нос, выказывая стоическое терпение.

— Сейчас проверим, — спокойно сказал Рен.

Он один раз щелкнул пальцами. Земик мгновенно вскинул голову. Рен зашел справа и снова щелкнул. Земик идеально повернулся в сторону звука. Но затем Рен решил пойти на хитрость.

Он не стал щелкать. Он просто слегка, почти неуловимо поднял руку. И Земик всё равно повернул голову точно в его сторону. Киро оцепенел.

— К-как он узнал?!

— Он почувствовал изменение ветра... — прошептал Рен. Он снова повел рукой. Земик бесшумно следил за движением. — Или давление воздуха от трения моей одежды.

Затем Рен сделал нечто совсем странное. Он задержал дыхание и замер. Воздух стал абсолютно неподвижным. Но Земик всё равно повернул голову и замер, «глядя» прямо на Рена через повязку.

— ОН ТЕПЕРЬ ВИДИТ СКВОЗЬ ВРЕМЯ!! — закричал Луффи.

Рену было не до смеха. Его руки мелко дрожали.

— Это не магия... Это... сверхразвитое восприятие.

Всё оказалось гораздо сложнее, чем Рен мог себе представить. Земик ориентировался не с помощью зрения. Он считывал окружающее пространство через:

минутные изменения давления воздуха;

малейшие сокращения мышц;

микровибрации почвы;

тепловое излучение.

Это не было простым инстинктом. Это была истинная эволюция.

ЧАСТЬ 5 — ИНСТРУМЕНТ, ПОДОБНЫЙ ЗЕМИКУ

Рен со всех ног бросился обратно в мастерскую.

— А сейчас-то мы что делаем? — спросил запыхавшийся Киро.

— Я создаю сенсорный имитатор, — ответил Рен, не отрываясь от выбора материалов.

— Чего-чего? — переспросил Луффи.

— Устройство, которое будет улавливать движения так же, как это делает Земик... только в гораздо более простом виде.

Рен схватил тонкую металлическую пластину, бамбуковую раму, туго натянутую струну, мембрану из рыбьего пузыря и угольный порошок. Его руки двигались с хирургической точностью. Макино молча наблюдала за этим процессом. Через тридцать минут Рен поднял готовый прибор.

Это была небольшая деревянная коробочка с натянутой сверху мембраной. Земик с любопытством обнюхал её.

— Эта мембрана, — объяснил Рен, — вибрирует при малейшем движении воздуха. Даже если оно совсем ничтожное.

Он поставил прибор на землю.

— А теперь наступи рядом.

Земик сделал шаг. Мембрана мгновенно дрогнула. Глаза Рена азартно блеснули.

— Работает.

Киро ошарашенно выдохнул:

— Это же... это как детектор движения!

Рен кивнул.

— Пока это лишь грубая модель. Но это только начало.

Луффи ткнул пальцем в мембрану. Она дико завибрировала. Земик недовольно рыкнул на него.

ЧАСТЬ 6 — НОЧНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ

Вечером Рен сидел на кровати с открытым блокнотом на коленях. Он записывал:

Способность Земика — «Чувство Эха» (Этап 1):

Обнаружение смещения воздушных потоков.

Улавливание микровибраций почвы.

Предсказание источника звука.

Бесшумное, подавленное движение.

Реакция до того, как событие произойдет.

Наблюдение: Земик демонстрирует черты, характерные для высших эволюционировавших хищников, но выходящие далеко за рамки естественных пределов видов.

Он сделал паузу. Его рука слегка дрогнула.

Гипотеза: Биология этого мира способна превосходить всякую логику моего прежнего мира. Если Земик может так эволюционировать... Могут ли люди достичь того же?

Рен перестал писать. Этот путь казался опасным, но искушение разобраться было почти неодолимым. Мальчик осторожно закрыл блокнот. Земик свернулся рядом — впервые за эти дни он выглядел по-настоящему умиротворенным. Рен положил ладонь на его теплую шерсть.

— Кем бы ты ни становился, я не отстану от тебя. Обещаю.

Земик положил голову на ногу Рена. Вместе они смотрели в тишину ночи. Лес не шелестел. Ветер не дул. Но уши Земика всё равно вздрагивали — словно он слышал то, что мир еще только собирался произнести.

КОНЕЦ ГЛАВЫ 42

http://tl.rulate.ru/book/179421/16956731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода