× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Because It's Our First Time / Ведь это было впервые: Глава 10: В первый раз (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В итоге вчера я так сильно устал, что заснул, так и не повторив записи, сделанные на уроках. Чтобы полностью очистить сборник задач от всех пометок, которыми он был испещрён, потребовалось добрых два часа. Когда я закончил, было уже полтретьего ночи.

А когда я проснулся утром...

— О-ох...

Я попытался подняться с кровати, но предплечье пронзила такая сильная судорога, что я невольно вскрикнул. В очередной раз я осознал, что два часа работы ластиком требуют немалой силы в руках.

Я потянулся за телефоном, но он тут же выскользнул из пальцев. Большой палец почти не слушался. Видимо, из-за того, что мне приходилось долго и с силой сжимать ластик, суставы пальцев перенапряглись.

Меня беспокоило, смогу ли я сегодня нормально писать конспекты, но, несмотря на это, настроение было совсем не плохим.

Сегодня, когда я подошёл к маленькой лавке, Юн Джихён как раз выходила и натягивала обувь, заминая задники. Присев на одно колено, чтобы обуться, она заметила меня ещё издалека и помахала рукой. Увидев это, я почувствовал, как мой шаг невольно ускорился.

Я вдруг подумал, что это очень приятное чувство — когда кто-то тебе рад.

— Ты каждый день выходишь в это время, — сказала Юн Джихён.

Я кивнул на её вопрос и спросил:

— Ага. Ты позавтракала?

— Я-то всегда ем хорошо. А ты?

— Ну, я...

Вспомнив, что вчера мы тоже говорили о завтраке, я решил сменить тему, чувствуя, что сегодня мне придётся объяснять причину, по которой я снова не поел.

— А, у меня есть подарок для тебя.

— Подарок?

Глаза Юн Джихён широко распахнулись. Увидев её реакцию, я тут же подумал: «А не перехожу ли я границы?» — и поспешно поправился.

— Ну, это не что-то грандиозное. Просто подготовил кое-что, что может помочь тебе в учёбе.

Мне показалось, что мои оправдания звучат жалко, но я решил, что лучше быть осторожным, чтобы не возникло недопонимания, как вчера. Я порылся в сумке, достал сборник задач и протянул его Юн Джихён. Моя рука слегка дрожала — последствия вчерашнего неистового стирания всё ещё давали о себе знать.

Юн Джихён с недоумением посмотрела на мою дрожащую руку, затем взяла сборник и начала перелистывать страницы.

— Хёнсу, это...

Увидев на изрядно потрепанной бумаге мелкие крошки голубого ластика, она подняла на меня глаза, полные недоверия.

— Неужели ты... стёр всё это за одну ночь?

— Ну, я не то чтобы специально... Просто как-то само собой...

Её удивлённый взгляд заставил меня смутиться. Я неловко почесал переносицу и отвёл глаза.

— Нет, ты мог просто сказать, какой сборник хороший. Зачем было так утруждаться?

Поскольку я всю жизнь был далёк от спорта и невольно продемонстрировал свою слабую физическую подготовку, этот её взгляд, полный одновременно и благодарности, и беспокойства, немного тяготил меня. В груди вдруг стало как-то неспокойно, и я притворно заворчал.

— Ой, да ладно тебе. Говорю же, просто начал и доделал до конца.

— Хорошо. Спасибо. Я буду заниматься по нему.

Я не мог смотреть в лицо Юн Джихён, которая кивала, прижимая сборник к себе, поэтому, засунув руки в карманы, уставился вперёд. Я думал, что буду очень рад, когда вручу его, но почему-то лишь тихо вздохнул. Немного подумав, я понял причину.

Я так давно не получал похвалы, что просто не знал, как на неё реагировать.

Мы шли рядом, сохраняя небольшую дистанцию, и когда показался пешеходный переход, Юн Джихён заговорила.

— Хёнсу, слушай.

— А?

— Ты и по выходным ходишь в хагвон?

— По выходным я там провожу даже больше времени.

График в хагвоне по выходным ещё плотнее. Разница лишь в том, куда идти утром — в школу или в хагвон, а так весь день проходит за учёбой. В отличие от школы, где бывают свободные часы, здесь каждый час — это тесты, анализ результатов и пересдачи для закрепления слабых мест. Если результаты низкие, приходится оставаться на дополнительные занятия до поздней ночи.

Услышав мой ответ, Юн Джихён хмыкнула и, посмотрев на меня полными энтузиазма глазами, спросила:

— А в хагвоне кормят?

— Нет. Приходится выходить и покупать еду.

— Может, мне приготовить тебе обед в судочке и принести?

— Что?!

Предложение было настолько неожиданным, что я невольно вскрикнул. Юн Джихён, видимо, немного обиделась — её взгляд изменился, и она спросила приглушённым голосом:

— Эй. Мне просто неловко постоянно что-то получать от тебя, вот я и предложила. Зачем так реагировать?..

— Прости. Просто обед в судочке — это слишком много хлопот. Мне показалось, что это слишком щедрая благодарность за то, что сделал я.

— То, что сделал ты, для меня тоже огромная помощь. Разве я сделала что-то сопоставимое с тем, что ты собственноручно стёр для меня целый сборник?

— ...Ну, вообще-то нет.

Когда я обречённо покачал головой, Юн Джихён насела на меня с ещё более решительным видом.

— Я не умею жить в долгу. Особенно когда дело касается доброты.

— Можно ли это называть... долгом?

— Забей. Так тебе нравится моё предложение или нет? Отвечай чётко: да или нет.

Это было нечестно. Я чувствовал себя немного уязвлённым, но мне вовсе не было неприятно.

— ...Нравится.

Мне ничего не оставалось, кроме как ответить так. Только тогда Юн Джихён довольно ухмыльнулась. «Сразу бы так», — словно говорила она, скрестив руки на груди. Встретившись с ней взглядом, я понял, что так не пойдёт, и предложил другой вариант.

— Слушай, Юн Джихён.

— Да?

— Давай без судочков. Просто приди в выходные днём куда-нибудь поблизости.

— Хочешь отделаться тем, что я один раз куплю тебе еду?

— Купишь ты. Пойдёт?

Судя по тому, как Юн Джихён задумчиво хмыкнула, предложение ей понравилось. Конечно, зная о её семейных обстоятельствах, я планировал тайком оплатить счёт сам, но не стоило обсуждать такие детали заранее. Юн Джихён, не зная моих истинных намерений, охотно кивнула.

— Ладно. Во сколько и куда мне прийти?

— В двенадцать. Приезжай на станцию у квартала хагвонов на автобусе. Позвони, когда будешь выезжать.

— Окей.

Когда я увидел, как бодро она кивнула, меня кольнуло чувство вины за то, что я её обманываю. Но я не мог позволить девушке, чья семья разорена и которой приходится жить отдельно от родителей, платить за мой обед. Даже если она рассердится, я объясню ей всё потом.

Светофор как раз сменил цвет. Я собирался закончить разговор и перейти дорогу, но тут...

— Хёнсу.

Юн Джихён снова окликнула меня. Видя, что она не трогается с места, хотя загорелся зелёный, я понял, что она хочет сказать что-то серьёзное. Испугавшись, что она разгадала мой план, я с тревогой вгляделся в её лицо.

— Почему ты до сих пор зовёшь меня по фамилии?

От неожиданного вопроса я невольно затаил дыхание. Юн Джихён слегка улыбалась, но в её голосе чувствовалось недовольство.

— Тебе со мной некомфортно?

— А... нет.

— Или ты специально держишь дистанцию?

— И это нет.

— Тогда почему?

Мне нечего было на это ответить, поэтому я просто отвёл взгляд, поджав губы. На самом деле, я так привык называть её по фамилии и имени, что даже не замечал, как официально это звучит. Но если подумать...

— Хёнсу. Не кури и иди сразу домой.

Причина, по которой эти слова, ворчливые по сути, прозвучали так тепло, была в том, что она назвала меня просто по имени. Разница в восприятии между тем, когда человека зовут по фамилии и имени, и когда просто по имени, оказалась гораздо больше, чем я думал. Джихён мне не мешала, и я не собирался отдаляться от неё. И это вовсе не было сложно.

Решив, что с этого момента буду называть её иначе, я произнёс её имя без фамилии.

— Хорошо, Джихён.

Сказав это, я улыбнулся и, указывая на снова сменившийся сигнал светофора, повторил:

— Пойдём, Джихён.

Я уже собирался шагнуть вперёд, как вдруг заметил, что лицо Джихён слегка покраснело.

— ...Не надо так... постоянно выкрикивать моё имя. Дурак.

Сама же просила, а теперь, когда услышала, ей уже не нравится? Я скривил губы и пожал плечами, после чего пошёл дальше. Джихён намеренно не пошла рядом, словно стараясь сохранить дистанцию, и медленно побрела сзади, подстраивая свой шаг под мой.

Но, вопреки увеличившемуся расстоянию, я почувствовал, что мы с Джихён стали чуточку ближе.


http://tl.rulate.ru/book/178039/16112694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода