Читать A Sequel for the Villainess? / Возвращение злодейки?: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод A Sequel for the Villainess? / Возвращение злодейки?: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Люк управлял компанией под названием Юк Лю, которая поддерживала экономику всей страны. Поскольку он почти ровесник моих детей, он не хотел, чтобы в замке возникали лишние споры из-за наследования трона, поэтому решил покинуть дом. Незаметно его компания стала лучшей в стране, он обладает огромным количеством информации. Если бы я был не острожен, то Люк легко бы мог свергнуть меня».

«Старший брат, ты дашь мне слово?»

«Конечно».

«Я видел в своем старшем брате отца. Я всегда уважал королеву и твою наложницу. Я видел своими глазами как ты правил после смерти предыдущего короля. Конечно ты был очень занят и потерпел неудачу воспитывая будущего наследника, но ты отличный король».

«Как грубо говорить что-то подобное!», закричал Гилберт не получив разрешения.

«Я всего лишь сказал правду. Ты не способен оценить порт иль называя его «каким-то маленьким портом». Порт Иль является частью приданого бывшей герцогини Ледиз. В свою же очередь этот порт унаследован ею от кровных родственников, королевской семьи Сит еще до рождения Джулии, соответственно именно она решит какой стране будет принадлежать этот порт. Сейчас порт Иль управляется герцогом Ледизом, но по праву он принадлежит принцессе Джулии».

«Именно поэтому я и сказал, что нам не нужен этот мелкий порт! Дядя, может посмотришь правде в глаза?»

Я ничего не знала об этом порте. Если бы в будущем я вышла замуж за члена королевской семьи, то не думаю, что управление этой территорией отошло бы Крису.

Гилберт торжествующе смотрел на присутствующих. Но важнее то, что Гилберт больше не был членом королевской семьи, он еще не понял, что теперь у Люка был более высокий статус чем у него…

Проще всего было игнорировать его глупые замечания. Гилберт с самого детства был эгоистичным принцем, он никогда ко мне не прислушивался если наши мнения различались. Еще больше он не хотел меня слушать из-за того, что считал не обязательным считаться с мнением женщины. Так как Мэг постоянно говорила то, что он хотел слышать, он конечно же полюбил ее.

«В стране Юк нет ни одного портового района. Разве ты не понимаешь, что это значит?», выкрикнул король, кажется ему будет трудно все объяснить.

Молодые люди в актовом зале, которые только что стали взрослыми, мало знали о географии или экономическом положении своей страны.

Девушки изучали лишь этикет, историю и магию. Молодые люди занимались лишь фехтованием, математикой, историей и магией.

Объяснить все решил Люк.

«Открыв порт Иль страна Юк начала торговать продуктами и другими материалами с зарубежными странами за пределами континента. Раньше мы никак не могли с ними взаимодействовать. Более того, благодаря получению морского пути нам больше не нужно платить транспортные пошлины, и мы во много раз сократили расходы. Как только герцог Ледиз открыл порт для всех желающих, я купил корабль и начал торговать. Мне было всего 10, но я жаждал приключений. Торговля были лишь предлогом чтобы объездить весь мир. Герцог Ледиз тоже занимался тогда бизнесом, а также международной дипломатией. Если мы потеряем порт Иль, то мощь нашей страны ослабнет».

«Я понял. Люк защищает нашу страну занимаясь торговлей. Несомненно, благодаря связи герцога Ледиза с королевской семьей Сит никто не осмеливался напасть на нас. Страна Сит более могущественная чем наша», признал король, глядя на Хилда.

«Что это значит?», спросил Андреа-сама.

«Я обирался рассказать вам все после, поэтому мы сегодня и собрались. Все существующие нации пристально следят за нашими странами».

Кто-то начла кивать, Мэг и ее окружение вслушивались в каждое слово короля.

«Никто кроме нашей страны Юк и страны Сит не может противостоять войне. Наше соседство и дружеские отношения оказывают влияние на окружающие нас народы, поэтому вот уже больше 20 лет у нас царит мир. Конечно все это стало возможным благодаря браку герцога Ледиза. Я не знаю знают ли другие сраны о браке Ледиза или о том, что мой сын жених принцессы Джулии, но…»

Король снова вздохнул.

«Страну Сит со всех сторон окружает барьер. Каждый из их островов. В это же время наш барьер способен защитить лишь столицу».

Хилд ухмыльнулся. Хоть он и был очень красив и обаятелен, ухмыляющееся лицо ему совсем не шло!

«Хилд-сама все знает. Король Сит и вся его семья являются носителями святой магии. Они вливают в барьер силу в 100 раз мощнее обычной святой магии. Джулия-сама является носительницей чистой святой магии».

«Ваше величество, почему вы рассказываете всем секрет Джулии? Даже не думайте, что вам удастся воспользоваться ее силой, несмотря на то, что вы всегда смотрели на нее свысока», сказал мой отец.

Я ничего не знала об обладании подобной силой.

Хилд придерживался того же мнения что и отец.

http://tl.rulate.ru/book/17938/442821

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод! Но... Какая-то странная схема повествования произведения. Сколько глав уже прошло в одной сцене? Новые факты продолжают вываливаться и сыпаться. Что для начала произведения как-то странно. Или уже к концу идёт? Что-то в ум не возьму.
Развернуть
#
В новелле всего 22 главы. И да, автор особо не ждет момента и каждый абзац новый поворот событий.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку