× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Я убегаю в зомби-апокалипсис, умоляя свою страну спасти мне жизнь

I'm running into a zombie apocalypse, begging my country to save my life.
Я убегаю в зомби-апокалипсис, умоляя свою страну спасти мне жизнь - обложка ранобэ читать онлайн
Произведение:
Будь первым, кто оценит!
Качество перевода:
Будь первым, кто оценит!

0

Автор: 老羅有三寶

Выпуск: продолжается

Альтернативное название: 穿越喪屍世界,我求國家救狗命

Жанры: боевик городское фэнтези комедия научная фантастика постапокалиптика приключения фантастика фэнтези

Тэги: гг мужчина гениальный сюжет гений захватывающий сюжет интересный сюжет от слабого к сильному приключение умный главный герой фантастика

Ты попадаешь в мир, где города лежат в руинах, а улицы заполнены миллионами голодных мертвецов. Твои шансы? Близки к нулю. Но у Чжоу Фэна есть один нюанс — его смартфон по-прежнему ловит сеть из родного мира. И вместо того, чтобы в одиночку отбиваться лопатой от мутантов, он делает самый важный звонок в своей жизни.

— Алло, это министерство обороны? У меня тут целый мир, полный ресурсов, технологий будущего и... зомби. Вышлите гуманитарную помощь. Желательно калибром 155-мм.

Став «связным» между мирами, Чжоу Фэн превращает зомби-апокалипсис в грандиозный государственный проект. Пока другие выживальщики дрожат в подвалах за корку хлеба, за спиной героя разворачиваются мобильные аванпосты, работают инженерные войска и лучшие ученые страны. Оказалось, что орды нежити — это не конец света, а лишь отличная мишень для современных систем залпового огня.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей

Оценок пока нет

Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
14 апр. 2026 г., владелец: ju1ik (карма: 32, блог: 0)
Модерация:
15 апр. 2026 г., 7:26 (одобрена)
В закладках:
1 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
182
Средний размер глав:
6 861 символов / 3.81 страниц
Размер перевода:
10 глав / 39 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0