× 10 лет сердцу Rulate

Готовый перевод I Bring the Game into Reality / Я делаю игру реальностью: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Цзэ написал подробный и хорошо структурированный пост, в котором разобрал практически все трудности, с которыми сталкиваются новички. В конце он опубликовал номер группы и снабдил его примечанием, чтобы новички могли сразу же обращаться за помощью к опытным игрокам при возникновении проблем.

Однако на самом деле в группе было всего два опытных игрока — он сам и ещё один человек.

Другие опытные игроки, конечно, тоже предпринимали какие-то шаги, но эффект от их действий был значительно слабее, чем у Фан Цзэ. Игроки, получившие квоту на внутреннее тестирование, более или менее знали Фан Цзэ — ведь он был первым, кто запустил стрим для продвижения игры. Он также первым выложил гайд, так что можно сказать, что он сразу же громко заявил о себе!

Всё это Фан Цзэ, разумеется, спланировал заранее. Можно сказать, что все его предыдущие действия были направлены именно на этот момент.

В игре

Глядя на игроков, прибывающих один за другим, словно капли дождя, Муха не мог сдержать восхищённого вздоха:

— Брат Гуан, ты и вправду мастер на все руки! Почти половина из сотни новичков присоединилась к нашей группе!

Тут же, озадаченно, он добавил:

— Но что нам делать дальше? Мы же не сможем обеспечить столько народу?

Фан Цзэ усмехнулся:

— А зачем нам их обеспечивать?

— У нас нет ни денег, ни земли, а гильдия — просто название. Если мы скажем, что вступление в группу равносильно вступлению в гильдию, это будет чистой воды провокацией.

— Попросят они что-нибудь — ты дашь или нет? Не дашь — скажут, что в гильдии никаких плюшек нет, и уйдут к другим.

— А что, если мы скажем, что это просто чат для обсуждений среди новичков?

— Мы все на равных. А когда разбогатеем, тогда и сможем помогать другим, и нас будут любить.

— Это куда лучше, чем если бы они считали нашу помощь своей обязанностью.

— Так мы и ресурсы зря не потратим, и расположение людей завоюем. Пока мы держимся в первых рядах, сплочённость команды будет только расти.

Муха выслушал и воскликнул:

— Ше-есть! Брат Гуан, да ты знаток человеческих душ!

Фан Цзэ собирался что-то добавить, но в этот момент двое новичков направились прямиком к Запечатанной Башне. Один из них был высок и мускулист, с ярко-рыжими волосами. Муха с первого взгляда понял, что этот парень не прост. Второй был сложён гармонично, с длинными пальцами, светлыми волосами и голубыми глазами, выглядел весьма эффектно. Но он был мужчиной.

Оба направились прямо к Фан Цзэ, не тратя времени на объяснения. Муха опешил:

— Брат Гуан, они…

Фан Цзэ перебил его:

— Это мои друзья.

Пока Муха переваривал услышанное, те двое уже подошли.

— Это ты, Старина Фан? — первым заговорил рыжеволосый.

Фан Цзэ кивнул и повернулся к Мухе:

— Позволь представить. Это двое моих знакомых из реальной жизни.

Он указал на рыжеволосого:

— Его зовут Ду Юань. Несколько лет занимался вольной борьбой, потом ушёл в армию и только что демобилизовался.

Муха невольно улыбнулся, глядя на высокого и крепкого Ду Юаня:

— Знал бы раньше, сделал бы себе персонажа повыше и помощнее, чтобы выглядеть посолиднее.

Ду Юань не сдержал смеха:

— Именно это мне Старина Фан и сказал! Велел скопировать мою реальную фигуру, мол, с монстрами биться сподручнее будет.

Фан Цзэ кивнул:

— Ну да. Это пока только догадка, проверить не успел, но, думаю, я близок к истине. Ещё когда мы вместе сражались, я заметил: если мышцы развиты хорошо, физическая сила и мощь удара у персонажа заметно выше.

Сказав это, Фан Цзэ перевёл взгляд на светловолосого:

— А этот парень — Чжан Циньян. Мы с ним познакомились в стрелковом клубе. У него одна из лучших меткостей в заведении.

«Ещё один крутой профи», — подумал Муха и поспешно шагнул вперёд:

— Брат Чжан!

Чжан Циньян мягко улыбнулся:

— Да брось ты эти церемонии, зови просто Старина Чжан. Я от Фан Цзэ об этой игре слышал. Сначала не верил, думал — шутит. Никак не ожидал, что такое вообще существует.

Фан Цзэ хлопнул обоих по плечам:

— Я на этот раз многих друзей обзванивал, даже старых одноклассников. Но в итоге только вы двое получили доступ к внутреннему тесту, и я этому безумно рад.

Он продолжил:

— Как я уже говорил, боевая система здесь очень требовательная. Если не умеешь драться в реальности, на старте игры получить преимущество будет сложно. Так что теперь вся надежда на вас.

Ду Юань повертел головой, разминая шею:

— Да без проблем. Мне и самому интересно, насколько тут всё реалистично. Если игра действительно такая, как ты описывал, я смогу здесь в полную силу сражаться! И навыки качать, и силу тренировать без лишних заморочек — что может быть лучше?

Чжан Циньян держался расслабленно:

— Я тоже за. Но скажи-ка, в нашем цвете волос был какой-то скрытый смысл?

Фан Цзэ потёр нос:

— Особого смысла нет. Просто так мне легче вас двоих в толпе находить.

Чжан Циньян: «……»

Ду Юань: «……»

Фан Цзэ тут же прокашлялся:

— Ладно, проехали. Сейчас нам нужно вооружиться и как можно скорее войти в башню, чтобы сократить время на притирку команды.

Он вытащил из рюкзака кучу снаряжения:

— Это наше самодельное костяное оружие и простейшая деревянная броня. Экипируйтесь по-быстрому.

— Лао Ду, ты будешь на передовой. Держи деревянный щит. И вот этот костяной нож, я сам его затачивал, в ближнем бою весьма неплох.

Среди выложенных вещей были деревянные доспехи и примитивные орудия из костей, похожие на каменные. Такое оружие делали либо затачивая фрагмент кости животного, либо привязывая костяные шипы к деревянной палке. Вчерашняя битва позволила собрать много костей, и игроки с прямыми руками уже успели наделать подобных поделок. Кто-то пытался смастерить костяную броню, но, увы, защищала она плохо, а носить её было крайне неудобно, поэтому от этой затеи быстро отказались. Шкуры животных тоже отложили в сторону — никто толком не знал, как их правильно обрабатывать.

Так что на текущем этапе такое костяное оружие и деревянные доспехи были едва ли не лучшей экипировкой.

Ду Юань без лишних слов нацепил на себя деревянный нагрудник:

— Маловато неудобно, но жить можно, — заключил он, помахав руками для пробы.

Чжан Циньян задумался:

— Лука и стрел нет… Ладно. Старина Фан, ты говорил, что здесь можно делать оружие самому?

Фан Цзэ кивнул:

— Да, но в текущих условиях нормальный лук смастерить и правда сложно.

Чжан Циньян махнул рукой:

— Ничего, одолжи-ка мне этот костяной нож. Я как-то в деревне от скуки делал тренировочный деревянный лук. Здесь условия примерно те же, так что справлюсь. Подождёте меня немного?

Фан Цзэ улыбнулся:

— Без проблем. Мне всё равно ещё одного человека нужно дождаться. Если понадобится помощь, пиши в личку.

Чжан Циньян показал жест «ОК» и направился в сторону леса.

— Ещё одного? — удивлённо переспросил Муха.

Фан Цзэ посмотрел вдаль:

— Да. Для пятёрки нам не хватает замыкающего в авангарде. Я тут подумал и решил, что лучше него с этой ролью никто не справится.

— Кто же это? — поинтересовался Муха.

— Брат Арбуз, — ответил Фан Цзэ.

— Пф-ф!.. — поперхнулся Муха.

http://tl.rulate.ru/book/178752/16367298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода