Готовый перевод The first hunter in the Wild Frontier / Лучший охотник Диких Рубежей: Глава 35. Известия о наступлении Северных Степей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюй Шань и Чжоу Тун шли бок о бок по крытой галерее на заднем дворе уездного управления.

Чжоу Тун взглянул на кувшин с вином в руках Сюй Шаня и усмехнулся.

— Ты что, хочешь споить магистрата Вана?

Сюй Шань тоже улыбнулся и похлопал по кувшину.

— Это отличная вещь. Попозже и тебе чашу налью.

— Одну чашу? — цокнул языком Чжоу Тун. — Жадюга!

— Только одну, больше нет.

Чжоу Тун с улыбкой выругался, и они вошли на задний двор.

Дверь в кабинет была открыта. Ван Шоуюань стоял у стены и, задумавшись, смотрел на карту, висевшую на ней.

— Господин, это охотник Сюй пришёл.

Услышав это, Ван Шоуюань очнулся от раздумий, повернулся и, увидев Сюй Шаня, улыбнулся.

— Охотник Сюй? Как вы здесь оказались?

Он пригласил их сесть.

— Садитесь, садитесь...

Сюй Шань поставил кувшин на стол.

— Господин Ван, принёс вам кое-что хорошее на пробу.

Ван Шоуюань взглянул на кувшин с недоумением.

— Это?

Сюй Шань похлопал по кувшину.

— Кувшин вина. Называется «Пьянящий нектар».

— «Пьянящий нектар»? Название-то какое дерзкое, — Чжоу Тун вскинул бровь и с любопытством поторопил: — Быстрее! Открывай, дай попробовать.

Сюй Шань сбил глиняную печать и налил три чаши.

Вино было прозрачным, а аромат ударял в нос.

Он поднял свою чашу и кивнул им.

— Прошу.

Ван Шоуюань поднёс чашу к губам, сделал глоток, и его глаза тут же расширились.

Чжоу Тун пил торопливо, и после первого же глотка закашлялся. Затем он долго молча смотрел на вино в своей чаше.

— Это... — Ван Шоуюань сделал ещё один глоток и причмокнул. — Это вино лучше, чем шаодаоцзы из «Хунцзи»!

Стоявший рядом Чжоу Тун вытер губы и подхватил:

— Господин прав. Это вино крепкое, ядрёное. По-моему, даже в областном центре оно было бы нарасхват.

— Где ты его достал?

— В «Динсяне».

Чжоу Тун замер.

— В «Динсяне»? Я пил их вино, оно как вода. Как такое возможно?

Сюй Шань улыбнулся.

— Я помог им немного изменить метод перегонки.

Услышав это, Чжоу Тун посмотрел на него, как на чудо-юдо.

— Ты ещё и это умеешь?

Сюй Шань не ответил, лишь улыбнулся и перевёл взгляд на Ван Шоуюаня.

Ван Шоуюань тоже смотрел на него, держа в руках чашу с вином.

Они смотрели друг на друга несколько мгновений. Затем Ван Шоуюань поставил чашу и вздохнул.

— Вы пришли из-за «Динсяна», верно?

Сюй Шань кивнул.

— Хотите, чтобы я стал его покровителем?

Сюй Шань снова кивнул.

Ван Шоуюань помолчал немного и сказал:

— Пока «Динсян» ведёт дела честно, я не позволю никому его трогать. Независимо от того, кто за этим стоит.

Сюй Шань с облегчением вздохнул.

— Благодарю, господин. Не стоит меня благодарить, — продолжил Ван Шоуюань, глядя на него. — Когда это вино начнут продавать в Юньчуане, шаодаоцзы из «Хунцзи» пострадает в первую очередь.

— За «Хунцзи» стоит Се Юньтянь. Хозяин трактира, Чжу Дафу, за последние два года немало денег ему отвалил.

— Чем позволять, чтобы деньги жителей Юньчуаня в итоге оседали в кармане Се Юньтяня, уж лучше пусть их заработаете вы. Да и уезду налоги пойдут.

Сюй Шань кивнул.

Ван Шоуюань сделал глоток вина и вдруг покачал головой.

— Впрочем, сейчас... Се Юньтяню вряд ли будет до этого дело.

Сюй Шань заметил перемену в тоне Ван Шоуюаня и нахмурился.

— Что-то случилось?

Ван Шоуюань встал, подошёл к стене и, указав на карту северной границы, сказал:

— С границы пришли вести. Северные Степи собирают большую армию. Боюсь, в ближайшие дни они начнут наступление. На этот раз это не мелкие набеги, как раньше. Грядёт настоящая война.

Атмосфера в комнате сразу стала тяжёлой.

Чжоу Тун, глядя на карту, спросил:

— Я слышал, варвары из Северных Степей очень сильны. Говорят, их десятник со своим отрядом может противостоять нашей сотне.

— Это правда?

Ван Шоуюань кивнул.

— Когда я был в областном центре, слышал одну историю. Несколько лет назад один прославленный своей храбростью командир с несколькими сотнями элитных воинов вышел за пределы границы, чтобы встретить врага. Через несколько часов весь его отряд был уничтожен.

— Позже выяснилось, что их перебил разведывательный отряд Северных Степей под названием «Воронья стая», всего около сотни всадников.

Он сделал паузу и, посмотрев на них, спросил:

— Как думаете, сколько людей потеряли сами варвары?

Чжоу Тун хмыкнул.

— Даже если их сотня — это элита из элит, чтобы уничтожить несколько сотен наших, они должны были потерять как минимум девять десятых.

Ван Шоуюань покачал головой.

Он поднял три пальца и тихо сказал:

— Погибло меньше тридцати всадников...

В кабинете стало так тихо, что слышно было, как потрескивает уголь в жаровне.

Несколько сотен элитных воинов против сотни разведчиков. Не только были полностью уничтожены, но и нанесли врагу урон меньше тридцати человек.

Такая ужасающая разница в силе. Неудивительно, что пограничная армия все эти годы сидела тихо и боялась шелохнуться.

Лицо Чжоу Туна тоже помрачнело. Спустя долгое время он выдавил из себя:

— Чёртовы варвары...

Он открыл было рот, но не договорил и, чтобы заглушить досаду, залпом осушил свою чашу.

А Сюй Шань молчал. С бесстрастным лицом он холодно смотрел на карту.

Ван Шоуюань повернулся к нему.

— Так что не волнуйтесь. У Се Юньтяня сейчас вряд ли будет время на дела Чжу Дафу.

— Когда на границе неспокойно, он, как комендант, занят больше всех.

Сюй Шань кивнул, но облегчения не почувствовал.

Встреча закончилась в молчании.

Сюй Шань попрощался, и Чжоу Тун проводил его до ворот.

— Вы тоже особо не переживайте. Нашу границу защищают несколько сотен тысяч пограничников. Даже если Северные Степи действительно пойдут в наступление, не факт, что они смогут прорваться.

Сюй Шань, слыша неуверенность в голосе Чжоу Туна, лишь с грустью усмехнулся и покачал головой.

— Возвращайтесь.

Выйдя из управления, он увидел, что уже смеркается.

Он шёл по улице, а в голове у него крутились слова Ван Шоуюаня.

"Если Северные Степи действительно решат наступать, прорыв границы — лишь вопрос времени. Как ему тогда защитить себя?"

"Похоже, нужно ускорить накопление средств".

Вернувшись в «Динсян», Сюй Шань передал Су Цинъяо ответ Ван Шоуюаня и сказал, что она может начинать продажу завтра же.

О надвигающемся наступлении Северных Степей он в итоге решил ей не говорить.

Выйдя из «Динсяна», Сюй Шань собирался было покинуть город, но, вспомнив, что дома у него больная, свернул на рынок.

...

Сюй Шань успел вернуться в свой дворик до заката с двумя карасями в руках.

Линь Вань'эр хлопотала на кухне. Услышав шум, она выглянула.

— Супруг, ты вернулся?

Сюй Шань кивнул и протянул ей рыбу.

— Свари суп, пусть Саньнян подкрепится.

— Будет сделано! — Линь Вань'эр взяла рыбу и снова скрылась на кухне.

Сюй Шань вошёл в дом.

Е Саньнян сидела, прислонившись к изголовью кровати, и задумчиво смотрела в окно.

Увидев вошедшего Сюй Шаня, она сказала:

— Сюй Шань, я доставила вам столько хлопот за эти дни.

Она опустила глаза и, теребя край одеяла, продолжила:

— Раз уж я очнулась, мне не стоит здесь больше оставаться. Завтра утром я уйду.

Сюй Шань нахмурился.

— Твоя рана ещё не зажила, куда ты собралась?

Е Саньнян подняла голову и, посмотрев на него, сказала:

— Моя личность особенная. Если меня здесь обнаружат, я навлеку на вас беду.

— Я видел ориентировки пограничников, — прервал её Сюй Шань. — Нарисованы, как черти. На тебя совсем не похожи.

Е Саньнян замерла.

Сюй Шань продолжил:

— Они и в страшном сне не представят, что разбойница может быть такой красивой, как ты. Не узнают.

Лицо Е Саньнян слегка покраснело, и она отвернулась.

Сюй Шань добавил:

— К тому же, крепость сожгли. Великий главарь и остальные ютятся в тайнике, ни еды, ни крова. Твоя рана ещё не зажила, что ты там будешь делать? Оставайся здесь и лечись.

Е Саньнян хотела что-то сказать, но в итоге лишь кивнула.

В этот момент Линь Вань'эр вошла с рыбным супом.

Суп был молочно-белым, с зелёным луком, от него исходил аппетитный аромат.

— Саньнян, ешь, пока горячее.

Она села на край кровати и протянула ей миску.

— Это супруг специально для тебя принёс из города карасей. Они очень полезны.

Е Саньнян взяла миску, сделала глоток, и её глаза покраснели.

— Что такое? — забеспокоилась Линь Вань'эр. — Обожглась?

Е Саньнян покачала головой и, ничего не сказав, продолжила есть суп.

Когда пришло время ложиться спать, Сюй Шань оказался в затруднительном положении.

В доме была всего одна кровать.

Пока Е Саньнян была без сознания, они с Линь Вань'эр спали на полу, и это было нормально.

Но теперь она очнулась, и спать вповалку у неё на глазах было неловко.

Он посмотрел на Линь Вань'эр.

— Жена, сегодня ты поспишь с Саньнян, а я лягу на пол.

Линь Вань'эр замерла, но быстро поняла, что её муж пытается избежать повторения утренней неловкости.

Она ничего не сказала и легла под одно одеяло с Саньнян.

Сюй Шань задул лампу и лёг на пол.

В темноте с кровати доносился шорох и тихий шёпот двух женщин.

Сюй Шань не мог разобрать слов, да и не хотел. Он перевернулся на другой бок и закрыл глаза.


«Воронья стая» — элитный разведывательный отряд Северных Степей, славящийся своей боевой мощью.

http://tl.rulate.ru/book/178277/16894191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода