Готовый перевод Can I Be Loved in This Life? / Смогу ли я стать любимой в этой жизни?: Глава 6: Прогулка на лодке (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— У-у-унг.

Тук-тук.

Даже если бы я и хотела поспать подольше, от грохота, будто дверь вот-вот выломают, глаза открылись сами собой. Какой сумасшедший ребенок поднял такой шум ни свет ни заря?

Спросонья щурясь, я надула губы и выглянула в окно.

Ой. Вопреки моим ожиданиям увидеть предрассветную мглу, за окном вовсю сияло солнце. Причем стояло оно уже в самом зените.

Слегка почесав голову от смущения, я перевела взгляд на дверь.

Даже если сейчас день, ну, в общем... Стучать так громко — это плохо. И чем только Лизбет занимается?

Чувствуя неловкость, я повернула голову в поисках Лизбет. В тот же миг я увидела каштановую макушку — она спала, уткнувшись в мою кровать. Лизбет спала очень крепко.

Она не просто посапывала, а даже похрапывала, издавая забавные звуки. Я хотела было дать ей поспать еще, но мне нужно было узнать, кто пришел, поэтому я потрясла ее за плечо.

— Лизбет.

— ...

— Лиз-бе-е-ет.

Лизбет, которая полулежала, прислонившись к кровати, вскочила в спешке только после того, как я окликнула ее во второй раз.

Похоже, вчера после прогулки она читала мне книгу и так и уснула; рядом с ней аккуратно лежала книга.

— П-принцесса!

Резко выпрямившись и еще толком не открыв глаза, она ошарашенно уставилась на меня, даже не вытерев слюну у рта.

— ...Ох, ну и грязнуля же ты.

Как можно спать, так пуская слюни?

Впрочем, я слышала, что в комнатах принцесс или принцев, где много горничных, они дежурят по очереди. Лизбет же одна, так что неудивительно, что она устает. С тех пор как я попала в этот дворец, она каждую ночь оставалась подле меня.

Бедная Лизбет. Я небрежно вытерла ей рот краем одежды. Она попятилась, словно удивленная моим жестом, но я оказалась быстрее.

— Я сама вытру!.. — воскликнула она.

— Да ладно, я уже все вытерла. В следующий раз ложись спать рядом, по-человечески. Ты же хочешь спать.

— Как я смею спать в одной постели с Принцессой?..

— А что такого? Нас тут только двое.

— Но, но ведь...

Тук-тук.

В этот момент звук повторился. Такими темпами дверь точно сломают. И так все вещи в этой комнате, где раньше никто не жил, были в плохом состоянии, только выбитой двери мне не хватало.

— Лизбет, дверь.

Только тогда Лизбет, поправлявшая волосы, подскочила, словно на пружине. Спотыкаясь и едва не падая, она подбежала к двери и поспешно распахнула ее.

— К-кто это?

Вскоре после ее вопроса я увидела ее спину — она выглядела совершенно растерянной.

— А... — вырвался у нее короткий вздох.

— Я пришел не к тебе. Где этот приблудный камень? — раздался голос.

Я и по голосу поняла, кто это. Ведь был только один человек, способный назвать меня «приблудным камнем».

— Приблудный... камень? — переспросила Лизбет.

— Твоя принцесса.

— А-а. П-принцесса еще не готова.

— Вели ей собираться быстрее.

Что за хам? Что он себе позволяет, донимая мою единственную Лизбет с самого утра?

Я слышала, что по этикету полагается переодеваться перед встречей с кем-либо, но я не могла оставить этого наглеца в покое. Я быстро вышла вперед и заслонила собой Лизбет.

— Чего ты к ней привязался?

— Сказали же, что не готова... Ты только проснулась, приблудный камень?

— Ага, Принц-нарцисс. В отличие от некоторых, я растущий ребенок, и мне нужно много спать. Так что, если ты пришел только для того, чтобы задирать меня с утра пораньше, не мог бы ты уйти?

— Поразительно. Ей-богу, если бы не Отец-император, я бы тебя точно...

— И что бы ты сделал?

В воздухе встретились два взгляда одинаково красных глаз. Хм, думаешь, я испугаюсь, если ты будешь так на меня пялиться? Ну и что, что ты немного выше! Если смотреть сверху вниз... Ну и что!

Надо скорее вырасти. А то из-за того, что я ниже, кажется, будто я проигрываю.

Первый принц тяжело вздохнул и покачал головой.

— С тобой бесполезно разговаривать. Быстро собирайся и выходи. Нас ждет прогулка на лодке.

— ...Я не пойду. Какая еще прогулка на лодке? Я тебе что, ребенок?

— Ага. Ты ребенок.

Ребенок-то ребенок, но... Прогулка на лодке? Неужели он думает, что мне это понравится?

Прогулки на лодках — это для тех, у кого вагон свободного времени и они не знают, куда его деть. У меня такого нет. Хотя я об этом слышала.

Я решительно покачала головой, глядя на него.

— Короче, я не пойду. Так и знай и оставь меня в покое.

Я хотела красиво захлопнуть дверь. Но этот первый принц, который был выше и быстрее меня, мгновенно подставил ногу в проем.

— Ты должна идти. Все. Члены. Семьи. Должны присутствовать — таков был приказ Отца-императора. Камешек.

Ха-а. Можешь ты просто не обращать на меня внимания? «Все члены семьи»... С каких это пор мы стали семьей?

Еще вчера они гуляли без меня. И там, чтобы позлить меня, говорили всякое: мол, они любят друг друга, нет, я люблю тебя сильнее... А теперь — обязательное присутствие всех членов семьи. Просто курам на смех.

Уж лучше бы он вел себя со мной плохо. К чему эта внезапная перемена настроения?

Когда тебя ненавидят, потому что ты плохой, на душе как-то спокойнее.

— ...

— Не пытайся ничего придумать, чтобы не идти. Если откажешься, я потащу тебя на закорках.

Какой упрямый.

Будто поняв, что я собираюсь сбежать, он сурово смотрел на меня сверху вниз. Атмосфера была такой, что, что бы я ни сказала, это не сработает.

— Отец-император сказал...

— ...Ха-а. Ладно. Пойду я, пойду.

Опять этот его «Отец-император», «Отец-император».

Но раз это приказ папочки, а не кого-то другого, я не могу отказаться.

Пусть меня недолюбливают, главное — чтобы не выгнали. А если и выгонят, то я должна уйти с солидным кушем, иначе в старости мне придется несладко.

Таков мой грандиозный план: либо меня выгонят в день Божественного пророчества, либо я сама уйду, прихватив с собой побольше добра. Значит, пока зовут — надо идти.

Тем временем Принцу-нарциссу, видимо, было что добавить.

— Там будет такая вода, какую простолюдинка вроде тебя в жизни не видела, так что можешь предвкушать.

— Какая еще вода... Ой...?

Погодите, с чего вдруг прогулка на лодке? Почему? При упоминании воды у меня мурашки пошли по коже.

Неужели... Неужели этот Император, нет, папочка, решил утопить меня из-за того, что я вчера вела себя с ним как сорвиголова? Я инстинктивно обхватила себя руками.

— А зачем нам на воду? Вы же не собираетесь меня топить?

— Не преувеличивай. Зачем бы нам это? Мы идем, потому что Лилиан захотела на лодку.

А-а. Вот оно что.

Одно имя Лилиан — и все стало понятно. Принцесса, которую так обожают в Императорском дворце.

В отличие от меня, уличной принцессы, о существовании которой никто и не догадывался. Вполне естественно подстраиваться под желания любимой принцессы. От этого становится немного обидно. Я не то чтобы жажду любви, но хотелось бы, чтобы мир крутился по моим правилам. Эх.

Но был один странный момент.

Наверняка он уже понял, что я — его родная дочь, а Лилиан — фальшивка. Стоило только поднести то странное Кольцо проверки крови, и это стало бы очевидно. Но по какой-то причине папочка не изменил своего отношения к Лилиан, даже узнав, что она ему не дочь. Впрочем, и в книге все оставалось по-прежнему до самого конца.

«Видно, воспитание важнее крови».

Иначе он не стал бы так ее беречь и держать рядом. А то, что он привел меня, скорее всего, лишь способ расширить поле для маневра. Конечно, позже ситуация немного изменится, но сейчас остается неизменным факт: я здесь только из-за Божественного пророчества.

— Эх.

— Что это за вздох? Тебе настолько не нравится, что мы идем из-за Лилиан?

— Да.

— Что?

— Не нравится. Мне очень не хочется идти туда в роли массовки. Но что поделать. Раз это приказ — придется подчиниться. Жди. Я умоюсь и выйду.

С гордо поднятым подбородком я высказала все, что хотела, и собралась закрыть дверь. Но быстрее молнии в проем снова всунулась нога.

Я уже второй раз замечаю: чего у этого парня такая реакция бешеная?

Я недовольно надула губы и покосилась на него.

— Ты чего творишь?

— В смысле «чего»? Неужели ты думала, что заставишь меня ждать снаружи?

— Да. А что, нельзя? На Принце-нарциссе что, позолота осыплется, если он постоит?

— Да.

— ...А?

— Нельзя. Мне нельзя стоять. Мое тело слишком драгоценно. Поэтому я подожду в твоей комнате.

Бывает же такое благородное сумасшествие. «Драгоценное тело, которому нельзя стоять»... Я посмотрела на него с выражением крайнего отвращения.

— Ты сумасшедший.

— ...Что?

— Ты собрался смотреть, как я моюсь и переодеваюсь?

Усмехнувшись, первый принц окинул меня взглядом с головы до ног.

— Подумаешь, козявка какая. Живо готовься. Отец-император будет ждать.

— ...Уходи. Я приду, как закончу.

— По твоему лицу видно, что ты собираешься сбежать. Так что я точно буду ждать здесь.

Какой же он проницательный, зараза.

Странно, но интуиция кричала мне не ходить к воде, и я пыталась найти способ увильнуть, но он и это раскусил.

Когда я молча уставилась на него, он скрестил руки на груди и с ехидной ухмылкой посмотрел на меня сверху вниз.

— И еще кое-что. Было велено, чтобы «лично я» привел «тебя».

Да что такое. Почему нас постоянно пытаются объединить в одну команду?

— О-о-ох...

— К тому же я от природы наделен манерами. Я буду смотреть в окно, так что готовься.

Ах, какой же он бесячий.

Но прежде чем я успела его остановить, он, словно безумец, нагло ввалился внутрь.

Хорошо хоть, что, войдя в комнату, этот парень сразу направился к окну и, как и обещал, прислонился к подоконнику, ни разу не оглянувшись.

Перед тем как уйти мыться, я невольно засмотрелась на него. Белоснежный мундир и серебристые волосы, доходящие до линии челюсти. Я хоть и называла его уродом, но он был чертовски красив.

И было удивительно осознавать, что мое отражение в зеркале очень на него похоже.

Серебристые волосы, розово-красные глаза, белоснежная кожа, будто никогда не видевшая солнца. Любой, кто посмотрит, поверит, что мы брат и сестра. Красивые большие глаза, изящная переносица, аккуратные губы.

— Это бесит еще больше.

— Что вы сказали? — переспросила Лизбет.

— Ничего. Пойдем скорее мыться.

Лизбет озадаченно склонила голову, услышав мои ворчания, но, понимая, что в присутствии принца нельзя медлить, она быстро взяла себя в руки, подхватила меня и отнесла в ванную, где быстро вымыла.

Вскоре я, с еще влажными волосами, сидела перед туалетным столиком. Глядя на себя в зеркало, я заболтала ногами и широко улыбнулась.

— Красивая. Правда ведь?

— Простите?

— Красивая.

— Да. Вы прекрасны. Прекраснее всех и каждого.

Похоже, Лизбет уже привыкла к моему самолюбованию и с улыбкой поддержала меня.

Верно. Я живу ради того, чтобы любоваться своим лицом. Ха. Всегда гадала, каково это — быть красавицей, и вот теперь знаю. Это когда одно только зеркало делает тебя счастливой.

Тем временем Лизбет вкладывала всю душу в мой наряд. Заплетая мои густые волосы в одну косу, она в нерешительности потирала подбородок.

— Наша Принцесса хороша с любой прической, но все же...

http://tl.rulate.ru/book/177948/16100294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода