× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод After Transmigration, I Became the Strongest Composer / Я украл все хиты мира, просто вспомнив прошлую жизнь: Глава 26. Прелести праздного досуга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— «Тёмное небо»?

Ли Чжэюань взглянул на чарт и с недоумением произнёс:

— Раньше я этой песни не видел... откуда она вдруг взялась?

Он понимал: раз Чжан Жулинь попросил его обратить внимание на рейтинг, значит, на то есть причина. И, скорее всего, причина именно в этой песне.

Однако Ли Чжэюань не стал сразу расспрашивать. Сначала он купил трек и включил его.

Очень быстро он прослушал песню целиком и невольно вздохнул про себя: такая прекрасная вещь — и не из их «Синьяо Энтертейнмент»...

— Ну как вам эта песня, господин Ли? — Чжан Жулинь, прикинув, что тот уже дослушал, задал вопрос.

— Отличная. И не просто отличная — можно сказать, лучшая среди всех релизов этого месяца, — ответил Ли Чжэюань. — Ладно, дядя Чжан, давайте лучше перейдём к делу. Какой песне вы хотите выделить ресурсы?

Ему не хотелось больше говорить о «Тёмном небе». Чем сильнее нравилась песня, тем неприятнее было на душе.

Почему такие вещи не появляются у них в компании?

— Песня, которой я хочу дать ресурсы, — как раз «Тёмное небо». Исполнительница Тан Шия — наша стажёрка, а композитор Цюй И тоже из нашей компании.

— Что вы сказали?

Ли Чжэюань недоверчиво переспросил:

— Вы хотите сказать, что и певица, и композитор — наши люди? Да как такое возможно? Разве у нас есть композиторы, способные написать такую песню? Даже нашим платиновым композиторам это вряд ли по силам.

В то, что Тан Шия из их компании, он поверил без труда — среди стажёров хватает сильных вокалистов.

Но, как ни крути, певцов много, а вот композиторов, особенно способных создавать хиты, — единицы.

По крайней мере, он был уверен: их собственные платиновые композиторы не смогли бы написать такое.

И этот Цюй И явно не из их числа.

— Этот Цюй И — это Цзян Фань. Тот самый, что написал тему к новому фильму Хуан Сяна. И песня Тань Суна «Брат, спящий на верхней койке» — тоже его работа.

Увидев сомнение на лице Ли Чжэюаня, Чжан Жулинь пояснил.

— Точно! Как я мог забыть?

Ли Чжэюань хлопнул себя по лбу — вспомнил. Он знал о Цюй И, просто вначале не поверил.

— Не ожидал, что он настолько силён. Только пришёл в компанию — и уже три песни написал, и каждая лучше предыдущей, настоящая классика.

Он воодушевлённо добавил:

— Если он у нас, возможно, обещание, которое я дал старику, действительно удастся выполнить.

— Господин Ли, тогда насчёт ресурсов...

— Это ещё нужно обсуждать?

Ли Чжэюань махнул рукой:

— Я сейчас же всё организую. В топ-3 не обещаю, но в топ-5 — обязательно будем бороться.

— Есть ещё один момент, — добавил Чжан Жулинь. — Пять крупнейших развлекательных компаний уже заметили эту песню. Они приняли меры. Если бы не их давление, трек уже, вероятно, был бы в первой десятке.

Даже если бы он этого не сказал, Ли Чжэюань и сам бы догадался.

Эти пять гигантов держат около восьмидесяти процентов рынка. Между собой они конкурируют, но при этом умеют объединяться.

Стоит какой-либо другой компании начать подниматься — и они синхронно давят её.

Как они сами говорят: в стране достаточно пяти крупных компаний, шестая не нужна.

— Дядя Чжан, не переживайте, это на мне, — уверенно сказал Ли Чжэюань. — Ваша задача — хорошо заботиться о мастере Цюй И. И постарайтесь пока скрыть его личность, вы понимаете, о чём я.

Он пристально посмотрел на Чжан Жулиня:

— Зарплата и любые требования — всё должно быть удовлетворено. Возможно, именно он — ключ к тому, чтобы «Синьяо Энтертейнмент» вышла на уровень первой линии.

— Понял, так и сделаю. И его личность постараюсь максимально скрыть, — кивнул Чжан Жулинь.

Он и без того собирался поступить так же.

Пять крупнейших компаний действуют бесцеремонно: стоит появиться перспективному человеку — композитору, актёру или певцу — они сразу пытаются его переманить.

И очень немногие способны устоять.

На самом деле у «Синьяо Энтертейнмент» уже уводили таким образом одну певицу первого эшелона — единственную в компании. Тот удар был крайне болезненным....

Цзян Фань сидел на своём месте и без остановки набирал текст.

За два дня у «Расколотой битвой небес» уже появилась аудитория — и немалая.

И по числу добавлений в избранное, и по комментариям роман уверенно подавлял конкурентов.

Появились и подарки — за два дня их набралось несколько сотен.

Пусть это и не так уж много, но уже больше, чем у многих других новелл.

В разделе комментариев царило оживление:

— «Боевой дух — совершенно новая система, стоит читать!»

— «Никогда не видел такого жанра, но он реально затягивает!»

— «ГГ в начале становится бесполезным — это необычно. Обычно я бы бросил, но у этой книги есть какая-то магия, не оторваться...»

Практически ни одного негативного отзыва — в основном только просьбы о новых главах.

И неудивительно: пока всего двадцать тысяч слов, читателям явно не хватает.

Но Цзян Фань публиковал лишь по три главы в день — около шести тысяч слов. Он знал: даже если выкладывать шестьдесят тысяч, найдутся те, кто прочтёт всё в первый же день.

— Цзян Фань, Цзян Фань!

Пока он сосредоточенно печатал, сидевшая напротив Го Цзе тихо позвала его и под столом пару раз пнула ногой.

— Что такое, сестра Го? — он удивлённо поднял голову.

Хотя Го Цзе была на год младше, она настойчиво требовала называть её «сестра Го», и он не возражал.

Что такое?

Го Цзе мысленно закатила глаза.

Этот новичок всем хорош: характер отличный, темперамент спокойный, внешность — тоже на уровне.

Только один недостаток — уж слишком увлекается бездельем на работе. Совсем не следит за происходящим вокруг.

Вот как сейчас: у него перед носом уже стоит помощник менеджера, а он всё сидит и стучит по клавиатуре.

— Цзян Фань, хватит «писать песню». Тебя помощник Чжан ищет!

— Учитель Цзян, вы пишете песню? — тут же спросила Чжан Сюэ. — Если так, я могу подойти позже.

Что происходит?

Го Цзе растерялась.

По идее, Чжан Сюэ должна была отчитать его с холодным лицом, разве нет?

Неужели она тоже сделала поблажку из-за его внешности?

— Только что поймал вдохновение, набросал кое-что. Но сейчас уже нет, давайте обсудим ваше дело, — спокойно ответил Цзян Фань.

http://tl.rulate.ru/book/179010/20109067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода