× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Я стал больным стариком и получил Систему справедливости

I became a sick old man and got the Justice System
Я стал больным стариком и получил Систему справедливости - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
85.9% (25)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
91.9% (24)

28 1 351

Автор: 報一絲啊

Год выпуска: 2025

Количество глав: 234

Выпуск: завершён

Группа: OneSecond

Частота выхода глав: каждые 0.06 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 7 дня в часов минут

Жанры: городское фэнтези комедия повседневность сэйнэн

Тэги: система современность перерождение взрослый главный герой юмор без романтики уникальная сила читерская способность исцеление болезнь абсолютное правосудие комедия справедливый гг трансмиграция гг мужчина

Что, если твой смертный приговор стал твоим главным оружием? Для молодого парня Цинь Му перерождение обернулось катастрофой: он оказался в теле 80-летнего одинокого старика с букетом болезней и диагнозом "рак последней стадии". Жить осталось три месяца. Но когда кажется, что все потеряно, пробуждается система "Праведного Старца".

Теперь Цинь Му — ходячий "неуязвимый бафф". Его физическая сила равна нулю, но его правовая и социальная защита — максимальна. Кто посмеет тронуть умирающего старика? Вооруженный этим знанием и железным алиби в виде своей медицинской карты, он выходит на тропу войны с бытовым хамством, мошенничеством и несправедливостью.

Каждая пощечина наглецу, каждый поставленный на место мошенник — это не просто акт возмездия, а драгоценные дни, добавленные к его жизни.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Я, одинокий старик со смертельной болезнью, нанесу сокрушительный удар!готовочитать
Глава 2. Дедушка выходит — и заменяет собой двоихготовочитать
Глава 3. Старики испортились — или всё-таки подонки постарелиготовочитать
Глава 4. Скажи спасибоготовочитать
Глава 5. Опять подвернулась работёнка?готовочитать
Глава 6. Восемьдесят против шестидесяти — преимущество на моей сторонеготовочитать
Глава 7. Судья Метро взрывает весь интернетготовочитать
Глава 8. Поставишь на кон велосипед — выиграешь мотоциклготовочитать
Глава 9. Если не ты его сбил, зачем тогда помогалготовочитать
Глава 10. Тронешь меня — я умруготовочитать
Глава 11. Против злодея нужен злодей похлещеготовочитать
Глава 12. У меня есть «разрешение»!готовочитать
Глава 13. Есть ли ещё закон? Есть ли ещё справедливость?готовочитать
Глава 14. Кулак Кун уровня грандмастера! Старый хейтер без манер!готовочитать
Глава 15. Конфликт обостряется! Цинь Му вызывает всеобщее негодование!готовочитать
Глава 16. Внезапная атака Цинь Му: «Они похитители детей!»готовочитать
Глава 17. Правда вскрылась, общественное мнение развернулось!готовочитать
Глава 18. Предварительное обвинение, беспрецедентная оценка!готовочитать
Глава 19. Таких просьб я за всю свою жизнь не слышалготовочитать
Глава 20. Ударил, так ударил, неужели нужно было день выбирать?готовочитать
Глава 21. Если полиция бессильна, это не значит, что я тоже бессиленготовочитать
Глава 22. Дебют в прямом эфире: восьмидесятилетний студент в онлайне наказывает хулигановготовочитать
Глава 23. Под тяжёлой оплеухой все равныготовочитать
Глава 24. Одной рукой в ладоши не хлопнешь? Шлёп! А так — хлопнешь?!готовочитать
Глава 25. Это что, смертник?готовочитать
Глава 26. Оплеухам нет покояготовочитать
Глава 27. У меня рак прямой кишки, так что и я человек прямой!готовочитать
Глава 28. Розыгрыш! Снова божественный навык!готовочитать
Глава 29. Верхушка айсберга высшего обществаготовочитать
Глава 30. Гнев! Старец в ярости!готовочитать
Глава 31. Извинись перед моим парнем!готовочитать
Глава 32. Недостойна быть дочерью страны Лун!готовочитать
Глава 33. Гневная отповедь У Мэнмэнготовочитать
Глава 34. Божественный навык для подставготовочитать
Глава 35. Вот так страдания!готовочитать
Глава 36. За Цинь Му установили слежку!готовочитать
Глава 37. Дед Цинь всё-таки слишком крутготовочитать
Глава 38. Роли поменялисьготовочитать
Глава 39. Я подчиняюсь решению полицииготовочитать
Глава 40. Приём не нов, но эффективенготовочитать
Глава 41. Ты настоящий полицейский?готовочитать
Глава 42. Большая сцена для магических дуэлей: если твоя защита от магии достаточно высока — выходи!готовочитать
5Глава 43. Сначала — вспышка холодного света, затем — сто тысяч люмен!готовочитать
5Глава 44. Похитители: Пристрелите нас!готовочитать
5Глава 45. Слишком жестоко, настоящие живые демоны!готовочитать
5Глава 46. Обновление призового фонда, джекпот с первого раза.готовочитать
5Глава 47. А? Это я?готовочитать
5Глава 48. Демон на фут, Дао на десять.готовочитать
5Глава 49. Сбрасывай монеты, старик!готовочитать
5Глава 50. Уловки и контруловки.готовочитать
5Глава 51. Оздоровительная лекция, сборище «кирпичных» экспертовготовочитать
5Глава 52. Раскрытые карты, или как эксперты усомнились в жизниготовочитать
5Глава 53. Маски сброшены, я открываю картыготовочитать
5Глава 54. Неотразимое обаяние команды пенсионеровготовочитать
5Глава 55. Всех поймали, народ ликуетготовочитать
5Глава 56. Так вот какова мощь ауры Конана?готовочитать
5Глава 57. Ложь не ранит, ранит только правдаготовочитать
5Глава 58. Что бы вы ни сказали, говорите это моему диагнозу о раке в последней стадииготовочитать
5Глава 59. Что, у него есть лицензия на избиение?готовочитать
5Глава 60. Насильно напоить быка водой — вот это кайф!готовочитать
5Глава 61. Вообще-то, я тоже люблю собакготовочитать
5Глава 62. Что? Креветки с человечиной, да ещё и с издевательством?готовочитать
5Глава 63. Твой талисман удачи точно настоящий?готовочитать
5Глава 64. Некоторые вещи нужно делать, и точкаготовочитать
5Глава 65. Кто первый встал, того и тапкиготовочитать
5Глава 66. Молодость — это хорошо, уснул моментальноготовочитать
5Глава 67. Вы что, перформанс устраиваете?готовочитать
5Глава 68. Как живой преступник превратился в холодные полмиллионаготовочитать
5Глава 69. Гонка со смертьюготовочитать
5Глава 70. Дежа вю!готовочитать
5Глава 71. Козырь в рукаве — гарантия безопасностиготовочитать
5Глава 72. Слишком быстро! Слишком весело? Будет ещё веселее!готовочитать
5Глава 73. По-настоящему быстр тот, кто быстр в поворотахготовочитать
5Глава 74. Прибыли!готовочитать
5Глава 75. Зачем вы с ней вообще разговариваете?готовочитать
5Глава 76. Моя ладонь большая, ты потерпиготовочитать
5Глава 77. Один удар — и противник в панике прожимает ульту и флешготовочитать
5Глава 78. Не думала, что ты, такая жирномордая, окажешься тюремной сестройготовочитать
5Глава 79. Договорились, будет двойной праздникготовочитать
5Глава 80. Реальная версия басни «Крестьянин и змея»готовочитать
5Глава 81. Смотри мне в глаза!готовочитать
5Глава 82. Теперь это личная неприязньготовочитать
5Глава 83. Мечтать не вредно!готовочитать
5Глава 84. Жизнь заиграла новыми краскамиготовочитать
5Глава 85. Великий Император в закате лет против Владык Запретной Зоныготовочитать
5Глава 86. Как и ожидалось, без неожиданностей не обошлосьготовочитать
5Глава 87. Юноша, отправимся в путь вместе!готовочитать
5Глава 88. Неужели я сегодня должен умереть?готовочитать
5Глава 89. С какой целью вы это публикуете?готовочитать
5Глава 90. Тюремный шик, ужасающий до мурашекготовочитать
5Глава 91. Оказывается, я уже сошёл с ума. Тогда всё в порядкеготовочитать
5Глава 92. У меня есть лицензия на убийство. Даже если прикончу тебя, в тюрьму не сядуготовочитать
5Глава 93. С оружием высшего порядка в руках я лечу любое неповиновениеготовочитать
5Глава 94. Разве играть интереснее, чем бить людейготовочитать
5Глава 95. Я никогда не бью женщин и детейготовочитать
5Глава 96. Я ничего не виделготовочитать
5Глава 97. Это ты первой начала шутитьготовочитать
5Глава 98. Я и правда прикрываюсь возрастом. И что с тогоготовочитать
5Глава 99. Серьёзные люди? Крутые головорезы?готовочитать
5Глава 100. Хочешь себе заслугу?готовочитать
5Глава 101. Жесток, предан и с братвойготовочитать
5Глава 102. И сама не поняла, как её загреблиготовочитать
5Глава 103. Безумная лотерея, невероятный кушготовочитать
5Глава 104. Бич преступности, снова в путьготовочитать
5Глава 105. Очень умеешь драться?готовочитать
5Глава 106. Дедушка Цинь опять подкинул заслугуготовочитать
5Глава 107. Обозналась?готовочитать
5Глава 108. ЕЁ нетготовочитать
5Глава 109. Частный участокготовочитать
5Глава 110. Не согласен — спорь с моей справкой о психическом расстройствеготовочитать
5Глава 111. Старый ветеран вступает в делоготовочитать
5Глава 112. Если бы извинения работали, зачем нужна была бы полиция?готовочитать
5Глава 113. Когда стена рушится, её толкают всеготовочитать
5Глава 114. На улице было много людейготовочитать
5Глава 115. Поел, теперь можно и размятьсяготовочитать
5Глава 116. Убей меня — ты выпустишь пар, а я обрету покой!готовочитать
5Глава 117. Боюсь открывать глаза, надеюсь, это лишь иллюзияготовочитать
5Глава 118. В преступном мире нужны связи и покровителиготовочитать
5Глава 119. Я всё-таки слишком добрый человекготовочитать
5Глава 120. Я вас обманулготовочитать
5Глава 121. Неужели старик станет оговаривать вас ценой собственной жизни?готовочитать
5Глава 122. Откуда в мужском туалете мужчина?готовочитать
5Глава 123. Это не вы со мной не закончили, это я с вами не закончил!готовочитать
5Глава 124. Если человеческую речь вы не понимаете, то старик и кулаками объяснить сумеетготовочитать
5Глава 125. Кто за три-четыре тысячи в месяц станет жизнью рисковатьготовочитать
5Глава 126. Послушайте, как трещит чужая выдержкаготовочитать
5Глава 127. Это ещё кто на кого первым жалуется?готовочитать
5Глава 128. Разве это одно и то же?готовочитать
5Глава 129. Не можешь с ним тягаться — переживи его!готовочитать
5Глава 130. Смотреть на людей свысокаготовочитать
5Глава 131. Мелкая сошка обнажает клинок, направленный на Цинь Муготовочитать
5Глава 132. Старый друг, пойдём со мной в бой ещё раз!готовочитать
5Глава 133. Пришло время, когда партия и народ испытывают насготовочитать
5Глава 134. Кавалерийский отряд, в атаку!готовочитать
5Глава 135. Из нашей плоти и крови мы построим нашу новую Великую стену!готовочитать
5Глава 136. В этот миг сияют звёзды человечества!готовочитать
5Глава 137. Традиция, вписанная в кости жителей Поднебесной!готовочитать
5Глава 138. Всё познаётся в сравненииготовочитать
5Глава 139. Неожиданная наградаготовочитать
5Глава 140. Передать государствуготовочитать
5Глава 141. Неужели дедушка Цинь решил проблему мирового масштаба?готовочитать
5Глава 142. Потрясение: великое научное достижение!готовочитать
5Глава 143. С ума сойти! И это вы называете противопожарным оборудованием?готовочитать
5Глава 144. Дедушка Цинь излечил меня от боязни недостаточной огневой мощи!готовочитать
5Глава 145. Безусловная передача! Академия Наук Дракона в шоке!готовочитать
5Глава 146. Чжэньюэ!готовочитать
5Глава 147. Международная выставка! Выпад со стороны США!готовочитать
5Глава 148. Выход Цинь Му! Сделаем Страну Дракона снова великой!готовочитать
5Глава 149. Мощь «Чжэньюэ» потрясает народы! США теряют лицо!готовочитать
5Глава 150. Фанатичные поклонникиготовочитать
5Глава 151. Я люблю убеждать доводами — физика тоже довод!готовочитать
5Глава 152. Ты что, даже меня не узнаёшь?готовочитать
5Глава 153. В свои восемьдесят я действую по удостоверению — рак тоже удостоверениеготовочитать
5Глава 154. Кто-то решил поиграть с огнёмготовочитать
5Глава 155. Зазналасьготовочитать
5Глава 156. Как это он?готовочитать
5Глава 157. Пощёчина лечит любое неповиновениеготовочитать
5Глава 158. Телохранитель холодной красавицы-звездыготовочитать
5Глава 159. Если сама нарываешься — получаешьготовочитать
5Глава 160. Ты у меня ещё попляшешьготовочитать
5Глава 161. Медийная буря, Му Кэкэ ищет спасенияготовочитать
5Глава 162. Господин Го вступает в игруготовочитать
5Глава 163. Ярость! Герой нации подвергся травле в сети?!готовочитать
5Глава 164. Героев нации нельзя очернять!готовочитать
5Глава 165. Грозовая буря проносится по сетиготовочитать
5Глава 166. Клеветников на героев нации ждёт суровая кара!готовочитать
5Глава 167. Личность раскрыта, вся сеть в шоке!готовочитать
5Глава 168. Пропадал надолго, а вернулся всё тем же старым шутникомготовочитать
5Глава 169. Съезд героевготовочитать
5Глава 170. Тысячеликая Призрачная Рукаготовочитать
5Глава 171. Начало съездаготовочитать
5Глава 172. Передача секретного мастерстваготовочитать
5Глава 173. Связать себя по рукам и ногамготовочитать
5Глава 174. Запереть дверь и бить собакготовочитать
5Глава 175. Когда-то был Чжао Цзылун, теперь есть дедушка Циньготовочитать
5Глава 176. Как это удалось дедушке Циню?готовочитать
5Глава 177. Резкий скачок продолжительности жизни, новый розыгрышготовочитать
5Глава 178. Я просил тебя спасти человека, а не бить машину!готовочитать
5Глава 179. «Змея и крестьянин» в реальной жизниготовочитать
5Глава 180. Дедушка Цинь в действии — как всегда, взрывоопасно!готовочитать
5Глава 181. Подмога прибылаготовочитать
5Глава 182. Подмога сдуласьготовочитать
5Глава 183. Это вообще человеческая речь?готовочитать
5Глава 184. Жалуйся куда хочешьготовочитать
5Глава 185. Закон — это лишь минимум моралиготовочитать
5Глава 186. Кто кому родственник?готовочитать
5Глава 187. Да она бы в небеса взмыла!готовочитать
5Глава 188. Вот это и называется двуличной собакойготовочитать
5Глава 189. Всеобщее негодованиеготовочитать
5Глава 190. Лезть на голову? Цинь Му вступает в игру!готовочитать
5Глава 191. Надень драконью мантию — на принца всё равно не похожготовочитать
5Глава 192. Я ещё даже не напрягся, а он уже свалилсяготовочитать
5Глава 193. Мы — страна этикета, должны убеждать доводамиготовочитать
5Глава 194. Что ты там бормочешь? Сначала получи пощёчину!готовочитать
5Глава 195. Я побил их, а не тебя, да?готовочитать
5Глава 196. Чем наглее был вначале, тем жальче выглядел в концеготовочитать
5Глава 197. Не знают своего местаготовочитать
5Глава 198. Правильно сделал, что побил!готовочитать
5Глава 199. Нужна позиция, но одной позиции малоготовочитать
5Глава 200. Это неразумно, это несправедливо!готовочитать
5Глава 201. Я — псих, мне за драку ничего не будет!готовочитать
5Глава 202. Результат, которому все радыготовочитать
5Глава 203. Новый божественный навыкготовочитать
5Глава 204. Появление свирепого пса!готовочитать
5Глава 205. Поступить с подлецом его же методамиготовочитать
5Глава 206. Мой пёс может кусать собак, а может и людей!готовочитать
5Глава 207. Дуэль? Серьёзно?готовочитать
5Глава 208. Я неуязвим, кого мне бояться?готовочитать
5Глава 209. И снова злодей жалуется первымготовочитать
5Глава 210. Врать в глаза и не краснетьготовочитать
5Глава 211. Иск так иск!готовочитать
5Глава 212. Цинь Му: Не нравишься — получайготовочитать
5Глава 213. Возрастные привилегииготовочитать
5Глава 214. Есть смелость — встретимся в реалеготовочитать
5Глава 215. Пёс на службе — враг в могилеготовочитать
5Глава 216. Шестнадцать шрамов на спинеготовочитать
5Глава 217. Мои кулаки тоже не из ватыготовочитать
5Глава 218. Спрашиваю, страшно?готовочитать
5Глава 219. Подозреваемые в серийных кражах из автомобилейготовочитать
5Глава 220. Поимка крупных воровготовочитать
5Глава 221. Что значит «старость — не радость, а сила — не убывает»?готовочитать
5Глава 222. Незнание порождает бесстрашиеготовочитать
5Глава 223. Совершая добро, нужно действовать с умомготовочитать
5Глава 224. Помидор черри, упавший с небаготовочитать
5Глава 225. Семейка неадекватовготовочитать
5Глава 226. Око за око, зуб за зубготовочитать
5Глава 227. Цинь Му — профессионал по усмирению негодяевготовочитать
5Глава 228. Непобедимая жизнь — она вот такая, раскованная и дерзкаяготовочитать
5Глава 229. Бешеная собака на всех кидаетсяготовочитать
5Глава 230. Какая сплочённая семейкаготовочитать
5Глава 231. Словами не научишь, жизнь научит в один миг!готовочитать
5Глава 232. Этот старик неуязвимготовочитать
5Глава 233. Знакомая сценаготовочитать
5Глава 234. Гранд-финалготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
О, а я дораму смотрела снятую по этой новелле. Сюжет интересный, поэтому буду читать.
Развернуть
#
Скажи пожалуйста название тоже хочу глянуть.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
13 5
1 4
3 1
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
14 апр. 2026 г., владелец: Nastata (карма: 29, блог: 0)
Модерация:
15 апр. 2026 г., 3:16 (одобрена)
В закладках:
164 чел. (в избранном - 4)
Просмотров:
14 367
Средний размер глав:
7 039 символов / 3.91 страниц
Размер перевода:
234 глав / 916 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Абонемент:
25 глав за 120 RC
50 глав за 240 RC
100 глав за 480 RC