× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод I Became the Empire's Greatest Heiress / Я стала величайшей наследницей империи: Глава 5: Нежданная встреча (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эстель помнила ту ночь, когда она уснула посреди метели. В тот миг, когда она подумала, что умирает, в ней вспыхнуло прежде неведомое, жгучее желание жить.

Она полагала, что смирилась с судьбой и больше ничего не ждет. Но на самом деле, похоже, ей всё еще очень хотелось жить. По крайней мере, в тот невыносимо холодный день она отчаянно ползла к порогу незнакомого дома, пока не лишилась чувств.

А значит, нужно попытаться. Пока судьба позволяет.

— Леди Эстель, можно войти?

— Ах, конечно!

Эстель поспешно подняла голову. Одри вошла в комнату с лучезарной улыбкой.

— Погода просто чудесная. Не желаете прогуляться по саду?

— Ах.

И правда, сегодня утром доктор Эрис, осматривавшая её, разрешила понемногу выходить на прогулки. При условии, что на улице не будет слишком холодно.

— Вам нужно понемногу двигаться, чтобы быстрее поправиться. Пойдемте?

— Ах, да. Я пойду.

Эстель кивнула, и Одри, радостно улыбнувшись, попросила её подождать минутку и вышла. Вскоре она вернулась, держа в руках плащ. Он был белоснежным, как свежий снег, и на вид очень теплым.

— Это плащ леди Севеллы, думаю, он вам идеально подойдет. Примерите?

Эстель не знала, кто такая леди Севелла, и замялась, ведь это была чужая вещь. К тому же плащ с первого взгляда казался невероятно дорогим.

Одри затрепетала ресницами, словно спрашивая, почему она медлит. Эстель ничего не оставалось, кроме как продеть руки в рукава плаща, который расправила перед ней горничная.

— О боже, и вправду сидит как влитой! Ну как, вам тепло?

— Ох…

Эстель осмотрела себя. Стоило накинуть плащ, как телу мгновенно стало жарко.

— Очень тепло.

— Верно? Он сшит из кожи снежного барса и меха белого мангуста. В нем не замерзнешь даже на промерзших землях Севера!

Облаченная в этот невероятный плащ, способный выдержать любой мороз, Эстель последовала за Одри из комнаты.

— Вау.

Выйдя в коридор, Эстель невольно ахнула.

«Прямо как в Императорском дворце».

Искусно вырезанные колонны. Прекрасные пейзажи, выстроившиеся вдоль стен.

Эстель не могла скрыть восхищения и продолжала оглядываться по сторонам. Дом Бриенн, в котором она родилась и выросла, не был бедным, но он не шел ни в какое сравнение с этим местом.

Однако восхищаться было еще рано.

В тот момент, когда она вышла через боковую дверь, ведущую в сад, у неё невольно приоткрылся рот.

— Ого…

Если бы у фей был сад, он выглядел бы именно так. Несмотря на середину зимы, сад благоухал цветами. Прекрасные цветущие деревья, способные цвести даже в холода, приветствовали Эстель своим пышным цветением.

— Хорошо, что вы вышли, правда?

Одри довольно улыбнулась, глядя на Эстель, которая завороженно осматривала сад. Горничная, казалось, была рада, что юная леди наконец-то выбралась на улицу.

Эстель продолжала бродить по прекрасному саду. Здесь был и фонтан, и красивые качели. В тот момент, когда она с восхищением обходила фонтан, украшенный фигурками маленьких ангелов…

— Это еще кто? Ты кто такая?

Эстель растерянно моргнула.

Перед ней стоял настоящий ангел.

— Я спрашиваю, кто ты.

«Ангел говорит на человеческом языке».

Она замерла, не в силах отвести взгляд. Красивый юноша, словно сошедший с небес в этот сказочный сад. Всё это казалось настолько нереальным, будто она попала в сказку.

— Эй. Ты меня слышишь?

«Какой же он красивый. Разве люди могут так выглядеть?»

Пока она зачарованно рассматривала «ангела», складка на его идеальном лбу начала медленно разглаживаться. Он спросил:

— Ты гостья?

Эстель медленно кивнула. Голос у ангела оказался под стать внешности — удивительно красивым. Юноша приподнял бровь и окинул её взглядом.

— Странно. Чтобы эти люди принимали гостей…

— Лорд Энад!

«Лорд?»

Только услышав голос Одри, Эстель пришла в себя. Горничная подбежала к ним мелким шагом.

— Когда вы вернулись, лорд! И даже весточки не прислали!

— Это мой дом, зачем мне предупреждать?

Юноша, которого назвали лордом Энадом, усмехнулся. Наблюдая за их разговором, Эстель начала осознавать реальность.

Одри назвала его лордом. Значит, этот юноша тоже член семьи герцогини.

Эстель снова взглянула на него. В отличие от Ллойда или Аллонда, у юноши были светлые, розоватые волосы. Черты его тела были скорее подтянутыми и стройными, чем массивными, как у братьев.

«Ах, сейчас не время разглядывать его».

Эстель поспешно склонила голову.

— Здравствуйте, лорд. Рада знакомству.

— Лорд?

Юноша поморщился и хмыкнул.

— Ты же гостья в нашем доме. Какой еще «лорд»? Тогда я тоже должен называть тебя «леди».

Эстель не это имела в виду и в замешательстве открыла рот, чтобы возразить, но юноша заговорил первым. Осмотрев её с ног до головы, он произнес:

— Как братья принимают гостей? Девчонка же совсем тощая, одни кости.

«Совсем тощая…»

Лицо Эстель вспыхнуло. С тех пор как она поселилась в этом поместье, она слышала о своей худобе десятки раз. Худая, изможденная, кожа да кости. Все говорили это и наперебой пытались скормить ей лишний кусочек.

Но фразу «совсем тощая» она слышала впервые. Юноша, с интересом наблюдавший за её покрасневшими щеками, поманил её рукой.

— Идем, гостья.

Куда идти?

Недоумевая, Эстель всё же последовала за ним. Юноша уверенно шел через поместье. Каждый встречный слуга вздрагивал и отвешивал ему низкий поклон.

— Лорд Энад! Когда вы вернулись?!

Навстречу выбежал запыхавшийся дворецкий. Энад небрежно пожал плечами и указал на Эстель.

— Эту девочку нужно покормить. Столовая ведь еще на старом месте?

Покормить. Эстель вздрогнула.

Это слово она слышала в этом доме чаще всего. Все обитатели поместья — от хозяев до слуг — едва завидев её, тут же стремились её накормить. Казалось, это была местная традиция — закармливать гостей до отвала.

— Это невозможно, лорд. Леди Эстель только что закончила трапезу.

— Что? Тогда почему она такая хилая?

«Хилая…»

Эстель опешила от очередного резкого замечания. Энад, глядя на неё, тяжело вздохнул.

— Ладно, неважно. Где брат Ллойд? Передай ему, что я вернулся. И что я отрезал головы всем троим—.

Энад осекся на полуслове. Он мельком взглянул на Эстель и поспешно сменил тон:

— Хм, в общем, скажи, что я вернулся после выполнения задания и жду распоряжений.

Топ, топ.

В этот момент на лестнице раздались мерные шаги.

— Мисс Эстель. Вам уже можно ходить?

Эстель резко обернулась и увидела спускающегося в холл Ллойда. Она тут же ответила:

— Да, врач разрешила!

— О, это хорошо. Тело быстрее восстанавливается в движении.

— Я вообще-то тоже здесь, брат.

— Энад.

Ллойд перевел взгляд на Энада и коротко спросил:

— Миссия?

— Окончена. Три головы… Кхм, нет. Доказательства выполнения я бросил на складе.

— Хорошо, отличная работа.

Скупая встреча братьев подходила к концу, когда…

— Л-лорд! Лорд Ллойд!

Прибежал слуга, бледный как полотно, будто увидел призрака. Ллойд нахмурился.

— Что случилось?

— Аллонд… лорд Аллонд!..

Одного лишь отчаянного выражения лица слуги хватило, чтобы Ллойд и Энад поняли суть дела. На их лицах быстро промелькнуло предчувствие беды.

— Проклятье.

Больше не говоря ни слова, братья сорвались с места.

Эстель, сама не зная почему, побежала за ними. Она не понимала, что именно происходит, но чувствовала: с Аллондом случилось что-то серьезное. Сердце Эстель неистово забилось.

Они бежали к тренировочной площадке. Достигнув цели, Ллойд распахнул двери и выкрикнул:

— Аллонд!

Внутри площадки слышалось тяжелое, хриплое дыхание.

Аллонд, схватившись за грудь, жадно ловил ртом воздух. Это дыхание было слишком низким и глубоким для человеческого. Перепуганный слуга попятился назад.

— Господин Аллонд!

Эстель, прибежавшая следом, вскрикнула, увидев Аллонда. Только тогда Ллойд заметил её присутствие и крикнул:

— Мисс Эстель! Отойдите подальше!

Аллонд рухнул на колени. Его дыхание стало еще более прерывистым. В тот момент, когда Энад молча выхватил кинжал…

— Господин Аллонд!

Эстель бросилась к нему.

Ллойд не успел её перехватить. Непонятно, откуда в её хрупком теле взялась такая скорость, но девушка, подобно ветру, подлетела к Аллонду и упала перед ним на колени.

Аллонд поднял голову, и в просветах его растрепанных волос Эстель увидела глаза, сиявшие зловещим красным светом. Заметив этот пугающий блеск, Ллойд и Энад тоже кинулись вперед.

— Эстель!

Но прежде чем они успели добежать, и прежде чем Аллонд успел потянуться к ней рукой, Эстель крепко обняла его за плечи.

Рука, летевшая в сторону Эстель, замерла в воздухе. На тренировочной площадке воцарилась тишина.

Она чувствовала его прерывистое дыхание у себя на груди. Эстель прижала его к себе еще крепче.

«Типичные симптомы Перегрузки».

В детстве ей приходилось помогать в Храме, ухаживая за больными Белой болезнью. Пользуясь знаниями, подсмотренными у жрецов, она несколько раз оказывала Первую помощь пациентам в критическом состоянии. Хотя больные негодовали, что к ним прикоснулся Белый призрак, на деле Первая помощь была весьма эффективной.

«Сначала нужно его успокоить, а потом…»

Тук, тук. Эстель осторожно похлопала Аллонда по спине и медленно уложила его на пол.

Ллойд и Энад смотрели на это неверящими глазами. Когда у Аллонда случался приступ буйства, единственным выходом было лишить его чувств. И даже тогда, когда этот и без того похожий на монстра парень терял контроль, всем членам семьи приходилось объединять силы, чтобы усмирить его.

Но кто же этот кроткий ягненок, лежащий сейчас перед девушкой?

«Теперь нужно сделать массаж сердца».

Эстель заставила свое колотящееся сердце успокоиться и восстановила в памяти нужные действия. Она не практиковала это с тех пор, как покинула Храм, но, к счастью, пальцы помнили технику массажа. Руки Эстель начали ритмично и уверенно надавливать на область сердца Аллонда.

http://tl.rulate.ru/book/178024/16110759

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода