× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод My Skeleton is a Tyrannosaurus / Мой скелет — Тираннозавр: Глава 57: Тренировка (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошла примерно неделя после встречи с Наблюдателем.

Я хотел начать тренировки сразу же, но, учитывая необходимость подготовки, дал спутникам достаточно времени.

«Но…»

Интересно, как они истолковали мою заботу — предложение хорошенько отдохнуть перед началом?

Ан Дохёк забился в угол комнаты и беспрестанно грыз ногти, в то время как Хосики, подобно безумцу с лихорадочным блеском в глазах, целыми днями возился с костями.

— Я должен всё доделать, пока не умер.

Он не спал, посвятив себя созданию костяных конструктов, и почти каждый день наведывался в Руины, чтобы присмотреть за динозаврами.

А Юн Хи Вон…

— Какое-то время я не смогу появляться в офисе, так что приглядывай там за всем. Ах да, я никуда не ухожу, но… на всякий случай, если я вдруг умру, доля нашей компании…

«Эти люди…»

Сначала я лишь посмеивался, но теперь, когда они все как один начали нагнетать жути, мне стало слегка не по себе.

Когда я был в Абиссе, за мной выстраивались очереди из желающих научиться хоть чему-нибудь, а тут такая реакция.

«Фух, лучше промолчу».

Покачав головой от их совершенно необъяснимого поведения, я спустился на первый этаж отеля.

Увидев представшую картину, я снова невольно потёр лицо руками.

— Вдох-выдох!

— Босс желает, чтобы мы стали сильнее! Если хоть кто-то из вас посмеет разочаровать Босса, я прикончу его на месте! Ясно?!

— Да, босс!

Подчиненные Чхве Гана, непонятно где раздобывшие одинаковые тренировочные костюмы, заполонили тренажёрный зал отеля, ведя себя как настоящие бандиты.

«А, они же и есть бандиты».

Я немного беспокоился, не возникнет ли проблем, но благодаря тому, что Юн Хи Вон полностью арендовала этот этаж, никто не смел им мешать.

До начала тренировки оставалось около пяти часов.

Идти мне было некуда, поэтому я решил немного притупить чувство голода, вышел из отеля и направился в ближайший ресторан.

Когда мы начнём, я как минимум неделю не увижу нормальной еды.

Так что следовало наесться досыта, пока есть возможность.

Пока я шёл, телефон в кармане завибрировал.

«М? Кто это в такое время?»

Звонил Ли Хан. Подумав, не связано ли это с нашей встречей с Ли Джон Муном неделю назад, я поспешил ответить.

— Какими судьбами ты звонишь в такой час?

— Наконец-то со мной связались.

Обычно, если человек не звонил неделю, полагается хотя бы поздороваться для приличия…

Я уже начал сомневаться, действительно ли мы партнёры по бизнесу.

Покачав головой, я спросил Ли Хана:

— Кто связался?

— По поводу того отклика, о котором ты говорил. Другие страны запросили у нас помощи.

«Точнее, они обратились за помощью не к стране, а к самому Ли Хану».

Вполне ожидаемый поворот событий. Свою роль сыграл не только факт зачистки Сверхкрупных руин, но и то, с какой невероятной скоростью это было сделано.

— И откуда поступили звонки?

— США, Китай, Россия… хм… из Европы тоже звонили.

— Значит, запросы пришли практически со всего мира.

— В каждой стране найдутся руины, с которыми трудно справиться.

Возможно, до этого они выжидали, оценивая ситуацию. Ведь просьба о помощи — это косвенное признание того, что они не могут справиться с проблемой своими силами.

— Кстати, именно такой реакции ты ожидал?

— Да, именно.

— И это связано с тем бизнесом, о котором ты упоминал?

— Да, именно так.

Я не думал, что откликнется столько стран сразу, но на подобную реакцию определённо рассчитывал.

— Тогда, думаю, пришло время рассказать мне подробнее, что именно за бизнес ты задумал.

Я и сам считал, что пора всё прояснить. Тем более что подвернулось весьма удачное знакомство.

— Я как раз собирался всё объяснить. Давай встретимся где-то через неделю и всё обсудим. По телефону слишком много рассказывать.

Думаю, недели на их тренировку должно хватить.

Вообще, тренировки должны быть длительными и регулярными, чтобы навыки вошли в привычку и их можно было естественно применять в бою. Но у нас не было времени на неспешное обучение. Нужно было подготовить их в кратчайшие сроки, по ускоренной программе.

— Через неделю, значит. Это как-то связано с тренировкой?

— А? Ты уже слышал?

— Да, звонил Юми, чтобы кое-что уточнить, и она упомянула об этом.

Ну да, Хосики наверняка предупредил нуну Юми, что его не будет дома неделю.

— Так вот, я бы тоже хотел присоединиться к этой тренировке.

— Что? Хочешь пойти с нами?

— После зачистки Сверхкрупных руин я погряз в бумажной работе и почти не выходил наружу, тело совсем застоялось. Раз уж вы всё равно собираетесь тренироваться, почему бы и мне не присоединиться? О! Не то чтобы мне прямо так сильно хотелось, просто…

Мне ведь не кажется, что он буквально напрашивается?

Я недоумённо склонил голову, а затем усмехнулся.

Похоже, три дня в Сверхкрупных руинах, где он столкнулся со своим пределом, не прошли даром. Раз уж Ли Хан, чья гордость не знала границ, заговорил в таком тоне.

— Будет тяжело…

— Я прошёл через достаточное количество тяжёлых тренировок.

Не знаю, как он тренировался раньше, но могу с уверенностью сказать: нынешняя тренировка превзойдёт все его ожидания. Это будет не систематическое обучение, а борьба за выживание, где придётся стать сильнее, чтобы просто не сдохнуть.

— Что ж, это твой выбор. Чур потом не жаловаться.

— Не беспокойся об этом.

— Хорошо. Тогда ты тоже в деле.

И тут мне в голову пришла отличная идея.

— О, раз уж так вышло, приезжай к нам сегодня вечером.

— Тренировка начинается сразу?

— Нет, мы начнём ровно в полночь. А вечерний сбор… ну, считай это прощальным ужином перед началом. Время, чтобы укрепить боевой дух.

Услышав про ужин, Ли Хан тут же согласился.

— Тогда буду вечером.

Посмотрев на отключившийся телефон, я внезапно задумался.

«Постойте-ка… Он ведь с самого начала собирался тренироваться с нами?»

Судя по тому, что он даже не стал уточнять график, Ли Хан заранее всё спланировал. Вспомнив, как он пытался увильнуть, говоря, что не так уж и хочет идти, я невольно улыбнулся.

— Пфф… Ну да ладно.

С мыслями о сегодняшнем пиршестве я направился к ресторанным рядам, откуда доносились аппетитные ароматы.


Семь часов вечера. Группа собралась в уютном мясном ресторане.

Глядя на них, я произнёс:

— Перед началом тренировки нужно хорошенько подкрепиться. Заказывайте всё, что хотите.

После моих слов все замялись, нерешительно поглядывая друг на друга. Чтобы разбудить их аппетит, я подозвал официанта и заказал 30 порций самой дорогой говядины в заведении.

Только тогда люди начали делать заказы.

— Мне твенджан ччигэ и порцию риса!

— А можно мне нэнмён?

— Тогда мы будем тэчхан!

Обстановка постепенно разрядилась. Принесли раскалённые угли, а следом — изысканные тарелки с первосортной говядиной, покрытой густой сетью мраморных прожилок.

Один только вид мяса вызывал обильное слюноотделение.

Но самое интересное было впереди.

Ш-ш-ш-ш!

Стоило выложить мясо на гриль, как оно заплясало под воздействием сильного жара. Аромат жареного мяса заполнил комнату, и все с нетерпением ждали, когда же оно приготовится.

Я посмотрел на них и с улыбкой сказал:

— Ешьте побольше.

— Да, Босс! Спасибо!

— Джихо, спасибо за угощение!

— Сольхва впервые пробует говядину!

— Выглядит вкусно.

Лица у всех посветлели, они словно забыли о предстоящих испытаниях. Это было похоже на аванс — награду за тренировку, которая их ждала.

Ш-ш-ш-ш!

Когда мясо дошло до нужной кондиции, все как один потянулись за кусочками.

И в тот самый момент, когда они собирались отправить еду в рот, я добавил:

— Набивайте животы до отказа. Наслаждайтесь последней трапезой.

Замерли.

Слово «трапеза» заставило всех оцепенеть.

Глоток.

На фоне шипения мяса на решётке был отчетливо слышен звук того, как кто-то с трудом сглотнул слюну. В воцарившейся напряжённой тишине Хосики за всех спросил:

— П-последней трапезой?

На его вопрос я ответил всё с той же улыбкой:

— А? Да ничего особенного. Просто ешьте побольше. Вам ещё долго не представится такая возможность.

После этих слов присутствующие начали обмениваться многозначительными взглядами.

Спустя мгновение выражения их лиц изменились.

Хрум! Бряц!

— Бутылку колы сюда, пожалуйста!

— Ещё две порции риса!

— И ещё пять порций говядины!

Они начали запихивать в себя еду так, будто в них вселились голодные духи. От былой расслабленности не осталось и следа.

Теперь они ели, чтобы выжить.

Хрусть-хрусть!

Люди механически пережёвывали пищу с отчаянными лицами.

Так прошел этот короткий и счастливый «последний ужин».

«Наконец-то начинается?»

Наступила полночь — время нашей встречи.


Гора в уезде Хончхон провинции Канвондо, где единственным источником света была луна в ночном небе.

Там находились довольно крупные Руины. Расположенные в глуши, они были огорожены лишь баррикадами, и никто их особо не охранял.

Этим Руинам был присвоен 9-й ранг — на одну ступень выше тех, что были в Пусане. И дело было не только в их размере.

— Так, все соберитесь.

С напряжёнными лицами люди один за другим подходили ко мне. Набралось приличное количество народа. Почему я раньше не додумался их тренировать?

«Надо было начать раньше…»

Досадно прицмокнув, я медленно заговорил:

— Как вы все знаете, мы здесь ради тренировки. Все это понимают?

Кивок.

Когда спутники напряжённо кивнули, я достал один предмет.

Это был тот самый пеньковый мешочек, который я стащил у Ли Хана. Я вытряхнул его содержимое на землю.

Грохот!

На небольшом пятачке земли оказалось огромное количество артефактов. Даже на первый взгляд там было больше полусотни боевых предметов.

Посмотрев на них, я обратился к присутствующим:

— Те, у кого уже есть оружие, могут оставить его. У кого нет — выберите здесь то, что вам подходит.

Там были как классические мечи, так и множество магических артефактов. Я думал, что выбор затянется, но распределение прошло на удивление быстро.

У Хосики уже был свой артефакт, так что он просто взял несколько запасных. Остальные же подбирали вещи, которые могли бы дополнить их боевые Гифты.

В итоге каждый получил по одному, а то и по два артефакта.

— С этим, кажется, закончили.

В этот момент Ан Дохёк осторожно поднял руку.

— У м-меня вопрос.

— Говори.

— Наша тренировка заключается в зачистке Руин? Если так, то стоило ли ехать в такую даль?

Кивок.

Вполне логичный вопрос. Ведь Руин хватало и в других местах.

Но для сегодняшней тренировки требовалось соблюдение нескольких условий. Первое — это обширное внутреннее пространство. Второе — количество монстров.

— Разумеется, стоило. Ведь сегодняшняя тренировка возможна только здесь.

Ли Хан с любопытством спросил:

— И что же это за тренировка?

То, что им предстояло сегодня, было, пожалуй, самым быстрым способом стать сильнее. В этом деле не бывает чудес. Только пройдя через невыносимые трудности и боль, пропитывающую кости и плоть, можно обрести истинную мощь.

Эта тренировка называлась «Тренировка выживания в стиле Абисса».

В ответ на вопрос Ли Хана я открыл телефон и начал зачитывать информацию о Руинах, находящихся за баррикадами.

— Руины «Поселение орков». 9-й ранг. Неизвестное количество монстров внутри, а также…

Глядя на то, как меняются лица людей, я продолжал:

— Месяц назад группа из 50 Пробужденных вошла туда и едва спаслась бегством, находясь на грани полного уничтожения. Так что, если не хотите сдохнуть, придётся постараться.

Все побледнели. Никто и представить не мог, что тренировка будет такой.

— Т-ты ведь не хочешь сказать, что мы должны зачистить эти Руины таким составом?

— Да ну, вы чего.

После моих слов все вздохнули с облегчением.

— А-а, ну конечно…

— Я так и знал! Нас же слишком м-мало для зачистки!

Похоже, они меня недопоняли, поэтому я продолжил объяснение:

— Иначе это не было бы тренировкой. Вас сейчас слишком много, поэтому я разделю вас на 3 команды, и каждая должна будет захватить своё поселение орков. Как раз сообщалось, что внутри их три.

— Да ладно… Т-ты же шутишь?

Когда Хосики в замешательстве задал этот вопрос, улыбка исчезла с моего лица.

Я обвёл взглядом Хосики и всех остальных.

— По-твоему, я похож на шутника?

Я произнёс это низким, леденящим душу голосом:

— Предупреждаю: если кто-то попытается сбежать… я прибью вас на месте.

Мой скелет — тираннозавр.

http://tl.rulate.ru/book/178161/16136754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода