× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод One-Hit Magician / Ванпанчмаг: Глава 26. О пользе фальшивых документов в условиях побега

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26. О пользе фальшивых документов в условиях побега

Новости об устранении опасного преступника не заставили себя ждать. Это достижение мгновенно вознесло Чэнь Цинь на 50-ю строчку в списке Хранителей ранга B, позволив ей одним махом обойти Джо И.

Поначалу девушка хотела отказаться от столь стремительного взлёта, но председатель был непреклонен. Статус в мире Хранителей значил очень много: слово Хранителя ранга А всегда весило больше, чем мнение новичка. Статус ранга B должен был значительно облегчить Чэнь Цинь поиски её «горе-напарника».

Что касается самого Ци Юя, то после долгих обсуждений председатель согласился заочно присвоить ему звание Хранителя ранга B. По всем правилам, за ликвидацию преступника такого уровня Ци Юй мог претендовать на А-ранг без всяких экзаменов, но из-за нелепого стечения обстоятельств и «затянувшейся паузы» в речи председателя, ему пришлось довольствоваться малым.

— Будьте уверены, мы приложим все силы, чтобы разыскать этого господина мага, — торжественно пообещал председатель. Он чувствовал за собой вину — не стоило так увлекаться драматическими паузами в разговоре.

Чэнь Цинь молча кивнула и покинула здание. Теперь, когда стало ясно, что Ци Юю не грозит эшафот, она немного успокоилась. Её друг всегда был парнем прямолинейным, чуждым всякому планированию и глубоким расчётам. Беглец из него был аховый. Однако всё это компенсировалось его силой. Девушка была уверена: пока Ци Юй не вздумает по глупости задирать кого-то из Хранителей ранга S, его жизни ничто не угрожает.

Тем временем «сильнейший беглец» в истории в этот самый момент преспокойно возлежал на своём посохе. Одна его нога была согнута в колене, а вторая беспечно болталась в воздухе. Зрелище было пугающим — тонкое древко едва виднелось под ним, и казалось, что в любой момент он может сорваться в бездну.

Но сам Ци Юй не чувствовал ни капли страха. За время полёта он освоился с посохом настолько, что теперь летел куда увереннее и быстрее. Если бы это видела Чэнь Цинь, она бы наверняка сравнила его с героем сянься, летящим на мече.

Покинув окрестности Ганьчэна, Ци Юй, полагаясь на свои смутные ощущения, снизился и полетел вдоль скоростного шоссе, ведущего в Куньчэн. Ему позарез нужно было раздобыть фальшивые документы, иначе даже банальная ночёвка в гостинице могла превратиться в неразрешимую проблему.

Ганьчэн и Куньчэн входили в тесный союз восьми городов, занимавших огромную территорию в Восточной Азии, и любое удостоверение, выданное в одном из них, признавалось во всем Восьмиградье.

Солнце уже клонилось к закату, когда Ци Юй заметил, что придорожные постройки стали встречаться всё чаще. Безлюдные пустоши сменились жилыми кварталами, наполненными звуками вечернего города.

Взглянув на часы, он увидел, что уже пробило шесть. Найдя укромный уголок, юноша приземлился, привычно закинул посох за спину, поправил лямки рюкзака и зашагал в сторону Куньчэна. Мимо по шоссе с шумом проносились автомобили, но на одинокого путника никто не обращал внимания. Несколько раз добрые водители притормаживали, предлагая подвезти, но Ци Юй лишь вежливо улыбался и качал головой.

Он ведь до сих пор верил, что за его голову назначена награда. «А вдруг, — думал он, — пока я буду ехать в машине, по радио или ТВ передадут мою приметы?» Убивать невинных свидетелей в его планы точно не входило.

Зайдя в придорожную забегаловку, чтобы перекусить, Ци Юй заприметил хозяина заведения, который со скучающим видом пересчитывал выручку. Решив, что настал момент действовать, юноша заговорил с ним, пытаясь разузнать, где тут можно «решить вопрос» с документами.

— Хе-хе, — владелец лавки смерил Ци Юя оценивающим взглядом, задерживаясь на его запылённой одежде. — Из других краев прибыл, значит? Без бумажек обходимся?

Помня наставления из «Отчёта о бегстве», Ци Юй лишь загадочно усмехнулся. Он не спешил с ответом, глядя на мужчину холодным, ничего не выражающим взглядом. В его представлении это должно было выглядеть пугающе, но на деле это была та самая «улыбка без улыбки», за которую в приличном обществе обычно просят выйти вон.

Однако хозяин забегаловки не испугался. Он не стал, как в романах, выкладывать все свои секреты под тяжёлым взглядом героя.

— Насчёт липовых бумажек... — старик зевнул. — Да они тут на каждом шагу.

— Неужели? — удивился Ци Юй.

— А то. Выйдешь, повернёшь налево, пройдёшь метров пятьсот. И смотри внимательнее, — хозяин снова усмехнулся, и в этой усмешке проскользнула какая-то едкая ирония.

Ци Юй внимательно посмотрел на этого странного человека. В его голове тут же родилась теория: а вдруг перед ним скрытый мастер? А его слова — зашифрованный пароль тайной организации?

«Неужели я только вошёл в Куньчэн и уже вляпался в какую-то историю? Проблемы липнут ко мне как мухи...» — подумал Ци Юй. Он молча расплатился за ужин и вышел на улицу.

Едва дверь за ним закрылась, владелец лавки пробормотал себе под нос:

— И откуда только берутся такие дурачки?

Но Ци Юй, обладавший феноменальным слухом, уловил эти слова. Сердце его ёкнуло: «Точно, мастер! Даже знает, что я о нём думаю. Пойти или не пойти?» Поколебавшись пару секунд, он всё же решил рискнуть. В конце концов, с Магическим посохом в руках он чувствовал себя хозяином положения — весь мир был у его ног.

Пройдя полкилометра, Ци Юй вошёл в состояние полумедитации. Звуки окружающего мира хлынули в его сознание, словно он включил всенаправленный радар. Но вместо секретных донесений его мозг атаковал плач младенца, крики ссорящихся супругов и звуки бурных постельных баталий. Никаких следов тайных организаций.

— И где же оно? — Ци Юй начал озираться по сторонам.

Внезапно он заметил впереди девушку, которая тоже явно что-то искала. Но её поиск был куда более целенаправленным — она не сводила глаз с придорожных столбов.

— На фонарях и столбах? — Ци Юй вышел из режима полумедитации. Острота чувств — это хорошо, но когда тебе в голову одновременно транслируют весь быт микрорайона, это утомляет.

«Щедрое вознаграждение за наследника...»

Подойдя к ближайшему фонарю, он увидел приклеенную листовку с крупным заголовком. Содержание было старым как мир, вот только на фото была изображена одна из самых популярных современных звёзд.

«Неужели они думают, что кто-то на это купится?» — фыркнул Ци Юй, но тут же замер.

В памяти всплыли слова владельца забегаловки: «Смотри внимательнее, внимательнее!» Да это же обычные объявления на столбах! К чему была вся эта таинственность? Тоже мне, «скрытый мастер»!

Ци Юю стало до безумия стыдно за свои недавние подозрения. Ему захотелось овладеть магией забвения и немедленно применить её на том трактирщике. Но для человека, привыкшего жить в режиме ожидания подвига и постоянно сталкивающегося с «ненормальными», небольшая порция чудачества была простительна.

В конце концов, в этом мире всё решает сила. Если ты силён, твоё безумие называют харизмой, а если слаб — ты просто городской сумасшедший. Это как с милыми поступками: они считаются таковыми, только если их совершает кто-то привлекательный.

Пока Ци Юй терзался муками совести, девушка впереди него радостно воскликнула:

— Есть! Нашла!

Она быстро сфотографировала объявление и поспешила прочь.

Ци Юй подошёл к тому же столбу. Чёрной краской, вкривь и вкось, там было выведено: «Документы. Любые справки. Тел: 1XXXXXX». Больше ничего — ни адреса, ни гарантий. Парень сунул руку в карман и нащупал пустоту. Смартфон-то он раздавил, а новый купить не успел.

Благо, перед ним был ещё один «нуждающийся», и Ци Юй решил просто проследовать за ней.

Он не был мастером слежки, но и его цель явно не ждала погони. Поговорив с кем-то по телефону, девушка весело поскакала в сторону тёмных, безлюдных переулков.

— Не самое безопасное место для прогулок, — прошептал Ци Юй, нахмурившись. Его разум постепенно возвращался в привычное, трезвое русло.

Места, где штампуют липовые паспорта, редко находятся на центральных площадях, но здесь лачуги становились всё более ветхими и жалкими. Казалось, они не способны защитить даже от лёгкого ветра, не говоря уже о настоящем бедствии.

Это был дурной знак. Ци Юй сомневался, что в таких трущобах можно изготовить что-то качественнее поделки из картона.

Вскоре среди развалюх показалось на удивление добротное трёхэтажное здание. Его белоснежные стены выглядели здесь как нечто инородное, вызывающее.

Девушка, шедшая впереди, на мгновение замерла, но несколько мужчин, куривших у входа, уже поднялись ей навстречу.

— За бумажками? — грубовато спросил один из них.

— Угу, — девушка, кажется, совершенно не чувствовала опасности. Её голос звучал на редкость беззаботно.

— Какие именно нужны? — продолжал допрос мужчина.

— Мне тоже нужны документы! — Ци Юй вышел из тени и трусцой направился к ним.

Мужчины окинули его взглядом: запылённый странник, за спиной какая-то коряга, на вид — лет двадцать, не больше.

— Понятно. Заходите внутрь, там и поговорим.

Они жестом пригласили обоих войти.

— Ой, как здорово! — обрадовалась девушка. — Я так устала идти. А можно у вас там присесть?

— Конечно можно, — ухмыльнулся один из громил.

http://tl.rulate.ru/book/178482/16338339

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода