ГЛАВА 3 — Сарай, который лучше было бы оставить заброшенным
Утренний солнечный свет прокрался сквозь окно бара Макино и бесцеремонно ударил Рену прямо в лицо. Он зажмурился.
— ...Слишком ярко.
Он спал чутко на запасном футоне, который Макино устроила для него за стойкой. Всё это до сих пор казалось нереальным: сон в баре, мирная деревня, этот странный мир. Но когда он встал и потянулся, Макино улыбнулась ему из-за стойки.
— Доброе утро, Рен.
Простая теплота в её голосе заставила его почувствовать почву под ногами.
— Доброе утро, — ответил он, всё ещё привыкая к весу этой новой жизни.
Она поставила перед ним тарелку с тёплым хлебом и яйцами.
— Поешь, прежде чем отправишься исследовать окрестности. И пей побольше воды. Вчера ты выглядел так, будто вот-вот свалишься.
Он сел и принялся молча есть. Макино негромко хмыкнула:
— Ешь прямо как маленький джентльмен.
Рен моргнул.
— Это... хорошо?
— Это очаровательно.
Он густо покраснее и с удвоенным усердием сосредоточился на хлебе.
Путь к сараю
После завтрака Макино протянула ему небольшую плетёную корзинку. Рен вопросительно склонил голову:
— А это для чего?
— Жители деревни собрали для тебя кое-какие вещи, — весело пояснила Макино. — Немного гвоздей, старые одеяла, мыло, пара инструментов. Они хотят, чтобы ты чувствовал себя как дома.
Рен уставился на корзину. Люди... отдали свои вещи. Ему. Совершенно его не зная.
— ...Они не обязаны были этого делать.
— Такова деревня Фукуша, — сказала Макино. — Здесь все помогают друг другу.
Рен тяжело сглотнул. Он не привык к такой доброте. Не привык к тому, что люди ничего не ждут взамен.
Макино похлопала его по плечу.
— Иди. Я загляну к тебе позже.
Рен кивнул и вышел на улицу.
Утром в деревне Фукуша царил покой. Куры лениво кудахтали у заборов, дети гонялись друг за другом по пыльным тропинкам, а рыбаки чинили сети на берегу. Жизнь здесь текла неспешно. Мягко. По-доброму.
Когда Рен проходил мимо с корзиной, некоторые жители махали ему рукой.
— Доброго утречка, парень!
— Береги сарай — он хоть и старый, но крепкий!
— Берегись козла!
— Козла?.. — пробормотал Рен.
Никто не соизволил объяснить подробнее.
Сарай Судьбы
Сарай находился именно там, где и говорил мэр — на полпути вверх по тропе к утесу, откуда открывался вид на море. Рен замер перед ним. Здание выглядело не столько как сарай, сколько как место совершения преступления.
Крыша просела так, будто она просто устала жить. Одно окно треснуло. Сбоку болталась деревянная доска, похожая на шатающийся зуб. А из-за двери донеслось...
— Бе-е-е.
Рен напрягся.
— Нет.
— БЕ-Е-Е-Е-Е!
В дверном проёме, точно дух-хранитель запустения, возник козёл. Рен указал на него пальцем:
— Ты. Выметайся.
Козёл уставился на него с выражением древней, неподвижной мудрости. Рен сделал осторожный шаг вперёд. Козёл ответил агрессивным шагом навстречу.
— ...Ты что, серьёзно бросаешь мне вызов? — прошептал Рен.
Козёл угрожающе опустил голову. Макино предупреждала его о трудностях. Но он не ожидал, что они примут такой облик так скоро.
Козёл против Мальчика
Сначала Рен попытался прибегнуть к дипломатии.
— Послушай. Мне нужно здесь жить. А тебе нужно... козлить где-нибудь в другом месте.
Козёл моргнул. Рен вздохнул.
— Ладно. Давай договариваться. — Он положил пучок травы перед сараем. — Еда в обмен на твой уход.
Козёл уставился на траву. Рен кивнул:
— Вот видишь? Честный обмен.
Козёл шагнул вперёд. Рен расслабился. И в этот момент... Козёл с разгону боднул его прямо в живот.
— УФ-Ф!..
Рен отлетел назад и кубарем покатился по склону — кувыркаясь, вращаясь и пересчитывая все кочки, пока не замер в унизительной позе, врезавшись в дерево. Он лежал и тупо смотрел в небо.
— ...Дипломатия провалилась.
Неожиданная подмога
Послышались шаги.
— Ты там живой?
Рен застонал:
— Смотря что называть жизнью.
На него сверху вниз смотрел мальчишка примерно его возраста: веснушчатый, со спутанными волосами и в одежде, которая была ему явно велика. Он протянул руку. Рен ухватился за неё и поднялся, морщась от боли.
— С козлом не поладил, да? — буднично спросил пацан.
— ...Я не знал, что это драка.
— О, с ним это всегда драка. Меня зовут Киро.
Рен моргнул.
— Киро?
— Ага. Моя семья фермерствует неподалёку от деревни. Я видел, как ты карабкаешься по склону, и пошёл следом, чтобы посмотреть на шоу.
— Это... очень честно с твоей стороны.
Киро пожал плечами:
— Мне просто стало скучно.
Рен мгновенно почувствовал симпатию к нему. Они вернулись к сараю. Киро посмотрел на козла, который гордо застыл в дверном проёме.
— Ну да. Вот он, демон.
Рен нахмурился:
— Мне нужен этот сарай.
— Силой ты ничего не добьёшься. Козлы — упрямые твари.
— И как мне заставить его уйти?
Киро ухмыльнулся:
— Я помогу тебе. Но не бесплатно.
Рен напрягся.
— Какова цена?
Киро указал на обрыв.
— Если козёл снова кого-нибудь боднёт, я хочу на это посмотреть.
Рен уставился на него.
— ...По рукам.
— Отлично! Миссия номер один — тащи Макино!
— Макино? Зачем?
Киро осклабился:
— Потому что козлы боятся только одного.
— ...Чего?
— Ответственных взрослых.
Операция: Выселение Козла
Макино пришла через десять минут. Стоило ей увидеть козла, как её улыбка застыла.
— Снова ты.
Козёл замер как вкопанный. Рен моргнул.
— Ты знаешь этого козла?!
— Нет, — ледяным тоном ответила Макино. — Я помню этого козла.
Киро подтолкнул Рена локтем:
— Мы не говорим о Тот Случае.
— О ка-каком таком случае?..
Макино сделала шаг вперёд. Козёл попятился. Она указала пальцем в сторону леса:
— Вон.
Козёл рванул прочь так, будто от этого зависела его жизнь. У Рена отвисла челюсть.
— Это было... невероятно.
Макино отряхнула руки.
— Я не проигрываю козлам.
Киро прошептал с благоговением в голосе:
— Она богиня.
Макино обернулась:
— Так, Рен — начинай уборку. Но не смей лезть на крышу один! Она неустойчивая.
Рен кивнул, всё ещё пребывая в шоке. Макино тепло улыбнулась и направилась обратно. Киро придвинулся к нему:
— Тебе везёт, что ты ей нравишься. Будь на твоём месте я, она заставила бы меня самого гоняться за этим козлом.
— Видимо, ты чертовски невезучий, — заметил Рен.
— И не говори.
Оба рассмеялись. Впервые с момента прибытия Рен почувствовал, как что-то в его груди отпустило. Этот мир начинал казаться... живым.
Попытка обустройства №1 (Провальная)
Рен толкнул дверь и вошёл внутрь. Повсюду взорвались клубы пыли. Он яростно закашлялся.
— Кха-кха!..
Дерево скрипело под ногами. Везде висела паутина. На ржавых гвоздях висели старые инструменты. В углу валялся моток верёвки, наполовину съеденный насекомыми. Киро заглянул через его плечо:
— А что, неплохо.
Рен уставился на него.
— ...Неплохо?
— Для дома с привидениями — в самый раз.
Рен вздохнул.
— Просто начнём.
Они открыли окна, вымели пыль и рассортировали инструменты. Киро напевал себе под нос, пока Рен пытался приладить на место стенную панель. Мгновение спустя...
ХРУСТЬ.
Вся панель рухнула вперёд и приложила Рена прямо по голове. Киро поморщился:
— Ты в порядке?
Рен потёр лоб.
— Этот сарай хочет моей смерти.
Киро хлопнул в ладоши:
— Добро пожаловать в деревню Фукуша!
Маленькое начало
Прошли часы. Сарай всё ещё выглядел ужасно, но уже чуть менее ужасно, чем раньше. Рен сидел снаружи вместе с Киро, прихлебывая воду. Морской бриз приятно холодил кожу.
Киро подтолкнул его:
— Так... ты тут насовсем?
Рен посмотрел на сарай. На деревню внизу. На сверкающий океан за ней.
— ...Да, — тихо сказал он. — Думаю, да.
Киро улыбнулся.
— Хорошо. Фукуше не помешает ещё один пацан, который не Луффи.
— А это вообще возможно?
— Нет.
Они снова рассмеялись. Когда солнце начало опускаться за горизонт, Рен почувствовал нечто неоспоримое: надежду. Маленький дом. Новый друг. Тепло. Работа. Начало. Завтра он починит стены. Послезавтра — крышу. И шаг за шагом он построит место, которому будет принадлежать.
Не идеально. Не быстро. Но честно.
http://tl.rulate.ru/book/179421/16609514
Готово: