Читать For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 173 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  — Ладно, отлично. Верхняя часть тела под защитой, но что насчёт ног? Я не хочу стать менее подвижным.

  

  — Есть два способа. Либо ремень из шкуры василиска, который можно завязать на талии, и тогда ноги будут прикрыты плащом большую часть времени, либо штаны из той же шкуры.

  

  Гарри недоверчиво посмотрел на двух улыбающихся женщин. Что-то в этой последней фразе было не так...

  

  — Вы двое пытаетесь заставить меня втиснуть свою задницу в узкие кожаные штаны?

  

  — Ну, задница-то хорошая. Ты её так усердно отращивал и не должен теперь бояться её показать.

  

  — Ага, наверное, всё же «откажусь». Остановлюсь на первом варианте.

  

  — Оу.

  

  — И раз уж мы заговорили о задницах, не могли бы вы, девочки, дать мне дюжину или около того стрингов, с подходящими по цвету лифчиками, если это возможно? — Септиме действительно было нужно новое нижнее бельё. Точнее, оно понадобится ей после того, как он избавится от всех её уродливых бабушкиных трусов.

  

  — Гарри, мы и понятия не имели, что тебе нравятся такие вещи, — сексуально промурлыкала Тиана.

  

  — Что тут скажешь? Мне нравится, когда ветерок обдувает мои булочки, — с сарказмом и ответил он.

  

  — Мы, конечно, можем их дать, но, боюсь, что тебе придётся за это заплатить, — с официозом добавила Брианна.

  

  У Гарри сложилось сильное впечатление, что они просили не золото.

  

  — Эта ситуация кажется мне до боли знакомой.

  

  — Всё по-честному.

  

  

***

  

  Фред и Джордж Уизли уже несколько месяцев раздумывали, какое решение принять. В частности, над тем, стоит ли им принимать предложение Гарри.

  

  Идея с магазином шуток была их детищем, и они не хотели в нём лишних владельцев, но дело было в том, что им требовалось большое вливание денег, если они собирались двинуться дальше пересылки по совиной почте.

  

  Выигрыша от пари, которое они заключили с Бэгменом на Чемпионате мира, для начала хватило бы, но они на собственном опыте убедились, что заключать пари с незнакомыми людьми было плохой идеей. Когда им платили за пранки над Драко Малфоем, тогда им удалось вернуть свои сбережения, но этого было недостаточно для их цели.

  

  Турнир Трёх Волшебников дал им ещё одну возможность получить быстрые деньги, но чемпионом выбрали Гарри.

  

  Их младший брат часто с завистью ворчал, когда в его присутствии упоминали Гарри Поттера, и бросал упрёки в сторону его характера, но любой человек с головой на плечах мог понять, что молодой Уизли просто завидует тому факту, что Гарри, по всей видимости, мог безнаказанно делать всё, что ему вздумается. Фред и Джордж, по правде говоря, и сами немного завидовали, но, в отличие от Рона, смогли осознать, что Гарри не просто какой-то жаждущий славы человек, пользующийся своей известностью.

  

  С тех пор большая часть их времени прошла в дебатах на тему того, чтобы отдать Гарри треть бизнеса в обмен на возможность создать этот самый бизнес. Первое апреля уже прошло, а значит, настала пора, когда близнецы в магическом обществе стали считаться взрослыми и, следовательно, могли законно заключать подобные соглашения без участия родителей.

  

  Поэтому они раскрыли свою самую ценную вещь, Карту Мародёров, и отправились на поиски Гарри Поттера.

  

  — Опять они за своё, — вздохнул Фред.

  

  — Думаешь, они скоро закончат? — спросил Джордж.

  

  — Скорее всего. Сегодня среда, так что у них не так много времени, — ответил Фред.

  

  Карта Мародёров, возможно, и не могла показать, что делает человек на карте, но она показывала положение ног человека. Фред и Джордж не думали, что Гарри Поттер может учить Нумерологию, когда ноги Септимы Вектор находились по обе стороны от него, и всё это возле стены.

  

  На самом деле они не собирались совать нос в то, что Гарри делал с профессором Нумерологии в её кабинете, но... они были подростками и по умолчанию интересовались сексом, как бы отчаянно их мать ни пыталась удержать их от взросления. Во всяком случае, это был не первый раз, когда карта показывала им кого-то, занимающегося сексом, хотя, надо признать, что это — первый раз, когда этим занимались учитель с учеником, если Гарри вообще можно было назвать таковым из-за его внушающего страх и непрекращающегося (в этом году) проявления неуважения к авторитетам Хогвартса.

  

  — Похоже, они заканчивают, — заметил Джордж, увидев, как две пары следов расходятся.

  

  — Тогда вперёд, в бой! — объявил Фред, и близнецы незаметно переместились на позицию возле двери в комнату Гарри на шестом этаже.

  

  Через несколько минут сам виновник торжества добрался до их места, снова нарушив школьный дресс-код своей магловской одеждой, что, в течение последних нескольких месяцев, было для него абсолютной нормой. Воистину, Фред и Джордж завидовали его иммунитету к правилам. Они могли бы делать столько всего, если были бы так же знамениты, и их нельзя было исключить. Возможно, это было единственное, в чём Рон оказался прав.

  

  — Гарри, старина.

  

  — Дружище.

  

  — Приятель.

  

  — Кореш.

  

  — Фред, Джордж, — поприветствовал их Гарри с забавной улыбкой, совершенно правильно узнав каждого из близнецов. Потребовалось немало времени, чтобы понять, кто из них кто, но теперь он уже никогда не перепутает. Ауры не лгали. — Чем могу быть полезен (п.п.п. В ориг. «what can I do you for?», что в такой постановке переводится как «что я могу для вас оттарабанить».)?

  

  Возможно, это был неудачный выбор слов, учитывая, что близнецы знали, чем он занимался всего несколько минут назад, но они всё равно нашли в себе силы устоять от колкости:

  

  — Нам нужно поговорить с тобой наедине об одной вещи, которую мы обсуждали ещё в октябре.

  

  Глаза Гарри слегка сузились. В поведении близнецов было что-то... странное, но он не мог понять, что именно. Они чувствовали себя как-то неуютно. Впрочем, неважно, важнее был тот факт, что они наконец-то решили вернуться к нему и поговорить насчёт его предложения.

  

  — Хорошо, я уже начал думать, что вы забыли об этом. Мы можем поговорить в моей комнате, — Луна сейчас всё ещё была на Трансфигурации, так что комната осталась в их распоряжении.

  

  Он открыл дверь и впустил близнецов, а сам сел в кресло, махнув им рукой, чтобы они тоже присаживались.

  

  — Итак, вы приняли решение?

  

  — Приняли, — подтвердили они. — Мы хотели бы принять предложение, но сначала хотим узнать подробности.

  

  — Всё очень просто. Я одалживаю вам сумму денег без процентов, сохраняя за собой контрольный пакет акций до тех пор, пока вы не вернёте мне долг. Как только это произойдёт, моя доля в бизнесе уменьшится до трети, и пропорциональная часть вашей прибыли пойдёт в моё хранилище. За более подробной информацией вам следует обратиться к Пенни.

  

  — Звучит неплохо, — признали Фред и Джордж. Они прекрасно понимали, что Гарри проявил исключительную щедрость, не беря никаких процентов за свой кредит. — Сколько золота ты готов нам выдать?

  

  — А сколько вам нужно? — ответил вопросом на вопрос Гарри. — И не стесняйтесь назвать мне цифру больше той, что вам понадобится. В конечном счёте, вам от этого не станет менее выгодно.

  

  Близнецы обменялись взглядами:

  

  — Для начала хватит и тысячи галеонов. В конце концов, за такое время мы вдвоём можем создать продукции только на такую сумму. Хотя к концу следующего года нам может понадобиться больше.

  

  — Хорошо, тогда по рукам? — спросил Гарри, вставая и протягивая руку.

  

  — По рукам, — близнецы широко ухмыльнулись и оба протянули руки Гарри.

  

  Видя дилемму, Гарри использовал свою левую руку для рукопожатия со вторым близнецом.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1316009

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку