Готовый перевод One Piece: The East Blue Inventor / Ван Пис: Изобретатель из Ист Блю: Глава 16: Рождение маленькой лаборатории

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16: Рождение маленькой лаборатории

Глава 16 — Рождение маленькой лаборатории

(14 апреля, 1510 год Морского Календаря)

Сарай жалобно скрипнул, когда Рен толкнул дверь. Солнечный свет пробивался сквозь прорехи в крыше, подсвечивая лениво танцующие в воздухе пылинки. Внутри пахло старым деревом, дождем и… возможностями.

Рен стоял в дверном проеме, прижимая к себе корзину, полную вчерашних находок:

— камни с содержанием железа;

— антисептические листья;

— голубой мох;

— герметизирующий порошок;

— небольшие куски плавника;

— и одна идея.

Сегодня этот заваленный хламом, забытый всеми сарай должен был превратиться в нечто большее — в его первую лабораторию.

Предупреждение Макино

Макино прислонилась к забору, наблюдая за ним со скрещенными на груди руками и понимающей улыбкой.

— Так значит, ты превращаешь этот сарай в… как ты это назвал?

Рен гордо выпятил грудь:

— В лабораторию.

— М-м-м, — Макино медленно кивнула. — И что же делают в лаборатории?

— Экспериментируют.

Макино пристально посмотрела на него:

— Пожалуйста, только не взлети на воздух.

Рен уверенно кивнул:

— Если что-то и взорвется, я в это время буду снаружи.

Макино устало потерла переносицу.

— Рен, это вообще не успокаивает.

В этот момент из бара выскочил Луффи, размахивая деревянной ложкой.

— РЕН УСТРАИВАЕТ ВЗРЫВЫ?! Я ХОЧУ ПОСМОТРЕТЬ!

Рен запаниковал:

— НИКАКИХ взрывов! Вообще!

Подбежал Киро:

— Если сарай сгорит, я всем скажу, что это Рен виноват.

Макино вздохнула:

— И это, скорее всего, будет правдой.

Рен простонал:

— Почему никто не принимает меня всерьез?

Макино ласково коснулась его головы.

— Я принимаю. Просто… будь осторожен. Ты важен для нас, хорошо?

Рен почувствовал, как к щекам прилила кровь.

— …Хорошо.

Обустройство сарая

Первым делом Рен расчистил пыльный пол. Затем он отодвинул сломанные ящики и аккуратно сложил деревянные доски. Он убирался так тщательно, что даже Луффи не выдержал:

— РЕН, ТЫ ПРЯМ МОНСТР ЧИСТОТЫ!

Рен нахмурился:

— Это наука, Луффи.

— А пахнет как обычная метла!

Киро заглянул внутрь:

— Ого. Теперь здесь похоже на жилое место.

Рен ответил совершенно серьезным тоном:

— Я здесь живу.

— Ах… ну да.

Рен разложил свой инвентарь:

— плоский камень в качестве рабочей поверхности;

— небольшую металлическую миску;

— блокнот;

— образцы растений;

— руду;

— пустые бутылки, которые дала Макино;

— щепки для розжига;

— глиняную кружку для воды.

Он отступил на шаг и с восхищением оглядел результат. Это не была настоящая лаборатория. Ни печи, ни реактивов, ни навороченных инструментов. Но она была его. Его собственное пространство. Его творение. Его первый шаг к мечте, которую он пока и сам до конца не осознавал.

Эксперимент №1: Нагрев железной руды

Рен установил металлическую миску над небольшим, контролируемым костром, который он развел внутри каменного кольца. Киро и Луффи сидели на «безопасном» расстоянии. Для Луффи это означало, что Макино привязала его веревкой к столбу.

Рен начал нагревать измельченный камень с содержанием железа. Прошли минуты. Миска раскалилась. Измельченная руда потемнела. Ничего не взорвалось.

Киро картинно зааплодировал:

— Потрясающе.

Рен закатил глаза:

— Это обычный нагрев.

Появилась Макино с ведром воды.

— На случай чрезвычайной ситуации, — пояснила она.

— Никаких ситуаций не будет, — настоял Рен.

Луффи закричал:

— А МОЖНО Я БУДУ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИЕЙ?!

— НЕТ!

Когда руда остыла, Рен соскреб потемневшие части. Это не был чистый металл. Даже не выплавка. Но едва заметное изменение цвета сказало ему нечто важное: здесь тепло может изменять материалы.

Он записал в блокноте:

«Руда реагирует на тепло. Возможно, более высокие температуры позволят извлечь больше. Нужен костер пожарче».

Эксперимент №2: Экстракт из геля листьев

Рен растер антисептические листья камнем, постепенно добавляя воду. Образовалось небольшое количество зеленого геля. Он размазал его по небольшому порезу на своей руке.

Киро подскочил:

— Откуда у тебя этот порез?!

Рен моргнул:

— Я сам его сделал.

Киро и Макино закричали в унисон:

— ЗАЧЕМ?!

Рен вздрогнул:

— Это для науки.

Макино хлопнула себя по лбу:

— Ученые не тыкают в себя ножами, Рен.

Луффи гордо добавил:

— А я один раз втыкал!

Макино зыркнула на него:

— Луффи, НЕТ.

Рен сосредоточился на реакции. Гель охладил порез. Жгучая боль утихла. Кровотечение замедлилось. Это работало.

Он записал:

«Гель из листьев уменьшает боль + помогает ранам».

Макино заглянула в блокнот.

— Это полезно, — тихо сказала она. — Ты помогаешь себе… а может быть, когда-нибудь поможешь и всей деревне.

Рен выглядел тронутым.

— …Может быть.

Эксперимент №3: Герметизирующая паста

Рен смешал коричневый порошок с водой. Снова получилась густая, быстросохнущая паста. Он вдавил её в трещину в стене сарая. Луффи попытался потрогать её и прилип пальцем.

Рен закричал:

— ЛУФФИ, ПЕРЕСТАНЬ ВСЁ ТРОГАТЬ!

Пришла Макино с ножом и освободила его. Киро осмотрел затвердевшую пасту.

— Этой штукой можно чинить лодки, сети, дома…

Рен удивленно моргнул:

— …Правда?

Киро кивнул:

— Эта дрянь очень крепкая.

Рен почувствовал, как в груди разгорается гордость. Герметик. Из грязи и сухих растений.

Он записал:

«Коричневый порошок = натуральный клей. Собрать больше. Полезно».

Первое происшествие (небольшое)

Рен решил проверить, как паста реагирует на огонь.

— Может, тепло изменит и её.

Он положил кусочек засохшей пасты в миску над огнем. Она почернела… а потом вспыхнула.

ВЖУХ!

Рен отпрыгнул. Киро закричал. Луффи радостно заулюлюкал. Макино рванула к ним с ведром. Она выплеснула воду в миску. Пар яростно зашипел.

Рен закашлялся.

— Заметка для себя: никогда не нагревать пасту.

Макино сурово посмотрела на него:

— Рен, что я говорила насчет взрывов?

Рен прошептал:

— …Никаких взрывов.

— Вот именно.

Киро фыркнул:

— А вообще, это было довольно круто.

Макино одарила его испепеляющим взглядом.

Имя для лаборатории

К закату Рен сидел за своим маленьким каменным столом и писал в блокноте. Макино тихо вошла внутрь.

— Теперь здесь очень уютно.

Рен застенчиво улыбнулся:

— Это моя… лаборатория.

Макино кивнула:

— Тогда дай ей имя.

— Имя?

— Каждое важное место заслуживает названия.

Внезапно ворвался Луффи:

— НАЗОВИ ЕЁ «ДОМ ОГНЯ»!

Макино застонала:

— Категорически нет.

Рен долго думал. Затем он написал на небольшом обломке дерева:

«Лаборатория в маленьком сарае»

Просто. Скромно. По-его.

Макино тепло улыбнулась:

— Идеально.

Наступление ночи — Рождение ученого

Этой ночью Рен сидел при мерцающем свете лампы в своем сарае, открыв блокнот.

Он записал:

«Сегодня было начало. Не просто эксперименты. Но понимание. Учение. Творение. Становление кем-то новым».

Он осторожно коснулся железной руды.

— Я разберусь, как устроен этот мир, — прошептал он самому себе. — По одному открытию за раз.

Где-то неподалеку мягко разбивались о берег волны. Ветер гулял сквозь щели в стенах сарая. И в маленькой деревне на Острове Рассвета юный ученый сделал свои первые настоящие шаги.

Конец 16-й главы

http://tl.rulate.ru/book/179421/16725723

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода