Читать A Word / Слово: Спуск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод A Word / Слово: Спуск

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бумаги покрывают стены и усеивают пол пока не остаётся ничего кроме белизны и чернил. Есть только одна область, свободная от бумаг: мой письменный стол и стул. На полу видны следы, узкие маршруты, ведущие от стула, один на кухню, другой к уборной и самый слабый - к входной двери.

Дина не комментирует состояние квартиры или мой сидячий образ жизни. Она протирает под носом, соскребая последний кусок засохшей крови. Хотя она и не говорит, полагаю она понимает как я живу. Она пересекает комнату, немного неустойчива на слабых ногах, её тошнота всё ещё не проходит.

Тем не менее онa стоически указывает на стул и вежливо спрашивает, "Можно?"

"Пожалуйста," говорю я.

Дина опускается на стул, локти ударяют по столу, чтобы удержать её ровно. Она вымотана, так что я направляюсь на кухню найти ей какой-нибудь напиток. Я раздумываю вскипятить чайник для чая, но я не считаю Дину любителем чая. Она бы предпочла что-нибудь послаще. Я проверяю холодильник - остаток от предыдущего арендатора - и он странно гудит, когда я открываю его. Выбор скромен, пакет молока(также от предыдущего арендатора), полупустая банка газировки(забытая прихоть) и тридцать фунтов рациона военного стиля. Мне придётся скоро пополнить запас. Я беру банку газировки и несу её Дине. Она бормочет цифры про себя и подпрыгивает, когда я ставлю напиток на стол.

"Ах!" Она вскрикивает, глаза расширены. Страх, заключаю я, ничего настолько сильного как паника и не настолько абстрактно как ужас. На самом деле я не понимаю причины, но это и делает Дину такой интересной. Настолько успокаивающе насколько умею, я улыбаюсь и указываю на банку.

Она понимает. Колеблясь, она берёт газировку, нюхает и наконец пьёт. Её лицо искажается, когда она глотает и слабое "ух" срывается с её губ.

К сожалению ей не нравится, но важен сам факт предложения. Я запрыгиваю на стол и сажусь с ногами, свисающими вниз.

"Ответы," прошу я её.

"Ответы," она повторяет в неверии.

Я улыбаюсь. Она даст мне то чего я хочу, так или иначе.

"Ладно," говорит она, сдаваясь, "Спрашивай."

"Когда?" спрашиваю я. Когда я закончу мою историю?

Она качает головой. "Перефразируй." Мой вопрос слишком неточен. Ей нужна цель, направление.

"Год?"

"Сорок девять, точка, тридцать три."

Я xмурюсь. Меньше чем пятидесяти процентный шанс, что я закончу писать через год, а я не занималась ничем другим с тех пор как приняла решение. Слышать это число было разочаровывающе.

"Два?" спрашиваю я с надеждой.

Дина качает головой, "Он не сильно изменяется."

Я облокачиваюсь назад, переваривая это предложение. Дина покорна, время не имеет значения. Закончу ли я историю - это вопрос не времени, но возможности.

 

***

 

Мой отец кладёт вилку, метал звенит о поднос.

"Ты уверена, Тейлор?" спрашивает он.

Я ёжусь на стуле, я ожидала этого, знала, что он не одобрит, и всё равно я не не готова к невысказанному разочарованию. Стол между нами чувствуется слишком большим, как пропасть, и я будто уменьшаюсь немного, слабо произнося, "Ага."

Он пристально смотрит, я не смею встретить его взгляд, мои глаза зафиксированы на коленях. Он злится? В печали? Я не хочу знать.

Его стул скрипит о пол и я вздрагиваю. Он встаёт, проходя вокруг стола. Я не поднимаю взгляда, просто слежу уголком глаза.

Он подходит со стороны, опускается и обнимает меня.

"Всё хорошо, Тейлор," говорит он тихо и волна облегчения охватывает меня. Он обнимает меня крепче. "Я понимаю. Будет лучше, если ты останешься с Эммой. Она твой лучший друг, верно?"

Слабый смех срывается с моих губ, он быстро задыхается, потому-что моё горло сдавленно. Я хочу плакать, что странно, ведь это то, чего я хотела. "Ага," я обнимаю его в ответ, "Верно."

"Это здорово," бормочет он, "Цени это. Не упусти эту дружбу."

Я киваю энергично, мой подбородок стучит о его плечо.

"Уинслоу не настолько плох," говорит он, " Я знаю ты справишься, где бы ты ни была."

 

***

 

Воздух плотно заполнен туманом, разбросанные остатки гигантской волны. Эйдолон, герой среди героев, летит над побережьем, сдерживая океан.

Мой дом не очень далеко, люди всё ещё усеивают улицы, пытаясь найти бункер. Их отчаяние начинает достигать крещендо, туман, как наркотик, приводит их в бешенство. Я слышу их крики, призывы матерей, отцов.

"Ближе," я шепчу Славе и цепляюсь немного крепче, пока мы летим над толпой.

Голоса - водоворот страха и безумия. Сложно сконцентрироваться и вычленять любой намёк на "Дэнни" или "Хеберт". Никто кроме меня не назовёт его "пап".

Пока мы взлетаем сквозь толпу, первый приступ паники резонирует сквозь меня. Я не могу найти его.

Стоит ли мне пойти проверить дома, или направиться к ближайшему бункеру? Прежде чем я могу решить, крик прерывает мои мысли.

"Виктория!"

Я моргаю, на мгновенье ошеломлена. Голод непохож на мой собственный, но совпадает с моими мыслями идеально. Он привлекает внимание Славы и она поворачивается посмотреть.

"Ох, слава богу," девочка - Лазершоу говорит, пока подлетает ближе, "Ты в порядке. Когда ты повесила трубку, я подумала-"

Глаза Славы внезапно широко раскрываются. "Кристал! Свяж-"

"Успокойтесь," говорю я, и они останавливаются, их голоса увядают. Полу-прикрытый взгляд приходит к обеим и мы тихо летим над городом. На мгновенье, я колеблюсь. Всё становится сложным.

Взрыв грохочет на расстоянии, воздух вибрирует от взрывной волны. Массивное облако дыма извергается от береговой линии, отголоски ещё большей волны, ударившей город. Я больше не вижу Эйдолона сквозь водяной туман. Вместо этого, большая зелёная тень стоит среди хаоса.

Левиафан.

Всё становится очень сложным.

http://tl.rulate.ru/book/17935/366712

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку