Готовый перевод Because It's Our First Time / Ведь это было впервые: Глава 5: Окрашивание (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на то, что я уснул только после четырёх утра, закончив домашнее задание, в семь я распахнул глаза, словно по будильнику. В такие дни можно было бы и опоздать, но мой излишне добросовестный режим дня сегодня меня особенно раздражал.

Направляясь в ванную, чтобы умыться, я осторожно заглянул в хозяйскую спальню.

Мать всё ещё спала.

Я хотел её разбудить, но потом подумал, что ей тоже порой хочется опоздать. И, кажется, этот день для неё, как и для меня, настал сегодня.

Я медленно прикрыл дверь.

«Крииии». Звук сухих дверных петель слишком громко разнёсся по пустому дому. Как раз в тот момент, когда я, наспех умывшись, надевал школьную рубашку...

«Уррр».

Звук в животе оказался громче скрипа петель. Я невольно снова посмотрел в сторону спальни.

— ...

Тихо вздохнув, я подошёл к холодильнику, достал воду и выпил.

Два стакана. Нет, три.

Выйдя из дома и покидая территорию жилого комплекса, я заметил зону для курения. С самого утра несколько аджосси уже курили там сигареты.

Рука невольно потянулась к карману, но не сейчас. Если я сунусь к ним, вряд ли услышу в свой адрес что-то хорошее, да и Горилла, зорко стерегущий школьные ворота, наверняка меня поймает. Конечно, он сказал, что присмотрит за мной, но я не настолько лишён такта, чтобы нагло дымить прямо у него под носом.

С сожалением облизнувшись, я продолжил путь, пока не показалась пёстрая маленькая лавка. Я на мгновение замер, гадая, не ушла ли она уже в школу, но...

«Что это за внезапные мысли?»

Минутный порыв быстро прошёл. Чтобы подготовиться к сегодняшнему тесту по английским словам, мне нужно слушать их всю дорогу до школы, и то времени будет в обрез.

Так я дошёл до перехода, где вчера мне помогла Юн Джихён. Чтобы не случилось беды, как в прошлый раз, я внимательно осмотрел дорогу, остановился и посмотрел по сторонам.

И только уделив тылу, где вроде бы не было опасности, в два-три раза больше внимания, чем бокам, я медленно перешёл дорогу.

Как я и опасался, классный руководитель пристально осмотрел меня, когда я проходил через ворота. Лишь убедившись, что от моих волос и рук не пахнет табаком, он молча кивнул.

— ...Фух.

Если бы я выкурил одну утром, были бы неприятности.

Спокойно поднявшись в класс, я направился к своему месту и заметил, что Юн Джихён уже пришла. Только сейчас я осознал, что она сидит довольно близко к доске. Обменявшись с ней коротким взглядом, я подошёл к своей парте, снял рюкзак и выдвинул стул.

Юн Джихён продолжала пристально смотреть на меня.

Скрестив руки на груди, она сверлила меня взглядом, будто хотела что-то сказать. Вид у неё был крайне недовольный. У меня возникло нехорошее предчувствие.

Хоть и не было причин нервничать, я почему-то сглотнул слюну.

Что же это? Похоже, у неё ко мне какое-то дело или ей что-то не нравится, но я никак не мог понять, в чём причина. Юн Джихён продолжала сердито смотреть на меня, а затем, тихо вздохнув, поднялась со своего места.

И зашагала ко мне.

Подойдя вплотную, она выхватила телефон, сунула мне его под нос и, потряхивая им, спросила:

— Игноришь?

А...

Только тогда меня словно током ударило, и в голове всплыло вчерашнее короткое сообщение.

— Прочитал и не ответил?

Похоже, она была очень зла. Однако объяснять по пунктам всё то, что произошло за это время, было бы слишком затруднительно.

— Я сразу уснул. Извини.

Я попытался отговориться. Видимо, такой ответ её не устроил — Юн Джихён раздражённо выдохнула и, развернувшись, ушла на своё место. И хотя она с гордым видом уселась за парту, она ещё несколько раз оглядывалась назад.

Ну, ничего не поделаешь. Что случилось, то случилось. Решив, что извинюсь нормально позже, я открыл книгу.

Сейчас важнее всего хотя бы хорошо учиться.

После того как я четыре раза повторил цикл «слушаю урок — записываю конспект на перемене», наступил обед. Вернувшись в класс после еды, я заново разобрал задачу по математике, в которой вчера ошибся.

«Здесь, оказывается, нужно было применить подобие фигур».

Даже если задача оценивается в 4 балла, не слишком ли подло вытягивать концепции из средней школы? Впрочем, ценность 4 баллов в том и заключается, что подсказка спрятана в неожиданном месте. Повторив про себя ход решения, я проверил всё ещё раз.

Затем прошли пятый и шестой уроки.

Это время ничем не отличалось от утра. На уроках я сосредоточенно конспектировал, на переменах повторял пройденное и готовился к следующему занятию. Десяти минут перерыва катастрофически не хватает, даже если использовать их максимально эффективно. Даже на одну подготовку к уроку времени было в обрез...

Но Юн Джихён постоянно оглядывалась, чем очень меня смущала.

«...Что такое?»

Казалось, она хочет что-то сказать, но она просто сверлила меня взглядом, не приближаясь, как утром. В итоге перед седьмым уроком я первым отправил ей сообщение.

[Хочешь что-то сказать?]

На это пришёл совершенно неожиданный ответ:

[А тебе нечего сказать?]

Что она творит? Есть ли что-то, что я должен сказать в такой момент? Сколько бы я ни думал, в голову ничего не приходило. Юн Джихён, видимо, больше ничего и не ждала: она убрала телефон в карман, достала ручку и начала что-то чиркать.

Как раз вспомнив, что мне нужно в туалет, я встал и намеренно прошёл мимо неё. Юн Джихён, почувствовав чьё-то присутствие, подняла голову, но как только наши взгляды встретились, она тут же спрятала то, что писала. С глазами, как у настороженной кошки, которая опасается протянутой руки, она пристально следила за мной, пока я не вышел из класса.

Мне не было так уж любопытно, поэтому я просто неловко почесал затылок и вышел. Возвращаясь, я зашёл через заднюю дверь, которая была далеко от неё, чтобы не тревожить Юн Джихён.

Однако, вопреки моей заботе, она, видимо, уже была начеку: то, что она писала, давно было спрятано в сумку, а всё её внимание было сосредоточено на том, сажусь я на место или нет.

Мне стало немного неловко оттого, что я, кажется, помешал ей учиться.

И вот наступило время классного часа. Как только он закончился, Юн Джихён встала и прямиком направилась к моему столу. «Тук-тук». Она постучала по парте, словно в дверь, и я безучастно поднял на неё взгляд.

— Сегодня индивидуальные занятия. Будут или нет?

А, так вот в чём дело. От нелепости ситуации я невольно усмехнулся. Ей это снова не понравилось: Юн Джихён упёрла руки в бока и посмотрела на меня холодным взглядом.

— Ты должен сказать, чтобы я знала.

— Я думал, само собой разумеется, что мы начнём сегодня.

— Ты же сказал, что занят. Откуда мне знать, будет ли у тебя сегодня время?

Если подумать, она была права. С точки зрения Юн Джихён, она не могла просто сидеть и ждать, поэтому ждала, когда я сообщу ей свой график.

— Прости. Не думал, что ты будешь ждать.

— Эх, ладно. Сама виновата, надо было спросить раньше.

Юн Джихён, ворча, скрестила руки, затем вернулась к своему месту, надела рюкзак и обернулась ко мне.

— Не идёшь?

— Пойдём вместе?

— А почему бы и нет.

Строго говоря, причины были. Обычно в это время я должен готовиться к проверочным тестам, чтобы не нарушать график в хагвоне. Хоть они и называются «проверочными», их уровень сложности довольно высок, и если не подготовиться тщательно, придётся решать дополнительные задачи за ошибки, из-за чего вечер станет утомительным.

Но почему-то...

Сейчас мне совсем не хотелось озвучивать эти обстоятельства.

— Ладно, пошли вместе.

Если учёба всегда остаётся в приоритете, то иногда ведь можно позволить себе такое, верно?

Так я впервые за долгое время нашёл для себя оправдание.

— Со скольки до скольки у тебя хагвон?

— С шести до десяти.

— Тогда сегодня во сколько придёшь?

— Как и вчера, около половины одиннадцатого.

— Хм-м.

— Ты же вчера спрашивала, зачем опять переспрашиваешь?

— Могу я спросить? Или нельзя?

— Можно, почему нет.

Перекидываясь пустяковыми фразами, мы медленно спускались с третьего этажа на второй, а со второго на первый. Я уже очень давно не спускался по лестнице, не заткнув уши наушниками, и не разговаривал с кем-то в это время.

Было непривычно, но, в общем-то, неплохо.

Выйдя из здания и направляясь к воротам, Юн Джихён вдруг остановилась.

— Подожди секунду.

— Что такое?

— Давай немного посмотрим.

Сказав это, Юн Джихён вплотную подошла к железному сетчатому забору, окружавшему спортивную площадку. Её взгляд был направлен вдаль.

Там, на питчерской горке, вовсю шла тренировочная игра.

В ритм тому, как питчер поднимал ногу и бросал мяч, пальцы Юн Джихён, вцепившиеся в забор, тоже подергивались. Она была полностью поглощена зрелищем, хотя шла дуэль всего лишь с одним бьющим.

Я мельком взглянул на часы и, убедившись, что время ещё есть, спросил её:

— Тебе нравится бейсбол?

Юн Джихён, не оборачиваясь и продолжая следить за горкой, тихо ответила:

— Очень люблю.

— За какую команду болеешь?

— В Корее? Или в Америке?

— О-о...

— Ты всех знаешь? Тогда, может, в Японии?

Я спросил про команду, а она ответила названиями стран. Значит, она как минимум знает, в каких странах популярен бейсбол. От этого короткого диалога я почувствовал глубину её познаний в бейсболе, и моё сердце невольно забилось чаще, но я изо всех сил старался сохранять хладнокровие и небрежно бросил:

— Только в Корее.

— В Корее — за «Беарс».

— Ну конечно. Там много симпатичных игроков.

Девушки обычно выбирали «Беарс». Я понимающе кивнул, но Юн Джихён так и не обернулась, поэтому моего жеста не увидела. Впрочем, на ход беседы это никак не повлияло.

— Дело не в этом. У них бейсбол строится на мощной защите, и они никогда не сдаются до самого конца. Благодаря их фирменному упрямству у них много волевых побед, и даже те матчи, в которых они проигрывают, интересно смотреть. Мне нравится такой бейсбол.

Я мысленно восхитился её неожиданной осведомлённостью. Девушка, которая искренне увлечена бейсболом и при этом даже не смотрит на меня, пока говорит.

Я был несказанно рад, что мы обсуждаем не ошибки в задачах или выбор университета, а бейсбол — эту «непродуктивную» тему, которая никак не поможет карьере, но от которой сердце бьётся быстрее.

Только когда бьющий махнул мимо мяча и отправился в аут, Юн Джихён развернулась. Осознав с опозданием, что слишком увлеклась рассказом о себе, она покраснела и низко опустила голову.

— Извини. Заставила тебя долго ждать.

— Нет. Мне понравилось.

— Что именно?

— Просто вот так стоять.

— Что за глупости, — Юн Джихён прыснула и слегка прикрыла рот рукой. Глядя на неё, я тоже слабо улыбнулся, словно отражая её эмоции.

Когда мы вышли за ворота и подошли к первому переходу, Юн Джихён спросила:

— Мне нужно что-то подготовить?

Видимо, речь шла об индивидуальных занятиях. Я на мгновение задумался и покачал головой.

— Нет. Будем заниматься по школьным учебникам. Для начала мне нужно понять твой уровень знаний.

— А, ну... Да. Хорошо.

Её реакция была какой-то вялой, будто она ожидала другого ответа. Видя, что я совершенно не понимаю намёков, Юн Джихён в конце концов заговорила снова:

— Ну... ты сказал, что заканчиваешь в десять.

— Верно.

— Ты перекусываешь в перерыве?

— Некоторые едят, но я — нет.

— Значит, ты проголодаешься.

— Ну да... Наверное?

Только после этого я наконец сообразил, что она на самом деле хотела сказать. Но даже поняв это, я не знал, что ответить. Ведь...

— ...Я иду проводить занятия, а не обременять тебя.

Видя вчера их положение, как я мог сказать, что хочу что-то съесть?

Юн Джихён нахмурилась, явно недовольная моим ответом. Видимо, ей хотелось, чтобы я назвал хотя бы одно блюдо. Что бы такое выбрать, чтобы это не было обременительным, но позволило бы ей почувствовать, что она отплатила мне за услугу, доступным для школьницы способом?

В итоге, пока я мучился с выбором, Юн Джихён взяла инициативу в свои руки.

— В десять тридцать я сварю рамён. Не опаздывай.

http://tl.rulate.ru/book/178039/16112689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода